天使吻過那片海

出版時間:2011-12  出版社:南京大學(xué)出版社  作者:吳文智 楊一蘭 主編  頁數(shù):276  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

   前  言   從事翻譯研究二十多年,最大的收獲就是認(rèn)識了很多對英文學(xué)習(xí)、外國文化感興趣的年輕朋友,他們身上那種鮮活的熱情,使我很受觸動和啟發(fā)。   在我和錢厚生教授主編的《實(shí)用漢英翻譯詞典》獲得國家辭書獎以后,就不斷有年輕的朋友向我提同一個問題:怎樣才能學(xué)好英文?   怎樣才能學(xué)好英文?這確實(shí)是一個困擾了我們很久的不是問題的"問題"。對于這個問題,我的答案是"兩讀一聽"--閱讀、朗讀與聽力?!? 年輕的朋友首先要明確一個概念:英文,不僅是一種語言,也是一種文化,它絕不是枯燥的語法和單詞背誦可以代替的,這些是基礎(chǔ),絕不是全部。   閱讀優(yōu)美而正確的英語文章,可以提高閱讀能力,擴(kuò)大詞匯量,開闊視野,了解更多西方世界的風(fēng)俗習(xí)慣。在閱讀的過程中,可以對照在課堂上學(xué)到的語法知識,從感性上進(jìn)一步掌握英文語法的應(yīng)用;也可以通過對那些經(jīng)典、優(yōu)美的文章段落的反復(fù)品味,進(jìn)一步提高英文寫作水平?!? 朗讀的好處更加顯而易見??谡Z能力一向是國內(nèi)學(xué)生學(xué)習(xí)英文的弱項之一,發(fā)音不準(zhǔn)、不敢開口、磕磕絆絆都是常見的現(xiàn)象。怎樣解決這些問題?我建議年輕朋友在閱讀美文的時候更多地開口朗讀出來,英語對話環(huán)境不好找,但是朗讀卻是人人都可以做到的。   經(jīng)常朗讀可以提高聽力,培養(yǎng)英語語感--其實(shí)很多人的單詞發(fā)音都是正確的,但是一旦開口卻說不流暢,這就是語感在作祟了。曾發(fā)掘了特洛伊遺跡的德國語言天才希泊來,每學(xué)會一種外語只用三到六個月,秘訣何在?就是大聲朗讀?!? 多聽標(biāo)準(zhǔn)語音是非常重要的一個環(huán)節(jié),這樣能夠把自己置身于外語環(huán)境中,迫使自己接受,逐漸形成習(xí)慣。由聽覺接收到大腦思考,再到發(fā)聲表達(dá),讀和聽可以幫助學(xué)習(xí)者建立這一流暢的反射體系,直到達(dá)成如同使用母語般的身體本能?!? 大量課外閱讀、朗讀和聽力,可以升華我們的人格情操,促進(jìn)心靈自省,增長語言文化知識,提高語言文化的綜合素質(zhì),其更本質(zhì)、更核心的意義,在于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對英文的濃厚興趣--這才是一切學(xué)習(xí)者成功的源動力?!? 一直以來,我都有一個想法,想要整理一套經(jīng)典優(yōu)美的、適合年輕人的英文讀物,將很多我認(rèn)為年輕朋友們有必要讀一讀的優(yōu)秀英文作品推薦給大家。但這是一個比較浩大且責(zé)任重大的工程,必須靜下心花費(fèi)較長時間來進(jìn)行。由于我本身的事務(wù)一直也比較繁忙,這個想法始終停留在構(gòu)思階段。   2008年,常青藤語言教學(xué)中心的負(fù)責(zé)人找到我,希望我能主持"每天讀點(diǎn)好英文"系列雙語讀物的編譯工作。我很認(rèn)同常青藤出版的"美麗英文系列"的品質(zhì),中心的各位編輯老師對讀者負(fù)責(zé)的態(tài)度,我也十分佩服,他們的提議對我來說正中下懷,于是我們就此開始了為期將近兩年的選撰編譯工作。"