福布斯咒語

出版時間:2009年4月  出版社:世紀(jì)出版集團 上海人民出版社  作者:王剛  頁數(shù):281  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  小說反映了在那個亞洲金融危機剛剛過去,國內(nèi)經(jīng)濟很不景氣,國有企業(yè)大量停產(chǎn)下崗的時代,一個藝術(shù)氣質(zhì)十足的野心家如何以難以想象的毅力和勇氣去獲得一塊價值12億元的土地,做成了誰都不愿意接手的地產(chǎn)項目,上演了一出出險象環(huán)生卻又精彩絕倫的大戲。故事充斥著大量的那個時代的東西:騙貸,胡亂抵押,銀行的大量不良貸款,混亂的市場秩序,低迷的發(fā)展預(yù)期,個別腐敗的但是還想干事的官員……小說的主人公叫馮石,看起來是把地產(chǎn)大亨的名字給串聯(lián)起來用。主人公的女人姜青有海外學(xué)習(xí)背景,里面的一個公司叫銀石公司,也讓人浮想聯(lián)翩。他們開發(fā)的樓盤,明確指向CBD那里,甚至說“那是后來成為了長安街上僅次于天安門的標(biāo)志性建筑”?! ≡?jīng)的地產(chǎn)傳奇、精英故事被作者露骨卻又詩意地一一還原。

作者簡介

王剛,中國作家協(xié)會會員。出生于新疆石河子,成長于烏魯木齊。畢業(yè)于西北大學(xué)中文系,后就讀于北京師范大學(xué)及魯迅文學(xué)院研究生班。90年代下海經(jīng)商,從撰稿、拉贊助、做制片人到轉(zhuǎn)入房地產(chǎn)、做金融,遍嘗商海沉浮,是“中國作家里最早買別墅開寶馬的人”。 著有長篇小說《月亮背面》(1996)、《英格力士》(2005年)。后者是其蘊釀八年之久的厚重之作,因此入圍茅盾文學(xué)獎,并獲“2004長篇小說年度最佳獎”, “2006年臺灣時報開卷十大好書獎”。編劇的影視作品有:電影《甲方乙方》、《天下無賊》,電視劇《月亮背面》。因?qū)戨娪皠”尽短煜聼o賊》,獲臺灣電影金馬獎最佳劇本改編獎。2009年,推出“商界無間道”的新樣本《福布斯咒語》。

書籍目錄

媒體關(guān)注與評論

它可能不是事實,但是那并不意味著中國的某些人會幸免于福布斯的詛咒?!h(yuǎn)征(Gady Epstein,美國《福布斯》雜志記者)作為房地產(chǎn)商以及福布斯榜上人物,感謝王剛出神入化之筆,讓我看到了我們丑陋的一面、低下的一面以及無奈的一面。但是,作為一個時代的受益者,我也要說,感謝王剛,我們可以對比之下歌唱光明和希望。               ——黃怒波(中坤集團董事長,2007福布斯中國富豪榜第30位)

編輯推薦

王剛:作家要“扎堆”中華讀書報  從年初到現(xiàn)在,“沉寂”五載的作家王剛又忙活起來——新長篇《福布斯咒語》上半部在《當(dāng)代》刊發(fā);五年前得了一圈兒獎的長篇小說《英格力士》前不久被企鵝出版集團購買版權(quán)以英文版方式在海外發(fā)行;即將在五月上市的     《福布斯咒語》起印超過十萬冊……伴隨這些熱鬧而來的是他的驚人之語,“中國作家應(yīng)該學(xué)發(fā)廊女”、“每個資本家都有原罪”,連同去年那句“讓葛浩文和顧彬這樣的帝國主義分子滾回去”,倒是成全了一眾媒體,樂得拿來做吸引眼球的新聞標(biāo)題?! ∮浾呙媲暗耐鮿?,看上去并無在媒體上的言語那么犀利,是個熱情周到、笑容憨厚的人。