艾麗絲鏡中奇遇記

出版時間:2009-6  出版社:中國對外翻譯  作者:劉易斯·卡羅爾  頁數(shù):269  譯者:許季鴻  
Tag標簽:無  

前言

  多年以來,中國對外翻譯出版公司憑借國內(nèi)一流的翻譯和出版實力及資源,精心策劃、出版了大批雙語讀物,在海內(nèi)外讀者中和業(yè)界內(nèi)產(chǎn)生了良好、深遠的影響,形成了自己鮮明的出版特色。二十世紀八九十年代出版的英漢(漢英)對照“一百叢書”,聲名遠揚,成為一套最權威、最有特色且又實用的雙語讀物,影響了一代又一代英語學習者和中華傳統(tǒng)文化研究者、愛好者:還有“英若誠名劇譯叢”、“中華傳統(tǒng)文化精粹叢書”、“美麗英文書系”,這些優(yōu)秀的雙語讀物,有的暢銷,有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得了良好的社會效益和經(jīng)濟效益?!罢Z文新課標必讀文學名著(雙語版)”,是本公司專門為中學生和英語學習者精心打造的又一品牌,是“中譯經(jīng)典文庫”的一個新的雙語讀物系列,具有以下特點:選題創(chuàng)新——該系列圖書是國內(nèi)第一套為中小學生量身打造的“語文新課標必讀文學名著”的雙語版讀物,所選篇目均為教育部頒布的語文新課標必讀書目或為中學生以及同等文化水平的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給青少年讀者提供了成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到原著的精髓和魅力,對他們更好地學習英文大有裨益:同時,叢書中入選的《論語》、《茶館》、《家》等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統(tǒng)文化的中外讀者人所共知的經(jīng)典名篇,能使讀者充分享受閱讀經(jīng)典的無限樂趣。無障礙閱讀——中學生閱讀世界文學名著的原著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一篇讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上了注釋,在內(nèi)文的版式設計上也采取英漢(或漢英)對照方式,掃清了學生閱讀時的障礙。優(yōu)良品質——中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益于作者和出版者對于圖書質量的不懈追求?!罢Z文新課標必讀文學名著(雙語版)”繼承了中譯雙語讀物的優(yōu)良傳統(tǒng)——精選的篇目、優(yōu)秀的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。愿這套叢書成為廣大讀者的良師益友,愿讀者在英語學習和傳統(tǒng)文化學習兩方面都取得新的突破。

內(nèi)容概要

  《艾麗絲鏡中奇遇記(英漢對照)》為英國作家劉易絲·卡羅爾著名童話故事《艾麗絲漫游奇境記》的續(xù)篇。作者想象力異常豐富,把讀者帶進了一個新奇的童話世界,但是他又有數(shù)學家嚴密的邏輯思維,寫出來的故事表面上荒誕不經(jīng),卻含有深刻的哲理。

書籍目錄

第1章 LOOKING-GLASS HOUSE鏡子里的房子第2章 THE GARDEN OF LIVE FLOWERS花園里會說話的花第3章 LOOKING-GLASS lNSECTS鏡子里的昆蟲第4章 TWEEDLEDUM AND TWEEDLEDEE特威度丹姆和特威度迪第5章 WOOL AND WATER羊毛和水第6章 HUMPTY DUMPTY矮梯胖梯第7章 THE LION ANDTHE UNICORN獅子和獨角獸第8章 “IT'S MY OWN INVENTION”“這是我自己發(fā)明的”第9章 QUEEN ALICE艾麗絲王后第10章 SHAKING搖晃第11章 WAKING醒來第12章 WHICH DREAMED IT?是誰做的夢?