每天讀點(diǎn)好英文"系列圖書便于2010年應(yīng)運(yùn)而生?!? 經(jīng)過一年多的市場考驗,證明該系列圖書是成功的,但還有一些不足,我思前想后,認(rèn)為要在學(xué)習(xí)功能上再做加強(qiáng),遂重新篩選編譯,再次出版了 "最美"系列圖書(全五冊),此套圖書可以說是"每天讀點(diǎn)好英文"的升級版。    "最美"系列是專為有提高英文水平需要和興趣的年輕朋友們量身打造的一套"超級學(xué)習(xí)版"雙語讀物,并配有專業(yè)外教錄制的光盤,將我倡導(dǎo)的"兩讀一聽"真正體現(xiàn)出來,難度有所增加,適合英語中級以上的讀者閱讀?!? 在參與"最美"系列圖書的制作過程中,我與楊一蘭、方雪梅兩位老師,以及常青藤語言教學(xué)中心的各位專業(yè)英語編輯也著手準(zhǔn)備一套專為英語初學(xué)者閱讀的"英文愛藏"系列叢書,就是現(xiàn)在您正在閱讀的這套書?!? 此套圖書依然延續(xù)了我一直強(qiáng)調(diào)的學(xué)習(xí)功能,這也是我們在編輯之初就賦予這套書的期許之一。"美文欣賞"、"單詞積累"、"誦讀記憶""擴(kuò)展閱讀"將是閱讀本書的提升重點(diǎn)。每篇文章的旁邊會有重點(diǎn)單詞提示,需要讀者記憶,并學(xué)會運(yùn)用。每篇作品后有三道鞏固習(xí)題:"記憶填空"是對美文內(nèi)容的回顧,填寫重點(diǎn)單詞,有助于英語句型的記憶;"佳句翻譯"是讓讀者進(jìn)行翻譯訓(xùn)練,提升思維邏輯及單詞、詞組的整體應(yīng)用能力;"短語應(yīng)用"是提煉每篇文章的重點(diǎn)短語,并要求讀者進(jìn)行造句訓(xùn)練,進(jìn)而提升短語運(yùn)用能力。這就真正形成了一個初學(xué)者的學(xué)習(xí)體系--記憶單詞、學(xué)習(xí)語法、運(yùn)用詞組、實(shí)踐運(yùn)用,不愁英語功底學(xué)習(xí)得不扎實(shí)?!? 有讀者會問,此系列圖書是如何選材的呢?要解釋這個問題,首先要明白衡量一部作品質(zhì)量的最強(qiáng)大標(biāo)準(zhǔn)是什么?是時間。那些超越了歷史與時代局限流傳下來的,往往才是文化中最精華的部分。我們經(jīng)過反復(fù)研究,精心選擇了各國知名作家最具有代表性的作品來奉獻(xiàn)給讀者。一篇篇經(jīng)典雋永的美文,不僅可以讓人在反復(fù)咀嚼中唇齒留香,同時也拓展了讀者的知識面,達(dá)到了開闊視野、提升素養(yǎng)的目的?!? 另一點(diǎn)值得注意的是,"英文愛藏"系列從典雅的版式設(shè)計到精美的細(xì)節(jié)標(biāo)識,從題型設(shè)置、心靈感悟到部分文章的作者介紹等增補(bǔ)鏈接,在細(xì)節(jié)上下足了功夫,都是為了增加讀者的閱讀和學(xué)習(xí)興趣。時尚的雙色印刷技術(shù),清晰地區(qū)別了閱讀與學(xué)習(xí)功能,讓讀者能更輕松地享受閱讀,提高英語水平?!? 主持編譯"英文愛藏""最美"系列的過程中,我與楊一蘭、方雪梅兩位老師收獲良多,故此也希望年輕的朋友在閱讀這套書的時候能有所收獲,希望這套書能成為波瀾壯闊的英文海洋中的導(dǎo)航員,幫助更多的讀者發(fā)自內(nèi)心地愛上英文學(xué)習(xí),理解英語文化之美?!? 吳文智   中國譯協(xié)專家會員、中國譯協(xié)理事、江蘇省譯協(xié)秘書長   南京師范大學(xué)外國語學(xué)院《江蘇外語教學(xué)研究》雜志主編、研究員   2011年11月30日