22年居京生活令這個新疆爺們滿口京片子,談及中國文學(xué)、作家的諸多話題,他的率性表達時而憤怒時而無奈,近乎口無遮攔,談話的氣氛升溫極快,剛好對付冬季供暖結(jié)束后北京的“倒春寒”。 對“資本家”心疼大過批判   從1998年離開商海至今,王剛一頭扎到書齋。他喜歡讀舊書、老書,喜歡蘇俄小說,也讀《萬象》這樣好玩的雜志。前些天他跑到北京的舊書店,買了一本《無名的裘德》,那是他學(xué)生時代的讀物,現(xiàn)在重讀依舊感動。帕慕克的《我的名字叫紅》他沒覺得多好,《伊斯坦布爾》卻打動了他,“我覺得那里有點像烏魯木齊,讓我想起故鄉(xiāng)”。   王剛是2005年底開始動筆寫《福布斯咒語》的,斷斷續(xù)續(xù)寫了三年多,問世時恰逢全球經(jīng)濟危機與中國樓市持續(xù)瘋狂膨脹后的低迷,也算一種偶然。作品中人物刻畫和他們的故事不免讓讀者產(chǎn)生和這些年頻頻在媒體露面的多位知名地產(chǎn)商對號入座的聯(lián)想,他的筆觸在寫到這些人物時少有顧慮、猶疑,強烈的批判性與反思意識使《福布斯咒語》有著不止局限于文學(xué)范疇的力量。   說起這部作品的誕生,王剛認(rèn)為得先感謝責(zé)任編輯周昌義(《當(dāng)代》編輯,曾編發(fā)《英格力士》):“《英格力士》獲得成功以后,我有兩個選擇,一個是繼續(xù)寫一部同樣題材的小說,另一個選擇就是擱筆,什么都不寫了。《英格力士》讓我重新回到文壇,被過去不認(rèn)可我的人認(rèn)可,得到‘當(dāng)代長篇小說年度最佳獎’,臺灣《中國時報》還頒給它‘開卷好書獎’,這些肯定和榮譽讓我欣慰也很猶豫——我還要繼續(xù)寫下去嗎?周昌義就一直勸我寫寫從商的經(jīng)歷,他說,那些故事只有你能寫?!蓖鮿傉f他當(dāng)時擔(dān)心這樣的題材寫出來會被讀者認(rèn)為是“職場小說”,沒什么文學(xué)價值。但是周昌義的話“寫了一個民族在某個歷史階段的發(fā)展歷程,寫了一個階層的原罪”,讓王剛有所觸動,于是才動手寫《福布斯咒語》。   坊間有評論認(rèn)為《福布斯咒語》只著眼于對地產(chǎn)界“資本家”們的批判,對此王剛不太同意,“我在作品里對‘資本家’們當(dāng)然有批判,但不僅如此。無論潘石屹還是馮侖,他們寫書、上電視,接受記者采訪,為了維護形象,他們耗費多少時間和精力?他們苦心經(jīng)營的形象怎么可能被我一部長篇小說就給摧毀了?我更在意踏踏實實塑造幾個真實可信的‘資本家’形象,寫出他們的無奈和不易,寫出他們在光鮮背后的凄涼?!彼M@部小說起碼提醒人們多一個看待“資本家”的視角,對他們的“表演”存疑,也令他們在其中能看到自己的影子,普通中國人也能從中找到自己的對應(yīng),“論塑造‘資本家’的形象,我想讀者應(yīng)該更相信我的作品,而不是他們在電視上的表演”。王剛覺得他在書中對“資本家”們的心疼大過批判,只不過“讀者從中讀出的卻是批判大過心疼”,“我在寫的時候一直覺得在塑造正面形象,讀者覺得我在寫小丑,可是,小丑也很偉大啊”。面對有些地產(chǎn)界人士對該書的回應(yīng),他表示:“他們說我對他們冷嘲熱諷,熟悉我作品的人都知道我也是在自嘲,哪怕像我寫《甲方乙方》、《天下無賊》這樣的電影劇本,包括《英格力士》,都是對自己的嘲諷?!