出版時間:2010 出版社:國家圖書館出版社 作者:顧犇
Tag標簽:無
前言
《當代中國圖書館學研究文庫》被列為國家“十一五”重點圖書出版規(guī)劃項目,由北京人天書店資助,并由國家圖書館出版社出版。這套叢書的第一輯、第二輯總序由吳慰慈、陳源蒸與彭斐章分別執(zhí)筆?!懂敶袊鴪D書館學研究文庫》第三輯,分別收集了吳唏《天下之公器》、曹樹金《情報檢索語言與信息組織探微》、肖希明《信息資源建設(shè)的變革與發(fā)展》、顧彝《信息資源建設(shè)的實踐和思考》、李廣建《圖書館信息系統(tǒng):技術(shù)、實現(xiàn)與應(yīng)用》、王松林《從文獻編目到信息資源組織》、葉鷹《科學化圖書情報學探索》、沈固朝《信息服務(wù)與圖書館學教育》、徐建華《傳統(tǒng)特色文獻整理與收藏研究》、孟連生《文獻計量學與中國圖書館事業(yè)發(fā)展》、劉煒《數(shù)字圖書館的語義描述和服務(wù)升級》和楊沛超《中國圖書情報事業(yè)發(fā)展研究》共12部書。中國圖書館事業(yè)、圖書館學研究、圖書館學教育彈指間不覺60年已經(jīng)過去,雖然歷經(jīng)風雨但畢竟碩果累累。幾十年來,我們對圖書館工作和圖書館學的情愫并未稍減。一輩子身在其中,匆忙中無暇反思,正好借主編叢書的機會,把這些年反復(fù)思索的一些想法貢獻出來求教于學界同仁。
內(nèi)容概要
本書選編的文章是作者從業(yè)以來的圖書館學論文選編。本書的主題是信息資源建設(shè),是作者一直從事的工作領(lǐng)域。作者憑借扎實的專業(yè)基礎(chǔ)、多年一線工作的實踐經(jīng)驗以及精湛的外語水平,在實踐中探索,在研究中提高。本書反映了作者對我國圖書館信息資源建設(shè)的前瞻性思考,此外,也為圖書館界同仁了解世界、深入探討、改進工作、推動發(fā)展,發(fā)揮了很好的橋梁作用。
《當代中國圖書館學研究文庫》是國家“十一五”重點圖書出版規(guī)劃項目. 本書的出版,得到北京人天書店的經(jīng)費資助。
作者簡介
顧犇,筆名三牛、書蠹精等,1961年12月生于上海,祖籍江蘇蘇州。理學碩士、管理學博士,研究館員,中國國家圖書館學術(shù)委員會委員,中國國家圖書館中文采編部主任,全國圖書館聯(lián)合編目中心主任,ISSN中國國家中心主任,國家圖書館文獻資源建設(shè)領(lǐng)域首席專家,NI際圖聯(lián)編目專業(yè)常設(shè)委員會委員,中國圖書館學會學術(shù)研究委員會委員兼資源建設(shè)與共享專業(yè)委員會副主任,第八屆中華全國青年聯(lián)合會委員,第一和第二屆中央國家機關(guān)青年聯(lián)合會委員,第二屆文化部青年聯(lián)合會常委,中國翻譯協(xié)會第五屆全國理事會理事;中央國家機關(guān)優(yōu)秀青年,獲得2004年度國務(wù)院政府特殊津貼。
書籍目錄
在版書目與中國出版業(yè)——中西比較和設(shè)想各種出版媒介的比較——書本、縮微出版物、聯(lián)機檢索和只讀光盤淺論西文圖書采訪中的信息來源和圖書補訂方法亞洲圖書在澳大利亞澳大利亞國家圖書館的機構(gòu)設(shè)置、人事管理和工資待遇澳大利亞中國問題研究概況北京圖書館西文圖書館藏特點及采選工作《論語》在海外的傳播美國圖書館事業(yè)概況信息過載問題及其研究信息產(chǎn)業(yè)和圖書情報業(yè)職業(yè)道德準則問題初探國家圖書館外文圖書采編工作自動化的歷史和展望靜觀中國書業(yè)及其走向——本刊記者就WTO與中國書業(yè)專題采訪國家圖書館采選編目部副主任顧彝博士國家圖書館外文圖書采訪工作的回顧與展望圖書折扣與圖書市場的規(guī)范化運作國際圖聯(lián)編目專業(yè)常設(shè)委員會以及國際編目界的熱點問題國際化環(huán)境中的圖書采編工作應(yīng)該實現(xiàn)書目信息資源的共建與共享——我對可供書目的一些看法《國際標準書目著錄》及其最新發(fā)展國際圖聯(lián)書目控制部和國際書目控制《中國文獻編目規(guī)則》和《國際編目原則》之間的異同編目的是與非FRBR和CIDOC CRM知識本體之間的協(xié)調(diào)工作中國國家圖書館中文名稱規(guī)范工作的思考IFLA的7個印象文獻編目領(lǐng)域中的機遇和挑戰(zhàn)全國圖書館聯(lián)合編目工作的回顧與展望《牛津英語詞典》評介主要論著目錄
章節(jié)摘錄
插圖:從我們的運作經(jīng)驗看,進口外文圖書最好是同時保持數(shù)個代理商的業(yè)務(wù)往來,不要直接與出版社訂購圖書。此外,書價是很重要的因素,但不是主要因素。我們選擇書商,還是應(yīng)該從服務(wù)的角度來看問題。選書模式的探索外文圖書選書的模式有多種。第一種是館外專家選書;第二種是館內(nèi)有關(guān)專業(yè)人員選書;第三種是由有關(guān)科組的圖書館員從事專職選書工作。按第一種模式,應(yīng)當是比較懂行的專家選的書具有較高的水平。但是從近十多年來的實踐來看,這種模式不是一種有效的模式。首先,著名的專家一般都很繁忙,沒有空專門抽時間來選書,更不可能為我們做查重工作;我館的經(jīng)費有限,也不可能提供足夠的資金,聘請專家來定期為我們選書。其次,專家所熟悉的往往是某一學科中的某一專業(yè),而我們又不可能聘請所有專業(yè)的專家,所以也會出現(xiàn)專業(yè)分布不平衡的問題。第三,專家不了解館藏,他們不可能考慮館藏的整體性,也不可能了解出版行業(yè)的發(fā)展,尋找合適的訂購?fù)緩?。目前,這種方法可以作為我們的輔助手段,以避免有價值圖書的漏訂。第二種模式是介乎于第一種和第二種之間的中間模式。由于我館圖書館員的專業(yè)配備不很完全,而且各部門之間的協(xié)作難以真正開展,所以這種模式只是在小范圍內(nèi)進行過試驗,沒有展開。從實踐來看,由于各部門的圖書館員有自己的日常工作,往往對這種兼職的工作不能很好地完成。
編輯推薦
《信息資源建設(shè)的實踐和思考》:國家“十一五”重點圖書出版規(guī)劃項目
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載