出版時(shí)間:2009年3月 出版社:山東畫報(bào)出版社 作者:馬丁·瓊斯 頁數(shù):343 字?jǐn)?shù):210000 譯者:陳雪香 譯,方輝 校
Tag標(biāo)簽:無
前言
真正的大學(xué)者一般都是平易近人,從不裝腔作勢,馬丁·瓊斯(Manin Jorles)教授就是這樣一位大學(xué)者。馬丁是英國劍橋大學(xué)考古系的教授。英國的大學(xué)體系與我國很是不同,一所大學(xué)的每個(gè)學(xué)科方向僅有一個(gè)教授席位(Professorship),通常冠以捐助人及家族名稱,例如著名的“盧卡斯數(shù)學(xué)教授”(Lucasiall Professor of Mathematics)就是劍橋大學(xué)的數(shù)學(xué)教授席位,其第二任是牛頓,現(xiàn)任(第17任)是霍金。但是,劍橋大學(xué)考古系卻有個(gè)例外,同時(shí)擁有兩個(gè)考古學(xué)教授席位,一個(gè)是“迪斯尼考古學(xué)教授”(Disney Professor of Archaeology),現(xiàn)屬于系主任格雷姆·巴克博士(Dr.Graeme Barker),另一個(gè)是“喬治-皮特一里弗斯科技考古學(xué)教授”(George Pitt-Rivers Professor of Arcllaeological Scierice),是新為馬丁而設(shè)立的(首任),由此可見馬丁在英國乃至國際考古學(xué)界的學(xué)術(shù)地位。馬丁的學(xué)識(shí)非常廣博,他是個(gè)考古學(xué)家,但他的研究同時(shí)又涉及生物分子學(xué)、放射化學(xué)、植物學(xué)等自然科學(xué)研究領(lǐng)域。他曾撰寫的另外一本書是《分子的搜尋——考古學(xué)與古代DNA的探索》(The Molecule Hunt:ArchaeoJogy and the Search for Ancient DNA)。將前沿的自然科學(xué)研究方法與傳統(tǒng)的人文科學(xué)研究課題緊密結(jié)合,這就是馬丁的研究特點(diǎn)。馬丁待人謙和,頭次見面,他總是要求對方直呼其名“馬丁”。久而久之,我已經(jīng)習(xí)慣于向別人介紹他為“馬丁博士”,而忽略了他實(shí)際是姓“瓊斯”,正確的稱呼應(yīng)該是“瓊斯博士”(馬丁與《奪寶奇兵》中的考古大俠“瓊斯博士”既沒有親屬關(guān)系也沒有學(xué)術(shù)來往,他倆同姓同身份同專業(yè)純屬巧合)。馬丁為人低調(diào),在各種學(xué)術(shù)會(huì)議上他總是以普通學(xué)者的身份參與討論,不論對方是教授還是學(xué)生,他都能夠認(rèn)真地聆聽,平和地提出自己的看法,以至于許多人在會(huì)議結(jié)束時(shí),都不知道他就是大名鼎鼎的馬丁-瓊斯教授。真正的學(xué)術(shù)著作一般都是通俗易懂,從不故弄玄虛,正如這本《宴饗的故事》?!堆琊嫷墓适隆返淖谥际翘接戯嬍撑c文化之間的關(guān)系?!俺猿鑫幕?,吃出品位”,這是當(dāng)今在餐桌上時(shí)常能夠聽到的一句調(diào)侃,但人們也許并沒有意識(shí)到,“吃”與“文化”之間確實(shí)存在著十分密切的關(guān)系。飲食不僅是為了生存,而且?guī)в形幕睦佑。@是人類與動(dòng)物的本質(zhì)區(qū)別之一。吃什么,怎么吃,在哪里吃,什么時(shí)間吃,與誰一起吃,所有這些與飲食相關(guān)的人類的基本行為,實(shí)際上都受到了文化傳統(tǒng)和意識(shí)形態(tài)的影響甚至制約。例如,中國古代文獻(xiàn)所記述的“肉食者”(《左傳·曹劌論戰(zhàn)》),就是將特定人群所吃的食物種類作為其社會(huì)等級(jí)的標(biāo)志。再例如,世界上許多宗教信仰或文化傳統(tǒng)在食物種類或飲食方式上有其特定的禁忌,這類例證俯拾即是,不必贅述。許多人也許還記得,2002年在日本和韓國舉辦第17屆世界杯足球賽,由于韓國的飲食傳統(tǒng)有吃狗肉的習(xí)慣,遭受到一些西方組織和團(tuán)體的強(qiáng)烈抵制,最終導(dǎo)致國際足聯(lián)的官員和韓國政府的相關(guān)部門不得不出面專為狗肉問題進(jìn)行外交斡旋,以確保足球比賽的順利進(jìn)行。