陡2妓怪湔Z》中難道不包括我的自嘲嗎?怎么可能僅僅是對‘資本家’的仇視呢?”   還有個插曲。在王剛接受本報記者采訪前不久,《福布斯》記者GadyEpstein(艾遠(yuǎn)征)曾和他有過交流,這位記者表示他很關(guān)注在中國老百姓心目中,那些富起來的地產(chǎn)商們到底是什么形象,他們自己又是什么心態(tài),“那天和我談完,艾遠(yuǎn)征說他后天要去見Soho總裁張欣,還說要當(dāng)面問問張欣對《福布斯咒語》的看法,他說很可能他問了這個問題之后張欣就再也不邀請他了,可是他還是要去?!比涨?,有媒體報道了張欣的回應(yīng),“我們并不生活在恐懼中,每個人都有原罪嗎?那并不是事實,說中國的每一個富人都是罪犯,怎么可能是事實?”王剛堅持認(rèn)為,中國的很多“資本家”是不承認(rèn)自己在追逐財富的過程中有原罪的,他們同時心懷恐懼。 現(xiàn)在是作家的好時代   對于當(dāng)前走紅的文學(xué)作品和熱門圖書,王剛不算特別關(guān)注,他說對他影響比較大的中國作家是王蒙和劉心武,而與他同時代的作家,他喜歡余華和劉震云的中篇小說,遲子建的中篇小說也頗合他意。年輕的作家里,他最中意李傻傻,“有一次我站在書店里看李傻傻的小說,看了一個小時,覺得這小子寫得真好”。   前些時候被媒體熱炒的“中國作家應(yīng)該學(xué)發(fā)廊女”一語,出自《英格力士》簽約企鵝出版公司后在京舉行的該書英文版首發(fā)式上王剛的發(fā)言,他對這句話的自我解讀是話糙理不糙:“我為什么要這么說?起因是有一次幾個中國作家在國外遇到出版商,那個老外知道《英格力士》,就問其中一個作家,你認(rèn)識寫這本小說的王剛嗎?能聯(lián)系上他嗎?結(jié)果這位作家表示不認(rèn)識我。他是我很熟悉的朋友?!闭f到這里,他一臉無奈。   他很羨慕拉美作家、東歐作家在世界文壇群體出擊的團結(jié)意識,認(rèn)為中國作家這方面做得不夠,“我承認(rèn)有些中國作家的作品確實比我們先行一步走出國門,可這并不意味著你就成為世界級的中國作家。中國作家只有一群一群地被介紹到國外,作品成批地被翻譯出版,才會引起世界的關(guān)注。這就像發(fā)廊女,大家互相幫襯一下,對方會發(fā)現(xiàn)更大的風(fēng)景,也就產(chǎn)生更大的吸引力,很多將中國作品譯到國外的老外也就隨之而來?,F(xiàn)在中國作家走出去,最大的障礙是沒有足夠多的水平足夠高的翻譯來翻譯你的作品。這段時間我體會最深的是,《英格力士》英文版一出版,很多海外媒體就來找我了。大家扎堆,對誰都有好處”。   說到翻譯,前不久在蘇州舉行的“中英文學(xué)翻譯培訓(xùn)研討班”上,王剛遇到葛浩文,后者正帶著幾個工作伙伴在翻譯《福布斯咒語》,他們對中國文學(xué)的熱情和對作品的認(rèn)真閱讀讓他頗有感觸:“看到他們斟酌我作品中的語言,反復(fù)解讀我為什么這么寫的時候,我都覺得臉紅。我相信葛大爺那句話,翻譯實際上是比作家本人讀作品更仔細(xì)的人?!彼f并不擔(dān)心翻譯對他作品的誤讀,“好的作品不是靠語言征服讀者,我讀托爾斯泰、卡夫卡的中文譯本,打動我的從來不是優(yōu)美的語言,而是情節(jié),是矛盾沖突。我想我的作品并不難譯,葛浩文他們之所以花費很多精力,是因為他們比較認(rèn)真”。   