內(nèi)容概要

  在人類的生命中,會經(jīng)歷很多事物,有些可以逐漸被時光帶走而淡忘,有些卻歷久彌新永生不忘。把這些生命中的馨香記錄下來的文字,時時品讀,如咀嚼生命的芬芳,每一次都會有新的感動與體悟。
  全書精選了五十余篇名家散文,在這些偉大的創(chuàng)造者筆下,那些生命中美好或痛苦的、讓人難忘的事物歷歷在目;那些最本源最隱晦的人生哲理淺顯易懂;那些高山大河、那些童年友情、那些書香余韻在我們的眼前栩栩如生。閱讀這樣一本書,不僅是對英語能力的鍛煉,對知識面的擴(kuò)展,對自身寫作、文學(xué)鑒賞能力的提高,也是對性情的一種陶冶,對人生觀的一種有益影響。
  本書為中英雙語對照版,既是英語學(xué)習(xí)愛好者、文學(xué)愛好者的必備讀物,也是忙碌現(xiàn)代人的一片憩息心靈的家園,讓讀者在欣賞原法原味和凝練生動的英文時,還能多角度、深層次地品讀語言特色與藝術(shù)之美,再配合文章后附加的多功能、全方位鞏固題型,更有助于理解并學(xué)習(xí)英文。

作者簡介

  吳文智,筆名兆彬,南京師范大學(xué)外國語學(xué)院《江蘇外語教學(xué)研究》雜志主編,研究員,中國譯協(xié)專家會員,中國譯協(xié)理事,江蘇省譯協(xié)秘書長,從事翻譯與翻譯研究三十余年。2009年獲得“江蘇省建國六十年來外國語言文學(xué)與翻譯研究優(yōu)秀成果”特別貢獻(xiàn)獎。在《外語研究》《上海翻譯》等十余種公開報刊上發(fā)表譯文、論文百余篇,在三十余家出版社出版過專著、著作、譯著八十余部,總計四千余萬字。翻譯的作品《YOU:身體使用手冊》系列書籍,成為2006年以來的經(jīng)久暢銷書;主編的《實(shí)用漢英翻譯詞典》獲“第五屆國家辭書”二等獎;《別讓醫(yī)生殺了你》獲2004年“全國大學(xué)版暢銷書”二等獎。
  楊一蘭,著名翻譯,從事翻譯十余年,曾翻譯過《小王子》《致加西亞的信》《美國總統(tǒng)就職演說》《一只狗狗的遺囑》等多部作品,主編作品有《偉大的聲音》《最美麗的英文》等。

