英語時文泛讀學(xué)習(xí)參考用書(第3冊)

出版時間:2010-5  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:武波,王振玲 著  頁數(shù):211  

內(nèi)容概要

  選材語言地道,內(nèi)容新穎,題材廣泛,貼近生活,時代氣息濃郁,可讀性強(qiáng);  根據(jù)不同主題設(shè)置不同單元,知識內(nèi)容自成體系;  練習(xí)設(shè)計合理、實用,緊扣課文內(nèi)容,針對性強(qiáng),形式靈活;  難易程度恰當(dāng),有助于擴(kuò)大國際視野,以適應(yīng)日益增長的外交與對外文化交流的需要。

書籍目錄

第一部分 授課參考Unit One Health and HealthcareUnit Two People and EnvironmentUnit Three Agriculture vs UrbanizationUnit Four US Domestic and International PoliticsUnit Five The Changing English LanguageUnit Six The way Business OperatesUnit Seven Life Goes OnUnit Eight China and the Olympics第二部分 練習(xí)答案Unit One Health and HealthcareUnit Two People and EnvironmentUnit Three Agriculture vs UrbanizationUnit Four US Domestic and International PoliticsUnit Five The Changing English LanguageUnit six The Way Business OperatesUnit Seven Life Goes OnUnit Eight China and the Olympics第三部分 閱讀技巧How to Read Journal Articles(I)How to Read Journal Articles(II)第四部分 英語知識British,Canadian and American VocabularyBritish English vs Australian English

章節(jié)摘錄

  better off(para.2):well off的比較級,文中的含義為“in a good situation”境況良好e.g. Some people don’t know when they’re well off.(=d0 not realize how lucky they are)有些人身在福中不知福。fat cat(para.9):a person who earrls,or who has,a lot of money大亨,闊佬e.g.At first glance,we take theidiom“fat car”to mean a fat cat,but actuallyit means apersonwho owns a lot of money or has a successful career.習(xí)語fat cat乍一看是“肥貓”的意思,而在實際翻譯中它卻是指“很有錢,在事業(yè)方面很成功的人”。downward mobility(para.1 7):mobility refers to the ability to move easily from one place,  social class or job to another, while downward mobility means that sb. is moving down in social status. Mobility指流動能力,downward mobility指社會地位下降。反義應(yīng)該是up ward mobility。e.g. A study shows that downward mobility hits men far more than women,puing them atrisk of depression.  一項研究顯示,社會地位下降對男性的打擊比女性大得多,會促使他們患抑郁癥。Difficult Sentences ?。?)George Armelagos,all anthropologist at Emory University, calls it the King HenryVIII——Oprah Winfrey effect.(para.15)這里作者是說,人們對胖瘦的標(biāo)準(zhǔn)其實就像英國國王亨利八世和美國脫口秀主持人溫弗瑞效應(yīng),下文對此有進(jìn)一步說明,亨利八世很肥胖,而這正是他財富的象征;溫弗瑞則需要專門的營養(yǎng)師為她保持體型。因為隨著社會的發(fā)展,人們的生活水平不斷提高,肥胖反而成為社會地位低的象征?! 。?)She has to have a dietitian and cook and a trainer SO she doesn’t get to be like that.(para.16)dietitian:a person whose job is to advise people on what kind of food they should eat to keep healthy飲食學(xué)家,營養(yǎng)師like that這里指像亨利八世那樣肥胖。因此這句話是說溫弗瑞需要專門的營養(yǎng)師、廚師和私人健身教練以保持自己的體型,避免自己象亨利八世那樣體態(tài)臃腫?! 。?)Weight has thus become a moral issue couched in health concerns.(para.17) be couched in:to be expressed in aparticular way以(特定方式)表達(dá)或措辭這句話承接上文對亨利八世和溫弗瑞的對比,解釋體重雖然一般認(rèn)為是健康問題,但其實已經(jīng)變得和道德價值觀息息相關(guān)。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    英語時文泛讀學(xué)習(xí)參考用書(第3冊) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7