去年,他曾對某媒體說出“讓葛浩文和顧彬這樣的帝國主義分子滾回去”,他承認(rèn)自己確實這樣說過,不過是在玩笑的語境內(nèi),“當(dāng)時我看了《南方周末》上對葛浩文的一篇采訪,他對中國作家進行評點,雖然他對中國作家還是比較了解,但那種態(tài)度有些居高臨下,可能他自己沒有意識到。于是在媒體采訪我的時候,我就說了那句話”。此前他從未見過葛浩文,在“研討班”告別宴上,他和葛浩文“不打不相識”,坐在一起觥籌交錯,相談甚歡,“他專門走到我坐的桌子旁和我喝酒,告訴我,今天的中國作家生在一個好時代,過去翻譯中國文學(xué)的外國人只是那么幾個,現(xiàn)在有一批中青年翻譯者成長起來,這對于中國文學(xué)肯定是好事”。   眼下《福布斯咒語》上半部單行本即將出版,估計王剛會更加忙碌,他告訴記者,下半部也即將寫完,“我已經(jīng)開始邊寫邊修改了”。

名人推薦

讀后感   在地獄里唱歌   作為房地產(chǎn)商以及福布斯榜上人物,感謝王剛讓我看到了我們丑陋、無奈的一面,但同時可以歌唱光明和希望   文 | 黃怒波   我讀《福布斯咒語》讀得特別辛苦,它讓我又一次下到了地獄。上一次下地獄是看閻連科的《風(fēng)雅頌》。那個是寫知識分子,齷齪之極,把人性寫到了極端低下,讓我心懷憤怒與不齒。這一次寫的是商界、政界。   首先,作者講故事的能力極強,直接一改就是一個很棒的電影劇本。至于情緒呢,是當(dāng)下最時髦和最討好的,那就是罵官員、臭開發(fā)商以及為國企高管添丑畫像。實際上,作者站在了一個道德審判的高度,手握起了當(dāng)下時髦的新左派的生死判令。   小說寫得很真。各種各樣的情節(jié)我都見過也聽過,然而我還是看到了時代的功利。比如說,小說多次提到的潘石屹,我從商人的角度,認(rèn)定他是社會精英。他依靠自己的雙手和智慧,歷經(jīng)磨難,為社會創(chuàng)造財富、為政府創(chuàng)造稅收、為人們提供就業(yè)、為城市提供進步。就算是明天他一時糊涂犯了錯誤、出了岔,也不能否認(rèn)他對社會盡過的責(zé)任。如果真像小說所寫的,每個人都在地獄里,那我們這個年代就該是民族史上最骯臟的年代。   我是一個房地產(chǎn)商,我的痛苦和煎熬、心理歷程是沒有辦法講出來的。因為在這個利益多重化的時代,這個行業(yè)被貼上了標(biāo)簽。因為財富而被仇視,因為福布斯榜而被痛恨,這是一種特殊現(xiàn)象——這個行業(yè)是中國經(jīng)濟惟一全面向民營企業(yè)開放的行業(yè)。十幾年來,為中國經(jīng)濟的突飛猛進和城市化建設(shè)起到了不可估量的推動作用。像每一個行業(yè),像每一個國家,像每一個政黨,以及像每一類人群,同樣是有著腐敗、貪婪以及世俗的歷史記憶。然而,在一個光輝燦爛的年代,我們都跟著一個太陽共同綻放著光芒。   在一戰(zhàn)之后,著名詩人艾略特寫出了《荒原》,表達了對一個時代的失望和慌張。在二次大戰(zhàn)之后,金斯堡寫出了《嚎叫》,表現(xiàn)了時代的骯臟和極度的不滿。但是,他們所描寫的不是簡單的階級仇恨,而是一種對時代的拷問。他們沒有相信有天堂,但也沒有告訴我們有地獄。這是跟閱讀《福布斯咒語》時產(chǎn)生的對比。   