書籍目錄

Chapter 1 在行路中遇見自己
 徒步旅行·Walking Tours
 羅伯特·路易斯·史蒂文森 / Robert Louis Stevenson
 找到另一座山·The Last Hill
 弗朗西斯·拉塞爾 / Francis Russell
 我們在旅途中·We Are on a Journey
 亨利·凡·戴克 / Henry Van Dyke
 自然·Nature
 拉爾夫·沃爾多·愛默生 / Ralph Waldo Emerson
 夜宿松林·A Night Among the Pines
 羅伯特·路易斯·史蒂文森 / Robert Louis Stevenson
 林湖重游·Once More to the Lake
 埃爾文·布魯克斯·懷特 / Elwyn Brooks White
 黃金國·El Dorado
 羅伯特·路易斯·史蒂文森 / Robert Louis Stevenson
 論出游·On Going a Journey
 威廉·哈茲里特 / William Hazlitt
 一棵樹的啟示·The Lesson of a Tree
 沃爾特·惠特曼 / Walter Whitman
 與書為友·Companionship of Books
 塞繆爾·斯邁爾斯 / Samuel Smiles
Chapter2 與美麗邂逅
 月亮升起來·Spell of the Rising Moon
 皮特·斯坦哈特 / Peter Steinhart
 冬日漫步·A Winter Walk
 亨利·大衛(wèi)·梭羅 / Henry David Thoreau
 醇美九月·Sweet September
 哈爾·勃蘭德 / Hal Borland
 如花的托斯卡納·Flowery Tuscany
 戴維·赫伯特·勞倫斯 / David Herbert Lawrence
 威斯敏斯特教堂·Westminster Abbey
 華盛頓·歐文 / Washington Irving
 八月·August
 查爾斯·狄更斯 / Charles Dickens
 初 雪·First Snow
 約翰·博因頓·普里斯特利 / John Boynton Priestley
 陽光下的時光·Hours in the Sun
 約翰·布萊德利 / John H.Bradley
 孤獨(dú)·Solitude
 亨利·大衛(wèi)·梭羅 / Henry David Thoreau
 英國的農(nóng)村生活·Rural Life in England
 華盛頓·歐文 / Washington Irving
Chapter3 流年故事
 當(dāng)時光已逝·When Day is Done
 羅賓德拉納德·泰戈爾 / Rabindranath Tagore
 風(fēng) 車·The Windmill
 愛德華·凡爾拉萊·盧卡斯 / Edward Verrall Lucas
 假如給我三天光明·Three Days to See
 海倫·凱勒 / Helen Keller
 夢中兒女·Dream Children
 查爾斯·蘭姆 / Charles Lamb
 論青年與老年·Of Youth and Age
 弗朗西斯·培根 / Francis Bacon
 青·春·Youth
 塞繆爾·烏爾曼 / Samuel Ullman
 快樂吧!·Be Happy!
 勞埃德·莫里斯 / Lloyd Morris
 我生命中最重要的一天·The Most Important Day in My Life
 海倫·凱勒 / Helen Keller
 熱愛生活·Love Your Life
 亨利·大衛(wèi)·梭羅 / Henry David Thoreau
 我的人生已逝·My Life Is Over
 喬治·吉辛 / George Gissing
 童年與詩·Childhood and Poetry
 巴勃羅·聶魯達(dá) / Pablo Neruda

