出版時(shí)間:2011-3 出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社 作者:復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院 編 頁數(shù):98
內(nèi)容概要
《復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢(2010年秋季號(hào))》主要內(nèi)容包括外國文學(xué)研究、文學(xué)與哲學(xué)的融合、俄國形式派文評(píng)產(chǎn)生的西學(xué)背景、張力作用下的詩意呈現(xiàn)、她們自己的歷史、“欲望”的受害者和“能指”的犧牲品、現(xiàn)代主義語境下對(duì)《伊坦?弗洛美》的自然主義解讀、多元視角的融合與撞擊:半個(gè)世紀(jì)的弗蘭納里?奧康納研究、簡析《安娜貝爾?李》的文體特色等。
書籍目錄
外國文學(xué)研究文學(xué)與哲學(xué)的融合——評(píng)馬舍雷的《文學(xué)在思考什么?》俄國形式派文評(píng)產(chǎn)生的西學(xué)背景——兼談其對(duì)現(xiàn)代西方文藝學(xué)的影響張力作用下的詩意呈現(xiàn)——重讀馬修阿諾德的《多佛海灘》《蠅王》——“政治褲子”里的神話她們自己的歷史——解讀《占有》獨(dú)特的女性敘述模式:集體型敘事“欲望”的受害者和“能指”的犧牲品——對(duì)麥克白悲劇根源的精神分析研究現(xiàn)代主義語境下對(duì)《伊坦弗洛美》的自然主義解讀多元視角的融合與撞擊:半個(gè)世紀(jì)的弗蘭納里奧康納研究簡析《安娜貝爾李》的文體特色語言學(xué)研究語段表征理論和抽象回指中國英語學(xué)習(xí)者與英語母語者語言禮貌的判斷對(duì)照從關(guān)聯(lián)視角看語篇理解效應(yīng)翻譯與辭典研究從認(rèn)知文體角度看詩歌譯本的忠實(shí)度——以《麗達(dá)與天鵝》為例和合本《圣經(jīng)》譯名的異化、消解與嬗變詞典修訂的策略——《新英漢詞典》三、四版之比較論高階英語學(xué)習(xí)詞典用法信息的嬗變與發(fā)展趨勢
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載