狗肉、足球、政治,這些風(fēng)馬牛不相及的事物如此糾纏不清,可見飲食與文化的不可分割性。所以,探討飲食與文化的關(guān)系是一個(gè)非常嚴(yán)肅高深的科學(xué)課題?!堆琊嫷墓适隆芬匀祟惙窒硎澄锏男袨樽鳛橐€,系統(tǒng)地向讀者展示了人類飲食的歷史,以及主導(dǎo)著人類飲食發(fā)展與變化的文化背景。這是馬丁凝聚了他幾十年的研究成果和心得匯集而成的一本學(xué)術(shù)專著。雖然是學(xué)術(shù)專著,但編寫體例和文字?jǐn)⑹鰠s十分生動(dòng)活潑,引人入勝。例如,書中的許多篇章的開頭都是以一個(gè)動(dòng)人的故事作為引子,但這些故事不是憑空虛構(gòu)的,而是根據(jù)某個(gè)考古發(fā)掘出土的遺跡和遺物,經(jīng)過科學(xué)的分析復(fù)原而成的。再例如,書中引用了大量的考古發(fā)掘和田野考察的成果,以及科技考古的實(shí)驗(yàn)室測試和分析結(jié)果,但作者并沒有簡單地羅列這些枯燥的考古實(shí)物證據(jù)和科技考古實(shí)驗(yàn)測試數(shù)據(jù),而是如同講故事一樣,來龍去脈,娓娓道來,讓讀者在愉快的閱讀中了解到了這些與飲食歷史相關(guān)的考古成果,領(lǐng)悟到了飲食與文化的關(guān)系?!堆琊嫷墓适隆愤@本書翻譯得又快又好,應(yīng)該感謝陳雪香博士為此付出的努力和辛勞。這本書的英文版原著是2007年才出版的新書,我也是在今年秋季才得到馬丁贈(zèng)送的一本原著。說實(shí)話,當(dāng)我被邀請為本書撰寫序言時(shí),英文版原著我尚未讀完,這本書后半部分我讀的是陳雪香博士翻譯本的底稿。雖然說我曾在國外學(xué)習(xí)生活了整10年,讀英文原書是不會(huì)有問題的,但畢竟是中國人,還是感覺讀翻譯的中文版來得爽快。當(dāng)然,這還因?yàn)殛愌┫悴┦糠g得漂亮,不僅內(nèi)容準(zhǔn)確,而且文筆也很流暢。翻譯是一件艱苦的創(chuàng)造性工作。說其艱苦,是指在翻譯過程中要對原文有很深的理解,不僅要讀懂還應(yīng)讀透。說其有創(chuàng)造性,是指在翻譯過程中除了要忠實(shí)原意外,還應(yīng)盡量將文字翻譯得通順流暢,這不僅需要有很高的外文水平,又需要有扎實(shí)的中文功底。我曾將已經(jīng)讀過的英文原著的前半部分與中文譯本相互對照了一下,陳雪香博士的翻譯不僅在內(nèi)容上忠實(shí)于原著,而且在文風(fēng)上體現(xiàn)出了原書的風(fēng)格,生動(dòng)流暢,可讀性很強(qiáng)。民以食為天,飲食的問題是人生的基本問題?!堆琊嫷墓适隆分v述的人類的飲食歷史,這不僅是個(gè)專業(yè)學(xué)者關(guān)注的學(xué)術(shù)課題,也是個(gè)大眾讀者感興趣的知識(shí)問題,再加之豐富翔實(shí)的考古實(shí)例,生動(dòng)活潑的文筆,我相信,不同的讀者都可以從閱讀中獲得知識(shí)和樂趣。對專業(yè)讀者而言,可以通過本書獲取相關(guān)的考古資料和科研數(shù)據(jù),對如何開展研究得到一些思路和啟示;對大眾讀者而言,可以通過本書認(rèn)識(shí)人類的飲食歷史,了解考古學(xué)這個(gè)帶些神秘色彩的學(xué)科的研究方法和過程,在輕松愉快的閱讀中獲得知識(shí)。
內(nèi)容概要
今后你再與家人或朋友聚會(huì)分享食物時(shí),或許要問問自己,人類為什么會(huì)擁有這種其他大多數(shù)動(dòng)物都不具備的獨(dú)特儀式?人類和平地坐下來共享食物在自然界著實(shí)是個(gè)不舊尋常的現(xiàn)象。也正是這種現(xiàn)象,對全球的環(huán)境以及人類社會(huì)的進(jìn)化歷程產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。那么,這種對于其他動(dòng)物而言陌生而又頗有影響力的行為,究竟如何成為了人類生活的一部分? 在本書中,作者馬丁·瓊斯借助于最新的考古科技手段,為我們重建了食物發(fā)展的歷史——從黑猩猩分享獵物的場景到大學(xué)教授們參加的正式宴會(huì)-從羅馬帝國的盛大酒宴到電視快餐,以及貫穿人類飲食歷史的驅(qū)動(dòng)力。全書跨越五千萬年的時(shí)空背景,栩栩如生地描繪了食物的歷史以及食物對社會(huì)和地球生態(tài)系統(tǒng)的巨大影響。
作者簡介