章節(jié)摘錄

《天使吻過那片?!?       我們一定不要像有些人那樣,認(rèn)為徒步旅行只是觀賞鄉(xiāng)村風(fēng)景的一種更好或更壞的方式。其實(shí)觀賞山水風(fēng)景有很多選擇,而且都很不錯,但沒有哪種能比得上坐火車觀賞那樣生動有趣,盡管一些附庸風(fēng)雅之人并不贊同。但是,徒步觀光的確不是一個十分可行的方法。一個真正有兄弟情懷的人乘船出行時,并不奢求沿途有特殊的景觀,而是懷著某種愉悅之情——從早晨充滿希望、精神抖擻地出航,到夜晚平安、滿足地歸航。他說不清是挎上還是卸下背包哪一種更快樂。起程時的興奮讓他一心想著終點(diǎn)。不管他做什么,得到的都不僅僅是事物本身,一定也會在未來得到更豐厚的賞賜。因此,快樂帶來另一種快樂,源源不斷。關(guān)于這一點(diǎn),只有少數(shù)人能夠明白,大多數(shù)人不是長期待在一個地方不動,就是頃刻數(shù)里。他們不會將兩者折中,而是終日勞碌奔忙。而且,最重要的是趕路之人不能領(lǐng)悟旅游的樂趣。這種人,自己對著酒罐痛飲時,見到別人用小杯子喝酒就會心生反感。他不會相信,啜酒才能品出酒的醇香;也不會相信,拼命趕路只會讓自己變得麻木、冷酷無情;晚上回到客棧感覺筋疲力盡、頭腦昏沉。他不像悠閑的漫步者那樣覺得夜晚溫和迷人。上床大睡與雙份睡前飲料是他僅有的生理需要。如果他是個吸煙的人,甚至連煙斗也會變得索然無味,沒有誘惑力。在追求快樂的過程中,這種人注定要事倍功半,并且最終與快樂無緣。總之,他如同諺語中所說的那種人——走得越遠(yuǎn)越糟糕。    那么,要好好地享受旅行,徒步旅行者需要力求獨(dú)自前往。如果你成群結(jié)隊或結(jié)伴而行,那就不再是徒步旅行,只是徒有其表罷了,更像是大自然中的一次野炊。徒步旅行應(yīng)單獨(dú)前往,因為它的本質(zhì)是自由,這樣你就能隨時停下或繼續(xù)前進(jìn),按著自己的心情選擇這條路或那條路;你必須有自己的步調(diào),既不需要跟緊步履匆匆之人,也無須在女孩身上浪費(fèi)時間。然后,你一定要敞開胸懷,讓所見之物為你的思想添彩。你應(yīng)該像一支任一種風(fēng)都能吹響的笛子。哈茲里特曾說:  “我不能體會行走與談?wù)撏降臉啡?。?dāng)我身在鄉(xiāng)村時,我向往簡單純粹的生活,就像村民們一樣。”這正是獨(dú)自旅行的內(nèi)涵。在你的身邊,不該有嘈雜之聲打破清晨沉思的寂靜。一個沒有停止思考的人,是不會全身心地沉醉于來自戶外的美好景致之中的。這種沉醉起始于思維的眩暈和停滯,最終進(jìn)入一種超凡的平和境界。    任何形式的出游,第一天總會有些苦澀的瞬間。旅行者對他的背包態(tài)度冷淡,幾乎想要把它拋到籬笆之外時,會像基督徒在類似情形下的做法一樣——“跳三跳,繼續(xù)歌唱?!辈⑶?,很快你就能獲得出游的舒適心境。它會變得有吸引力,出游的精神也會投入其中。于是,背包一背上肩,你殘留的睡意就會頃刻全無,你立刻精神抖擻,大踏步地開始新的旅行。P6-7

編輯推薦

南京大學(xué)出版社、寧波出版社主編的《英文愛藏》一共分5本作品《月亮說它忘記了》、《搖響青春的風(fēng)鈴》、《天使吻過那片?!?、《當(dāng)你路過我的陽光》、《春天在心里歌唱》五本書組成,閱讀這樣一套書,不僅是對英語能力的鍛煉,對知識面的擴(kuò)展,對自身寫作、文學(xué)鑒賞能力的提高,也是對性情的一種陶冶,對人生觀的一種有益影響。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    天使吻過那片海 PDF格式下載


用戶評論 (總計16條)

 
 

  •   非常優(yōu)美的一本書、讀起來有種優(yōu)雅舒緩的感覺、英文句子用的非常漂亮
  •   可以提高英語閱讀
  •   雙語系列好 為什么是沒有包裝的
  •   不錯 既能讀美文 又能學(xué)知識
  •   挺喜歡的,一下子買了十本這系列的書,希望其他書也打折扣。還有就是封面被磨損了、有很多灰塵,所幸書的內(nèi)容還好,希望賣家下次注意些啦。
  •   優(yōu)秀散文,中英文互譯。
  •   非常喜歡這本書,這本書非常好看。
  •   練練語感和朗誦
  •   很不錯,平常拿起讀讀,價位和很劃算,紙質(zhì)還行吧,一般的環(huán)保紙
  •   書很好,是正版的。很喜歡。
  •   很用心編的書~~~
  •   超級喜歡超級棒啊。性價比很高
  •   還沒時間去看 不過紙質(zhì)還行 看好了再來評價 當(dāng)當(dāng)買了幾單 能貨到付款實(shí)在方便了很多哦?。。】爝f員的態(tài)度很好
  •   書是買給上初中的孩子看的,不過孩子看不懂,感覺針對初中的孩子來說,還是太深奧了。
  •   作為一本英語課外讀物,還行啦。
  •   看起來質(zhì)量不錯,下次還來。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7