章節(jié)摘錄

  第一章 鏡子里的房子  可以肯定,小白貓沒有調(diào)皮搗蛋,完全是小黑貓的過錯,因為老貓正在給小白貓洗臉,足足洗了一刻鐘(小白貓能耐著性子,夠乖的了)。所以說,惡作劇的不可能是它?! ±县堶炷仁沁@樣給孩子洗臉的:它先用一只爪子抓住那可憐蟲的耳朵往下按,然后用另一只爪子把臉擦一遍。倒著來,先擦的是鼻子。我說過,剛才它正花力氣給小白貓洗臉;小白貓幾乎一動也不動地躺著,還高興地嗚嗚兩聲,顯然感到這是為它好?! 〉切『谪堅谙挛缭缭缇拖赐炅耍虼水敯惤z蜷縮在大沙發(fā)里,一邊自言自語,一邊昏昏欲睡的時候,小黑貓盡情嬉戲,耍弄著艾麗絲繞的毛線球,滾來滾去,一直到毛線球全散開了才罷休。瞧,壁爐前地毯上的毛線變成一團亂麻,小黑貓在中間轉著身子追逐自己的尾巴。  “哦,你這最最淘氣的小東西!”艾麗絲喊了一聲,把小黑貓抱起來,輕輕吻了一下,表示主人不喜歡它了?!罢娴?,黛娜早應該教你懂禮貌。黛娜,你早應該這樣做,你知道這是你分內(nèi)的事!”她用責備的眼光看著老貓,盡量裝出生氣的樣子。然后,她抱著小貓,拿起毛線回到沙發(fā),重新繞了起來。她繞得并不快,因為她一直說著話,有時是對小貓說有時是跟自己說。小貓一本正經(jīng)地坐在她的膝蓋上,假裝看著繞毛線,還時時伸出一只爪子,輕輕碰一下,仿佛它樂意幫忙似的。  “小貓,你知道明天是什么日子?”艾麗絲說,“剛才你要是跟我一起上窗臺,你就會猜到的。不過黛娜那時正給你梳洗,你沒法跟我去。我看見那些男孩子在撿樹枝,準備生篝火。小貓,生篝火需要很多樹枝的!可惜天太冷了,雪又下得那么大,他們只好停下來。不要緊,我們明天要去看篝火的?!卑惤z說到這里,用毛線在小貓的脖子上繞了兩三圈,想看看是什么樣子,結果小貓一陣掙扎,毛線球滾落在地板上,一碼一碼長的毛線又散落開來?!  澳阒绬?,小貓?”她們舒舒服服坐下之后,艾麗絲又接著說,“當我看見你干著那一件件調(diào)皮搗蛋的事時,我是多么生氣。我?guī)缀跻蜷_窗戶,把你扔到雪地里去!那你就該吃苦頭了,你這個淘氣的小寶貝!你想為自己辯護嗎?得了,別打斷我的話!”她伸出一只手指頭?!拔乙灰涣信e你的罪狀。第一條,今天早晨黛娜給你洗臉時,你尖叫了兩聲。你否認不了,小貓,我聽見你叫了!你說什么?”她假裝在聽小貓說話,“她的爪子碰了你的眼睛?哦,那是你的過錯,誰叫你把眼睛睜開了。要是你把眼睛緊緊閉上,就不會出這樣的事。好了,別再找借口了,只許聽我說!第二條,我剛把一碟牛奶放在小白貓雪花跟前,你就抓住它的尾巴往后拉。什么?你渴了?你怎么知道它就不渴呢?現(xiàn)在說第三條,你趁我沒看見,把毛線球全拆散了!  “這是三條罪狀,小貓,還沒有懲罰過你呢。你知道,我要等到七天后的星期三才跟你算總賬……他們是不是也會跟我算總賬?”她自言自語,不像是對著小貓說,“他們年底會怎么處罰我呢?我猜,到了那一天,會把我送進監(jiān)獄的。我看看,要是罰一次是不許吃一頓飯,那么到了那悲慘的一天,我一下子要餓上50頓飯!哼,我才不在乎呢!我寧可餓著,也不去吃的!”  “小貓,你聽見雪花落在窗玻璃上的聲音了嗎?多么好聽,多么柔和的聲音??!就好像有人在外面把窗戶從上到下都吻一遍一樣。我猜白雪是愛上了樹木和田野,不然為什么那么溫柔地親吻它們呢?你知道,雪花隨后用一條白被子把它們裹得暖暖和和的,也許它還說,'睡吧,親愛的,一直睡到明年夏天。'