出版時間:2009-6 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:張光軍 等編著 頁數(shù):337
Tag標(biāo)簽:無
前言
中韓建交之初,北京大學(xué)出版社出版了全國25所大學(xué)聯(lián)合編寫的韓國語基礎(chǔ)教科書《標(biāo)準(zhǔn)韓國語》。在近十年的教學(xué)實踐中,這套教材得到了廣大師生的認可和歡迎,為我國的韓國語人才培養(yǎng)做出了積極的貢獻。隨著我國韓國語教育事業(yè)的迅速發(fā)展,廣大師生對韓國語教材的要求也越來越高。在教學(xué)實踐中,迫切需要一套適合大學(xué)本科、??频冉虒W(xué)的韓國語系列教材。為此,北京大學(xué)出版社再度薈萃韓國語教學(xué)界精英,推出了國內(nèi)第一套韓國語系列教材——《21世紀(jì)韓國語系列教材》?! ”鞠盗薪滩氖且愿咝mn國語專業(yè)教學(xué)大綱為基礎(chǔ)策劃、編寫的,編寫計劃基本上囊括了韓國語專業(yè)大學(xué)本科的全部課程,既包括聽、說、讀、寫、譯等語言基礎(chǔ)教材,也包括韓國文化、韓國文學(xué)等文化修養(yǎng)教材,因其具備完備性、科學(xué)性、實用性、權(quán)威性的特點,已正式被列為普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材。 本系列教材與以往其他版本教材相比有其鮮明特點:首先,它是目前為止唯一被列入“十一五”國家級規(guī)劃的韓國語系列教材。第二,它是觸動時代脈搏的韓國語教材,教材的每一個環(huán)節(jié)都力求做到新穎、實用,圖文并茂,時代感強,擺脫了題材老套、墨守成規(guī)的教材編寫模式,真正實現(xiàn)了“新世紀(jì)——新教材——新人才”的目標(biāo)。第三,語言與文化是密不可分的,不了解一個國家的文化,就不能切實地掌握一個國家的語言,從這一視角出發(fā),立體化系列教材的開發(fā)在外語教材(包括非通用語教材)規(guī)劃中是勢在必行的?!?l世紀(jì)韓國語系列教材》就是在這一教學(xué)思維的指導(dǎo)下應(yīng)運而生的。第四,本系列教材具有權(quán)威性。由中國韓國語教育研究學(xué)會會長、北京大學(xué)安炳浩教授,大韓民國國語國文學(xué)會海外理事、中國韓國語教育研究學(xué)會副會長張光軍教授,北京大學(xué)張敏教授,山東大學(xué)牛林杰教授組織編寫。參加編纂的中韓專家、教授來自北京大學(xué)、韓國首爾大學(xué)、北京外國語大學(xué)、韓國成均館大學(xué)、山東大學(xué)、解放軍外國語學(xué)院、大連外國語學(xué)院、延邊大學(xué)、青島大學(xué)、中央民族大學(xué)、山東師范大學(xué)、煙臺大學(xué)等國內(nèi)外多所院校。他們在韓國語教學(xué)領(lǐng)域具有豐富的執(zhí)教經(jīng)驗和雄厚的科研實力?! ”鞠盗薪滩膶⒉扇¢_放、靈活的出版方式,陸續(xù)出版發(fā)行。歡迎各位讀者對本系列教材的不足之處提出寶貴意見。
內(nèi)容概要
《韓國語國情閱讀教程》共有6個分冊,包括韓國的語言、文學(xué)、政治、外交、社會、地理、信仰、民俗等內(nèi)容。每課都包括課文、詞匯注釋、練習(xí)以及中文參考譯文。通過《韓國的語言》的學(xué)習(xí),可以比較系統(tǒng)地學(xué)習(xí)8門課程,閱讀120萬字以上的韓國語語料,了解掌握與此相關(guān)的國情知識,掌握相當(dāng)數(shù)量的詞匯和語法,培養(yǎng)大量快速閱讀的能力,增強韓國語語感。同時,由于知識具有系統(tǒng)性和實用性,有助于提高學(xué)習(xí)興趣。
作者簡介
張光軍,解放軍外國語學(xué)院亞非語系教授、博士生導(dǎo)師,韓國語教育專家。
教育部高等學(xué)校外語非通用語教學(xué)指導(dǎo)委員會副主任、中國非通用語教學(xué)研究會會長、中國韓國語教育研究學(xué)會副會長。
在國內(nèi)外出版專著、詞典、教材、譯著等三十余部,發(fā)表論文百余篇。
承
書籍目錄
