出版時(shí)間:2005-1 出版社:外文出版社 作者:海青 頁數(shù):271
Tag標(biāo)簽:無
前言
《朗朗·閱讀》(LANGLANG READERS)是外文出版社為大中學(xué)生和廣大英語愛好者精心策劃的一套英語課外讀物,是針對(duì)教育部對(duì)目前英語教學(xué)現(xiàn)狀提出的意見編撰的,旨在為廣大中學(xué)生和大學(xué)低年紙學(xué)生提供一套既實(shí)用又輕松的中英文對(duì)照讀物。這套書編排形式活潑新穎,文章短小精悍,圖文并茂,注釋詳實(shí),這是本書的第一個(gè)特點(diǎn):本書的第二個(gè)特點(diǎn)是取材廣泛,縱橫古今中外,品類繁多,包羅影視文(章)網(wǎng)(絡(luò))。我們擬先推出10本,以后再陸續(xù)添加。在本叢書的成書過程中,許多人都付出了大量的時(shí)間、精力和心血。我們?cè)诖讼蛩麄儽硎居芍缘母兄x。盡管我們?cè)诒M最大的努力做好每一件事,但是失誤仍然在所難免。希望廣大讀者一如既往地對(duì)我們的工作進(jìn)行監(jiān)督與批評(píng)。
內(nèi)容概要
這套書編排形式活潑新穎,文章短小精悍,圖文并茂,注釋譯實(shí),這是本書的第一個(gè)特點(diǎn); 本書的第二個(gè)特點(diǎn)是取材廣泛,縱橫古今中外,品類繁多,包羅影視文(章)網(wǎng)(絡(luò))。 我們擬先推出10本,以后再陸續(xù)添加。
書籍目錄
散文經(jīng)典 法官生活新知 你的寵物會(huì)危害健康環(huán)球之旅 向“尼西”逼近美麗人生 狹小的空間浪漫的愛侶說文解字 全是拇指/先發(fā)制人英語快餐 天氣名人名言 著名作家幽默樂園 遺囑/假牙贈(zèng)言贈(zèng)詩 我二十一歲的時(shí)候英文金曲 阿根延,別為我哭泣短篇小說 麥琪的禮物西方逸事 詹姆斯·瓦特和茶壺電影賞析 羅馬假日文學(xué)名著 水滸傳第二十三回 查泰萊夫人的情人
章節(jié)摘錄
Yet, the idea of "getting the drop" on someone has never disappeared. It has found expression in other ways, wherever competition turns up winners and losers—— in political and social life, and in business and sports. A prizefighter, for instance, is successful if he can "beat his opponent to the punch" —— hit him first before being hit. Likewise, a runner's chance of winning is better if he can "get the jump" on the others, be the first to move with the starting signal. But he must do this without "jumping the gun" ——moving before the gun is fired to start the race.The competition is just as strong in politics and in business and industry. A politician must be sharp and careful if he wishes to continue in office. He must keep as teady eye on the voters who elected him to office. There is always the chance that some opponents may get the drop on him taking away his supporters. And in business and industry as we know it today, the struggle for success is perhaps more competitive than in times past. There are more people involved; or gainzationsare larger and more complex. Some companies are always concerned over the possibility that a competitor may get the drop on them in development of some new technique or business method.然而,“先發(fā)制人”的思想?yún)s承襲至今。在政治和社會(huì)生活里,在經(jīng)營實(shí)業(yè)和體育運(yùn)動(dòng)中,只要有競爭,有勝利者與失敗者,這種思想就以此表現(xiàn)出來,盡管說法不同。譬如一名職業(yè)拳擊家,如果能“先擊中他的對(duì)手”——即在被對(duì)手擊中之前先擊中對(duì)手,他就會(huì)獲勝。同樣,如果一名賽跑運(yùn)動(dòng)員能比別人“起跑快”,發(fā)令槍聲一響,就首先跑出,他取勝的機(jī)會(huì)就要大許多。但是他還不能“搶跑”——即不得在發(fā)令槍響前起跑。政界、商業(yè)界和工業(yè)界中的競爭同樣激烈。一名政界人士如果想保住官位,就必須精明干練,謹(jǐn)慎小心。他得目不轉(zhuǎn)睛地盯著選他任職的選民,因?yàn)槟硞€(gè)對(duì)手動(dòng)作比他更快,搶走他的支持者的可能性是一直存在的。如我們所知,今天商業(yè)和工業(yè)為取得成功而進(jìn)行的競爭也許比往昔更加激烈。有更多的人卷入競爭,組織更龐大、更復(fù)雜。
媒體關(guān)注與評(píng)論
書評(píng)朗朗·閱讀精品系列文叢,是外文出版社奉獻(xiàn)給廣大英語愛好者的一份精美的禮物。它選題廣泛,文體多樣,驗(yàn)易結(jié)合,注釋精當(dāng);編排新穎活潑,欄目眾多。閱讀時(shí)會(huì)讓你如同置身于風(fēng)情萬千的英語世界,盡情享受英語文化的情趣與魅力,在輕松愉快的閱讀中快速提高你的英語水平。
編輯推薦
朗朗·閱讀精品系列文叢,是外文出版社奉獻(xiàn)給廣大英語愛好者的一份精美的禮物。它選題廣泛,文體多樣,驗(yàn)易結(jié)合,注釋精當(dāng);編排新穎活潑,欄目眾多。閱讀時(shí)會(huì)讓你如同置身于風(fēng)情萬千的英語世界,盡情享受英語文化的情趣與魅力,在輕松愉快的閱讀中快速提高你的英語水平。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載