小貓,它們在夏天醒來時,都穿著綠衣服,風一吹就翩翩起舞。啊。那真是美極了!”艾麗絲把毛線球一扔,拍手叫了起來,“我多么希望這是真的!我肯定,秋天樹葉變黃的時候,樹林就會顯得昏昏欲睡?!薄  靶∝?,你會下棋嗎?喏,別笑,親愛的,我真的想知道。因為我們剛才下棋時,你在那兒瞧著,好像你是懂的;我一說'將軍',你就高興地嗚了一聲!那一著棋走得真棒,小貓,要不是那匹討厭的馬在我的棋子里橫沖直闖,我真的可能贏了。小貓,親愛的,咱們假裝……”“咱們假裝”是艾麗絲的口頭禪,她能想象出好多好多事情來,可惜我介紹不了那么多。就在昨天,艾麗絲還跟她的姐姐爭論了好半天呢,原因無非是艾麗絲說了一句“咱們假裝是各種各樣的國王和王后”。她的姐姐喜歡精確,她說那是不可能的事,因為她們只是兩個人;艾麗絲最后迫不得已說:“那么你可以裝成其中一個,我扮演其他的國王和王后。”還有一次,她突然在老奶媽耳邊大喊一聲,“奶媽!咱們假裝我真的是一只饑餓的鬣狗,你是一塊骨頭!”把她的奶媽嚇了一大跳?! ∵@是題外的話,還是聽聽艾麗絲對小貓說些什么吧。“小貓,咱們假裝你是紅王后。你知道嗎,我想如果你坐著,兩臂叉在胸前,看起來就跟她一模一樣。吶,好乖乖,你試一試!''艾麗絲把紅王后從桌子上拿下來,放在小貓面前,要它模仿,但是沒有成功,艾麗絲說,主要是小貓不愿意好好叉手。為了懲罰它,她把它舉到鏡子跟前,讓它瞧瞧自個兒那副陰沉沉的模樣,“要是你不好好聽話,我就把你放到鏡子那邊的房子去,你覺得好受不好受?小貓,如果你只聽我說,自己別那么噦嗦,我就給你講講我想象中的鏡子里的房子。首先,那里面有一個房間,你從鏡子里可以看得見,和我們的客廳一模一樣,只不過什么都倒了過來。我爬到椅子上就什么都看見了,只有壁爐后面一點點地方看不見。啊,我真希望能看到那個角落!我多么想知道他們冬天是不是生火;你永遠弄不清楚的,你知道,我們的壁爐冒煙了,那間屋里才有煙冒起來。但是那也可能是假的,讓人家以為他們生了火了。還有,那些書也有點像我們的書,只是字都是倒著寫的。這我是清楚的,因為我曾經(jīng)把一本書舉到鏡子跟前,那個房間里也舉起一本書。”  “小貓,你覺得住在鏡子那邊的房子里怎么樣?我想知道他們在那里會給你牛奶喝嗎?說不定鏡子里的牛奶不好喝。小貓,咱們再說說走廊吧。你把我們客廳的門全打開,也只能看到鏡子那邊走廊的一角??吹降哪且唤歉覀兊淖呃群芟嗨?,不過你知道再往前去可能就不太一樣了。噢,小貓!要是我們能到鏡子那邊的房子去該有多好!我相信里面有很漂亮的東西的!小貓,咱們假裝有一條路通到里面去;咱們假裝鏡子變得和薄霧一樣輕飄飄的,那樣我們就能穿過去了。哎喲,鏡子怎么變得跟霧一樣,千真萬確!要穿過去不就很容易了嘛……”她一邊說,一邊爬上壁爐架,雖然連她自己也不知道是怎么上去的。當然,鏡子就像一層明亮的銀色霧靄那樣,開始消散了?! “惤z一會兒就穿過了鏡子,然后輕輕一跳,進入鏡子里的房間。她別的都不管,首先看看壁爐里是不是生了火。她發(fā)現(xiàn)爐火熊熊,和她離開的那間屋里的火一樣明亮,心里很高興。  ……

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    艾麗絲鏡中奇遇記 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7