現代啟蒙語境下的審美開創(chuàng)

出版時間:2008  出版社:上海人民出版社  作者:黃軼  頁數:275  
Tag標簽:無  

內容概要

  《現代啟蒙語境下的審美開創(chuàng):蘇曼殊文學論》從宏闊的視角對蘇曼殊的創(chuàng)作和翻譯進行歸納,盡力還原和探索作為作家的蘇曼殊在20世紀初中國文學審美形態(tài)從古典向現代轉型過程中的文學影響,并對其重要的文學史價值提出理論批評。通過蘇曼殊的文學精神,呈現出那個時代的學問饑荒、信仰危機以及國家倫理與個人倫理之問的張力,從而推衍20世紀初中國知識分子在從傳統(tǒng)士人向現代知識分子過渡過程中文化身份的宿命承擔。

書籍目錄

緒論史學剪裁與寫作緣起第一章 解讀之津:文化沖突中的審美人生第一節(jié) 身份言說:生平交游與文化參與第二節(jié) 思想再論:啟蒙嘗試與佛禪肯認間的審美抉擇第三節(jié) 文本重解:抱慰生存悖論中的個體掙扎第二章 譯界之虹:蘇曼殊文學翻譯及文學轉型意義第一節(jié) 蘇曼殊翻譯的三大板塊第二節(jié) 蘇曼殊譯學思想:對“意譯”末流的抵制第三節(jié) 蘇曼殊文學翻譯的史學意義第三章 浪漫之橋:蘇曼殊與五四浪漫抒情派文學第一節(jié) 自敘性敘事:通向浪漫抒情之橋第二節(jié) 出入古典與現代審美間的浪漫絕句第三節(jié) 詩情小說文本與五四浪漫抒情小說的勃興第四章 “鴛蝴”之渡:貫通雅俗之間的蘇曼殊小說第一節(jié) 民初小說格局中的蘇曼殊哀情文本第二節(jié) 愛情的“發(fā)現”與意義重估第三節(jié) 蘇曼殊小說與現代文學悲劇意識的歷史生成第五章 現代之?。禾K曼殊與清末民初研究的文化反思第一節(jié) 由蘇曼殊看20世紀初文化生態(tài)第二節(jié) 蘇曼殊與清末民初研究熱的文化動因辨析參考文獻附錄一 蘇曼殊研究資料匯編附錄二 蘇曼殊文藝年表后記

章節(jié)摘錄

  第一章 解讀之津:文化沖突中的審美人生  1980年代末期以來,大陸、臺灣以及香港出現了一大批“蘇曼殊傳記”或“評傳”類作品,日本和美國也有幾個版本,例如李蔚的《蘇曼殊評傳》(社會科學文獻出版社1990年版)、邵盈午的《蘇曼殊傳》(團結出版社1998年版)、王長元的《沉淪的菩提——蘇曼殊傳》(長春出版社1995年版)、香港朱少璋的《燕子山僧傳》(獲益出版事業(yè)有限公司1997年版)、柳無忌(美)的《蘇曼殊傳》(1972年英文版,北京三聯書店1992年版中譯本),等等。這些著作各從不同的側面對蘇曼殊短暫而復雜的一生進行了有益的梳理,無疑為后來者的蘇曼殊學術研究在資料準備以及認知角度上提供了參照。但通過對蘇曼殊文學文本以及書信的詳細讀解,我認識到要真正厘清蘇曼殊在各種矛盾糾葛中的身份與思想本相,這里需要對其生涯做重新清理?! 〉谝还?jié) 身份言說:生平交游與文化參與  一、童年歲月(1884.9—1896.3)  蘇曼殊出生于日本繁華富庶的商埠橫濱,名戩,號子谷,小名三郎,后改名元瑛、玄瑛。在他十幾年的文藝生涯中,用過大量的別名和筆名,有博經、曼、英、雪蝶、雪、飛錫、宗之助、糖僧、燕影、燕子山僧、燕、阿瑛等51個名號?! £P于蘇曼殊的身世血統(tǒng)問題,對其著作收集、整理和研究作出卓著貢獻的柳亞子曾根據曼殊親手交與的署名曰曾“飛錫”的《跋》和曼殊帶有自傳性的小說《斷鴻零雁記》,斷曼殊為日本人,“父親郎,不詳其姓。”

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    現代啟蒙語境下的審美開創(chuàng) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7