我也想給這個時代畫像,我想我筆下的房地產(chǎn)商企業(yè)家應(yīng)該是這樣的形象:他們聰明而又狡詐、激情而又保守、自戀而又孤獨、多情而又脆弱、低下而又高貴、貪婪而又怯懦,但是他們都是超越了自我的生存者、創(chuàng)造者,是一個時代的精英人物,其實也是每一個青年都想成為的那種人物。這么說吧,我們批判一個時代不是為了毀滅它,我們詛咒一類人時,也不需要把他們都妖魔化。在人性這個意義上,我們是不是寧可去宣揚和主張它的善良以及它的無奈。   作為房地產(chǎn)商以及福布斯榜上人物,感謝王剛出神入化之筆,讓我看到了我們丑陋的一面、低下的一面以及無奈的一面。但是,作為一個時代的受益者,我也要說,感謝王剛,我們可以對比之下歌唱光明和希望。從知識分子和文人的一面呢,我們寧愿把《福布斯咒語》看作是在地獄里唱歌。當(dāng)然了,幸虧地獄只是一種想像。  ?。ㄗ髡呦抵欣ぜ瘓F董事長) 文學(xué)批評   商人的文學(xué)面目   為什么那些以諷刺商人為目的的作品總能大快人心?   文 | 本刊記者 劉建強   這題目一出,葛朗臺、夏洛克、阿巴貢諸人紛至沓來。確實想不起文學(xué)作品里有什么正面的商人形象,即使有,給人留下印象的也一定是跟他演對手戲的不擇手段的同行?;蛘哌@么說,商人被贊美遠(yuǎn)不如他們被挖苦被抨擊更能讓人記得牢。   這是為什么呢?   先從《威尼斯商人》說。夏洛克要借貸者安東尼償還一磅人肉,成為貪婪、冷酷的放債者的代名詞。其復(fù)仇的手段是完全符合契約精神的,一個愿打,一個愿挨。相反,當(dāng)偽裝成律師的波希霞用詭計訛詐夏洛克時,安東尼及其朋友已經(jīng)成了一群無賴。真正殘酷的是波希霞給夏洛克扣上了“企圖謀害城邦公民的異邦人”的帽子,從而剝奪了他的財產(chǎn)。如果不是對方“仁慈”,夏洛克性命也難保住。無賴變成了強盜。這是一出真正的悲劇,莎士比亞的讀者們卻把自己的歡樂建筑在夏洛克的難堪和不幸上。   一部主題復(fù)雜的戲劇都被簡化成對商人的嘲弄,那么,那些以諷刺商人為目的的作品就更為大快人心了?!澳悖ㄥX)一被人搶走,我的依靠、我的安慰、我的快樂就全沒有了,我算是整個完蛋了,我還活在世上干什么???沒有你,我簡直活不了啦。全完啦,我實在受不了啦;我要死,我死啦,我已經(jīng)入土啦。”在《慳吝人》中,莫里哀讓他的人物阿巴貢對丟失的金幣絕望地嚎叫。作為放高利貸者,阿巴貢貪婪吝嗇到極點,請客時在酒里摻水。為了錢,逼迫女兒嫁給老頭子、兒子娶富有的寡婦。他與兒子爭奪一個姑娘,只是因為錢才放棄。當(dāng)我們被告知這部戲“揭露了資本主義社會人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系”時,從未想過它有可能因為極度夸張而對人物進行了妖魔化。   巴爾扎克的《歐也妮?葛朗臺》與此大同小異。葛朗臺臨終前將手伸向神甫手中鍍金的十字架,中國讀者們可能感受到了閱讀《儒林外史》“兩根燈草”時的快樂。一個商人,處心積慮地侵奪財富,視金錢為惟一信仰,最終慘淡收場,這樣的故事也在左拉的《金錢》及據(jù)說是模仿《金錢》的茅盾的《子夜》等小說中反復(fù)出現(xiàn)。   這是為什么呢?   它肯定有現(xiàn)實的依據(jù),但是顯然,它被夸大了。貪婪、吝嗇、賄賂、勾心斗角、不擇手段僅僅存在于商人身上嗎?我們愿意把這些品質(zhì)極度變形后歸結(jié)到商人身上,是因為他們的職業(yè)讓這一切顯得更為集中,以此講故事更有戲劇性。