馬丁·瓊斯(Martin Jones),劍橋大學(xué)考古系喬治·皮特一利弗斯教授,長期致力于人類早期食物遺存的考古學(xué)研究。二十世紀(jì)九十年代曾擔(dān)任“古代生物分子研究首創(chuàng)計(jì)劃”的主持者,該項(xiàng)目開創(chuàng)了將多種重要考古科技新方法應(yīng)用到古代食物遺存研究領(lǐng)域中的先例。作者還著有The
書籍目錄
地圖目錄插圖目錄1.再現(xiàn)火塘邊的故事2.人類是否與眾不同——猿的進(jìn)食方式3.圍獵大型動(dòng)物4.火、炊煮與大腦的發(fā)育5.飲食與命名6.陌生人之間7.宴饗的季節(jié)8.等級(jí)制度與食物鏈9.宴飲之目的10.遠(yuǎn)離火塘11.食物與靈魂12.全球食物網(wǎng)參考文獻(xiàn)插圖致謝地圖致謝編后記
章節(jié)摘錄
變化中的大自然在摩爾根對美洲印第安人的觀察中,他所描述的森林、河谷以及大草原并不帶有多少科學(xué)性。他們所表達(dá)的概念帶有詩意的和審美的傾向。摩爾根本人深深意識(shí)到食物渴求及其對他觀察的社會(huì)生活的重要影響,而使用這些詞匯描述一個(gè)“自然的環(huán)境”,無疑要比科學(xué)的分析更能表達(dá)一種浪漫的情調(diào)。這種浪漫多少賦予大自然一種永恒不變的特質(zhì),一種與歷史和變化脫離的特點(diǎn)。然而,這種印象與目前對大西洋另一端的泥炭沼澤的研究結(jié)果并不一致。在北半球高緯度的廣大區(qū)域,樹木稀少的草原上覆蓋著一層泥炭,它能使地下保持濕冷,也抑制新樹苗的生長。當(dāng)人們?yōu)閷で笕剂虾头柿显谶@里挖掘泥炭時(shí),發(fā)現(xiàn)在泥炭層下面保留著完整的森林,樹的殘端都還在,有時(shí)距地表大約幾米。這些森林的發(fā)現(xiàn)使與摩爾根同時(shí)代的人們意識(shí)到自然界并非是永恒的、一成不變的。這片廣大的地域即便遠(yuǎn)離了人類的刀斧,森林還是被開闊地所取代,在而后的某個(gè)階段又重新長起新的。當(dāng)時(shí)人們還沒有很好的測年方法,不過他們已經(jīng)意識(shí)到泥炭的生長速度是很快的。這些開闊的泥炭層并沒有被幾次地質(zhì)變動(dòng)所打斷。在摩爾根具有歷史意義的西行結(jié)束不久,伴隨他的旅行記錄長大的新一代美國自然史學(xué)家們已經(jīng)讀到了斯堪的納維亞泥炭的相關(guān)研究成果。其中一位,弗雷德里克.克雷蒙特(FrederiCk Clemcnts)認(rèn)為農(nóng)耕社會(huì)的人們就像他自己家庭所處的社會(huì)那樣,導(dǎo)致了環(huán)境的變化。從他的家鄉(xiāng)內(nèi)布拉斯加向東望去,克雷蒙特看到摩爾根所描述的許多村莊的樹林因?yàn)殚_墾麥田已經(jīng)被砍伐殆盡。向西望去,那里仍是開闊的大草原,他看到的還是無休止的大型狩獵活動(dòng),印第安人仍在這片廣袤的草原上不停息地捕獵著水牛。不過,從這些現(xiàn)象當(dāng)中,他確實(shí)總結(jié)出了環(huán)境變化的某種邏輯。他的邏輯包括兩個(gè)基本模式,它們進(jìn)而形成了早期生態(tài)學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ)。
后記
余秋雨先生說過:一名考古工作者,必須具有詩人的情懷和科學(xué)的實(shí)證態(tài)度。馬丁作為劍橋大學(xué)考古系兩個(gè)考古學(xué)教授席位的擁有者之一,其專業(yè)素質(zhì)當(dāng)不容置疑。在編輯過程中,我時(shí)常沉浸在一個(gè)個(gè)原始捕獵和人們圍坐暖融融的火塘邊聊天的場景中,仿佛已經(jīng)跨越了時(shí)空和地域。馬丁的浪漫情懷給嚴(yán)謹(jǐn)、嚴(yán)肅的考古學(xué)披上了一層令人迷醉的輕柔外衣。這也正是本書《宴饗的故事》名稱的由來??茖W(xué),在馬丁筆下,既是嚴(yán)肅的又是令人著迷的。宴饗的故事,或者說飲食的歷史,不過是人類發(fā)展史中很小的一支。但我們希望,能通過這本書以小見大,讓您得到一些新的思路和方法。借馬丁教授筆下的圖景,開闊我們大家的視野,豐富我們的知識(shí)。在輕松的閱讀中,開啟我們的超時(shí)空文化之旅。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載