第一課 韓國語概述 1.韓國語的使用范圍 2.韓國的文字 3.韓國語的譜系 4.韓國語的形態(tài)特征第二課 韓文字母和韓文正字法 1.韓文字母 2.韓文的組合 3.正字法第三課 韓文的歷史 1.韓文的誕生 2.韓文的造字原理 3.韓文的特征第四課 漢字的使用 1.借字表記法 1.1 鄉(xiāng)札 1.2 口訣 1.3 吏讀 2.漢文和漢字第五課 語音 1.語音體系 2.音節(jié)結(jié)構(gòu) 3.語音規(guī)則 3.1 中和 3.2 同化 3.3 頭音規(guī)則 3.4 語音的脫落、縮略及添加 3.5 終聲第六課 單詞和詞類(1) 1.單詞的基本結(jié)構(gòu) 2.詞類(1) 2.1 名詞 2.2 代詞第七課 單詞和詞類(2) 1.詞類(2) 1.1 數(shù)詞 1.2 動詞和形容詞 1.3 冠詞和副詞第八課 構(gòu)詞法 1.合成詞 2.重疊合成詞 3.派生詞 4.特殊派生詞第九課 借詞 1.借詞的本土化 2.借詞的時代背景 3.漢字詞第十課 助詞和特殊助詞(1) 1.格助詞(1) 1.1 主格助詞 1.2 對格助詞 1.3 屬格助詞 1.4 處格助詞 1.5 工具格助詞第十一課 助詞和特殊助詞(2) 1.格助詞(2) 1.1 共同格助詞 1.2 呼格助詞 2.特殊助詞第十二課 詞尾和句子的擴大(1) 1.詞尾(1) 1.1 先語末詞尾 1.2 終結(jié)詞尾 1.3 接續(xù)詞尾第十三課 詞尾和句子的擴大(2) 1.詞尾(2) 1.1 名詞化詞尾 1.2 定語化詞尾 2.語序 3.句子的擴大 3.1 接續(xù) 3.2 包孕第十四課 被動、使動和否定 1.被動和使動 1.1 被動 1.2 使動 2.否定 2.1 否定句的種類 2.2 否定句的意義和限制 2.3 短形否定和長形否定第十五課 敬語法(1) 1.代詞 2.稱呼第十六課 敬語法(2) 1.敬語法的分類(1) 1.1 主體敬語法 1.2 客體敬語法第十七課 敬語法(3) 1.敬語法的分類(2) 1.1 對方敬語法
章節(jié)摘錄
第四課 漢字的使用 談到韓國的文字生活,必然要說到漢字。在韓國文字創(chuàng)制之前,漢字曾經(jīng)在一段時間里成為記錄韓國語的手段。而漢文則在很長一段時間里被用作韓國的文字語言。漢字詞作為一種借詞,大量融入韓國語中。時至今日,它在韓國語詞匯中仍占有很大的比重,在書寫時有時甚至干脆直接用漢字書寫。韓國人在給孩子取名,為新的學(xué)校、政府機構(gòu)、商店命名,以及規(guī)范新的專業(yè)術(shù)語時,仍習(xí)慣于使用漢字,盡管現(xiàn)在這些名稱在書寫時是使用韓文。 與日本相比,漢字在韓國的文字生活中所占比重比較低,并且近年來這個比重還在逐漸減少。盡管如此,漢字在韓國的文字生活中仍占有重要的一席之地,這點毋庸置疑。本課將對漢字從古到今對韓國文字生活產(chǎn)生的影響進行考察。 1.借字表記法 漢字傳人韓國的確切時期目前還沒有定論。根據(jù)推斷,大約在公元3世紀(jì)時,漢字大量傳入朝鮮半島,公元4、5世紀(jì)前后,漢字的使用已經(jīng)呈現(xiàn)出蓬勃興旺的局面?! n國人來說,漢字一開始就具有兩個方面的功能。首先,當(dāng)時的韓國人引進中國的文章典籍進行研讀,并且直接使用漢字撰寫文章,著書立說。其次就是使用漢字記錄韓國語。也就是說,不僅利用漢字閱讀文獻、撰寫文章,還使用漢字來標(biāo)記韓國語的詞和句子。而后一種功能,可能是因為標(biāo)注韓國語固有名詞的需要而產(chǎn)生的?! ∵@是因為在使用漢字撰寫韓國歷史書籍時,不可避免地會遇到這樣一種情況,即按照韓國語的發(fā)音使用漢字標(biāo)注韓國固有名詞。這與當(dāng)時中國的文章典籍使用“印度(India),佛陀(Buddha)”等漢字標(biāo)記外國固有名詞是一樣的。當(dāng)時的韓國人可能已經(jīng)從中國的標(biāo)記習(xí)慣中學(xué)會了利用漢字來標(biāo)注韓國的固有名詞。 ……
編輯推薦
本系列教材由北京大學(xué)、韓國首爾大學(xué)、韓國成均館大學(xué)、山東大學(xué)、北京外國語大學(xué)、解放軍外國語學(xué)院、大連外國語學(xué)院、延邊大學(xué)等國內(nèi)外多所高等院校的權(quán)威專家、學(xué)者共同編寫。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載