最關(guān)鍵的是,我們通常會把嘲諷送給那些占有社會資源更多的人,就像政客避免不了成為笑話的主角。   這是商人必須付出的代價,盡管這個世界已經(jīng)承認(rèn)商業(yè)是社會發(fā)展的動力。當(dāng)人們心情好的時候,這些品質(zhì)可以更名為勤勞、節(jié)儉、機智、有抱負(fù),但是很遺憾,決定權(quán)不在商人們手里。   惟一可堪告慰的是,以商業(yè)為主題的虛構(gòu)文學(xué)作品都不好看,它們語言粗糙、人物性格單一、情節(jié)俗套,稱之為“文學(xué)”是個誤會。真正的商人,存在于他們的家庭和嚴(yán)肅的商業(yè)史中。 很多上過《福布斯》富豪榜的中國富豪下場都是鋃鐺入獄。遠(yuǎn)如牟其中,近如黃光裕。究竟是巧合,還是圈套。中國作家王剛在新書《福布斯咒語》中會一探究竟。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    福布斯咒語 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   鍋塌先生不僅跑書店去對比,還上卓越上兩個版本的《福布斯咒語》下分別發(fā)表內(nèi)容完全相同一模一樣的留言,唯恐天下人不知道有兩個版本的事情,并處處顯露出迎合人文社的強烈傾向。莫非是j#$%$……說兩句。前段早就網(wǎng)絡(luò)上看到世紀(jì)文景要出版此書,也做了很多的宣傳工作,沒想到后來風(fēng)聞一些關(guān)于此書沸沸揚揚的版本鬧事。果然,最后卻被某些人弄了一些不陰不陽的事情,鬧出了兩個版本。就我看到的,文景的封面不錯,相信準(zhǔn)備的時間也會充分一點,不是那種會因為某些匆忙的緣故而草草地弄一本來混淆大眾視線的人。當(dāng)然,更不會動輒隔三頁岔五頁就冒出幾個錯別字來。文景做的書一向非常求精。買書,又不是買廢紙,要比便宜那是盜版商最愛干的事情。這本書還不錯,里面所寫的各色地產(chǎn)商真是形形色色,非常逼真。作者如何做到這一步不得而知,宛如親臨。
  •   小說確實不錯,非常好,從《當(dāng)代》發(fā)了就開始看?,F(xiàn)在炒得火熱,為了看看,特意跑到西單去看看,比價再買(*^__^*) 嘻嘻……比較郁悶的是兩個版本內(nèi)容完全一樣,不過上海出版社的版本是23萬字,200多頁,28塊錢,而人民文學(xué)出版社的版本,34萬字,比上海多出了100頁,價錢上多一塊錢,多出10萬字。人文版寫的是(上),其實是全版,上海版不寫(上)也不寫(1),好象是全本,實際是半本。少了100頁~還是人民文學(xué)的個版本比較好。
  •   他們是資本家?而你是房奴?誰又是那只幕后地產(chǎn)黑手?你求若干平米立足,卻有人借機一夜暴富,其中究竟有何隱情?他們究竟有何手段,來操縱影響這么多人的人生?他們的內(nèi)心,會掩藏多少心靈秘史?據(jù)說上過福布斯榜的若干前人,竟然轉(zhuǎn)瞬鋃鐺入獄,而——接下來的他們宿命又歸鄉(xiāng)何方?不用多說,只消來看這本書。
  •   感謝有這樣的一本書,可以讓我們了解有錢人的生活。同時里面的一些社會現(xiàn)實問題,也是對我的一些幫幫助。內(nèi)容豐富,文筆也夠強悍!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7