出版時間:2006-12 出版社:寧夏人民 作者:李少華 頁數(shù):297
Tag標簽:無
作者簡介
李少華,男,1963年生,寧夏平羅縣人。寧夏大學(xué)外國語學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師。1988年畢業(yè)于華東師范大學(xué)外語系,1993年至1994年赴新加坡南洋理工大學(xué)國立教育學(xué)院進修英語教學(xué)法。長期從事英語教學(xué)及研究,主要研究方向:應(yīng)用語言學(xué),英語國別變體等。先后發(fā)表學(xué)術(shù)論文10余篇。
書籍目錄
1英語的全球化和本土化1.1英語——全球通用語1.2為什么是英語?1.3英語的本土化1.4標準英語是否還存在?2國際學(xué)術(shù)界視野中的中國英語2.1 Sinicized English——具有中國特色的英語2.2中國英語的地位和標準2.3中國英語的“生態(tài)”研究 2.3.1語言學(xué)方面2.3.2歷史語言學(xué)方面2.3.3社會語言學(xué)方面2.3.4中國英語的文學(xué)創(chuàng)作方面2.3.5應(yīng)用語言學(xué)方面2.3.6意識形態(tài)方面3中國英語問題的由來3.1問題的提出 3.2中國英語的界定3.3中國英語研究的多元化3.3.1地位之爭依然進行3.3.2研究向相鄰學(xué)科滲透4中國英語的理論爭論及思考4.1如何確定中國英語的地位——使用型變體還是制度化變體?4.2如何看待中國英語中的漢語表現(xiàn)——干擾還是特色?4.3中國英語——從使用型變體到制度化變體4.3.1使用型變體到制度化變體的可轉(zhuǎn)換性4.3.2中國英語的內(nèi)部使用功能4.3.3中國英語的認同度4.4中國英語連續(xù)體4.4.1受過教育的中國英語(Educated Chlna English)4.4.2中國英語4.4.3中國式英語4.4.4連續(xù)體的意義5中國英語的表現(xiàn)特色5.1語音5.1.1音段音位5.1.2超音段音位5.2詞匯5.2.1漢語借詞5.2.2語意再生詞5.3句法5.3.1成分搭配5.3.2語序5.3.3時態(tài)5.3.4語態(tài)5.3.5語氣5.4語篇5.4.1詞匯連接5.4.2句式連接5.4.3語義連接6跨文化交際中的中國英語6.1為什么要跨文化交際?6.2跨文化交際的基礎(chǔ)——平等與尊重6.3跨文化交際的實質(zhì)——以我為主6.4中國英語與跨文化交際7語言與權(quán)力7.1英語的發(fā)展——從部落語言到標準語言7.1.1英語的出現(xiàn)和沒落7.1.2英語的獨立與興盛7.1.3標準英語的確立7.1.4標準英語是什么?7.2英語的擴張——從一國語言到帝國語言7.3英語的解放和獨立——從屬于宗主國到屬于8中國英語與中國英語教學(xué)8.1學(xué)英語,為什么?8.1.1無所不能的英語8.1.2英語——考你沒商量8.1.3應(yīng)試英語的苦果8.2學(xué)英語,學(xué)什么?8.2.1世界英語如是說8.2.2國人的標準英語情結(jié)8.2.3標準英語之謬8.3英語教學(xué),怎樣教?怎樣學(xué)?8.3.1英語學(xué)習(xí)無捷徑8.3.2中國英語教學(xué)研究——向外看,還是向內(nèi)看?參考書目后記
編輯推薦
本專著應(yīng)用社會語言學(xué)理論,基于大量豐富的文獻研究和實際材料,對中國英語研究的發(fā)展及演變歷程進行了全面細致的梳理,條分縷析,見微知著,足見其深厚細密的學(xué)術(shù)功底。尤其是《英語全球化與本土化視野中的中國英語》對中國英語研究成果的整理和批評,脈絡(luò)清晰,立論嚴謹,且態(tài)度溫和,不危言厲色,不偏執(zhí)炫示,令人信服,一如作者沉厚篤誠的性格?!队⒄Z全球化與本土化視野中的中國英語》的出版當(dāng)是對中國英語研究領(lǐng)域一份獨特的貢獻,并會受到該領(lǐng)域的研究者及感興趣的讀者的熱誠歡迎。相信《英語全球化與本土化視野中的中國英語》能激發(fā)探索,與其他研究者互相發(fā)明和啟迪。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載