茶藝英語(yǔ)

出版時(shí)間:2009-2  出版社:世界圖書(shū)出版公司  作者:林治//李皛鷗  頁(yè)數(shù):166  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

茶具介紹、茶葉介紹、水的介紹、接待禮貌用語(yǔ)、咨詢(xún)服務(wù)用語(yǔ)、茶館實(shí)務(wù)、茶與養(yǎng)生、茶藝解說(shuō)……精煉的茶文化知識(shí),配以純正的英文解說(shuō),為茶藝師、茶業(yè)經(jīng)營(yíng)者、熱愛(ài)茶文化者提供一個(gè)學(xué)習(xí)的平臺(tái),快捷、方便、實(shí)用、易學(xué),讓中國(guó)茶文化走向世界。

書(shū)籍目錄

第一篇  茶具介紹 第一節(jié)  燒水器Ⅲ 第二節(jié)  沖泡器皿 第三節(jié)  品飲器皿 第四節(jié)  承載器皿 第五節(jié)  輔助器皿 第六節(jié)  茶席布置第二篇  茶葉介紹 第一節(jié)  綠茶 第二節(jié)  紅茶 第三節(jié)  烏龍茶 第四節(jié)  普洱茶 第五節(jié)  花茶 第六節(jié)  其他茶類(lèi)第三篇  水的介紹 第一節(jié)  水的分類(lèi) 第二節(jié)  水質(zhì)介紹 第三節(jié)  中國(guó)名泉 第四節(jié)  水溫掌握第四篇  接待禮貌用語(yǔ) 第一節(jié)  問(wèn)候與結(jié)識(shí) 第二節(jié)  電話(huà)對(duì)話(huà) 第三節(jié)  感謝與請(qǐng)求 第四節(jié)  祝賀與祝愿 第五節(jié)  道歉與遺憾 第六節(jié)  告別與送客第五篇  咨詢(xún)服務(wù)用語(yǔ) 第一節(jié)  問(wèn)路咨詢(xún) 第二節(jié)  交通咨詢(xún) 第三節(jié)  時(shí)間咨詢(xún) 第四節(jié)  購(gòu)物咨詢(xún) 第五節(jié)  價(jià)格咨詢(xún) 第六節(jié)  天氣咨詢(xún)第六篇  茶館服務(wù) 第一節(jié)  迎客 第二節(jié)  咨客 第三節(jié)  點(diǎn)茶 第四節(jié)  沖泡 第五節(jié)  奉茶 第六節(jié)  品茶第七篇  茶與養(yǎng)生 第一節(jié)  茶葉的營(yíng)養(yǎng)成分 第二節(jié)  茶的保健功能 第三節(jié)  各國(guó)對(duì)茶的評(píng)價(jià) 第四節(jié)  飲茶保健常識(shí)第八篇  茶藝解說(shuō) 第一節(jié)  綠茶茶藝 第二節(jié)  紅茶茶藝 第三節(jié)  大紅袍茶藝 第四節(jié)  普洱茶茶藝 第五節(jié)  花茶茶藝 第六節(jié)  臺(tái)灣烏龍茶茶藝

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《茶藝英語(yǔ)》由世界圖書(shū)出版公司出版。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    茶藝英語(yǔ) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)37條)

 
 

  •   這本書(shū)不錯(cuò)的,是難得的一本實(shí)用性茶藝英語(yǔ)書(shū),包括了基本茶具茶類(lèi)和日常用語(yǔ)的介紹,中英文通俗易懂。適合普通大眾日常參考用。
  •   茶學(xué)里專(zhuān)業(yè)的外語(yǔ)教材很有限,希望大家多關(guān)注,以便把我們的茶藝更好的傳到國(guó)外去
  •   愛(ài)茶之人都應(yīng)過(guò)來(lái)學(xué)學(xué),有利于茶文化的國(guó)際傳播!贊 送給學(xué)生喜歡得不了!
  •   買(mǎi)第二本了,第一本送人了,職業(yè)茶藝英語(yǔ)的參考用書(shū),還是不錯(cuò)的,畢竟關(guān)于這方面的書(shū)還是比較少的。
  •   作為一個(gè)備戰(zhàn)雅思的茶專(zhuān)業(yè)的考鴨來(lái)說(shuō)這本書(shū)上的英語(yǔ)表達(dá)方式有些Chinglish,不過(guò)里面的一些專(zhuān)業(yè)單詞還是很有用的,可以學(xué)習(xí)一下~
  •   因?yàn)楣ぷ髟颍枰粨魧W(xué)習(xí),個(gè)人覺(jué)得里面的句子和表達(dá)方式很不錯(cuò),正在學(xué)習(xí)中呢。
  •   和老外一起喝茶時(shí)用得著。
  •   書(shū)不錯(cuò),如果能有單詞表我想我會(huì)很喜歡
  •   還好,就是有錯(cuò)誤
  •   雖然是ChineseEnglish,但還有有用的。
  •   當(dāng)當(dāng)上買(mǎi)的,價(jià)格很便宜,是正版的,一直以來(lái)都是在當(dāng)當(dāng)上買(mǎi)的。
  •   茶文化向世界的推介有一個(gè)難題,就是本來(lái)寓意深刻、美妙雋永的茶具名字、茶葉名字、動(dòng)作名字等等在翻譯之后就很生硬。這件工作需要同時(shí)對(duì)英語(yǔ)和茶文化有深刻掌握才能做到。這本書(shū)已經(jīng)跨出了第一步,等著我來(lái)完善。
  •   還好,茶藝英語(yǔ)方面的書(shū)現(xiàn)不多,不過(guò)說(shuō)實(shí)在,翻譯不怎么樣,很多是直譯
  •   還可以,買(mǎi)來(lái)應(yīng)急用的,
    結(jié)果發(fā)現(xiàn)很多句子都是中式英語(yǔ),語(yǔ)法不通順。。。
  •   這本書(shū)我兩年前就借來(lái)看過(guò),很喜歡,內(nèi)容簡(jiǎn)單但是實(shí)用。所以在當(dāng)當(dāng)上買(mǎi)了
  •   此書(shū)不錯(cuò),非常實(shí)用。
  •   居然有好幾處翻譯很糟糕!
  •   一般吧,有的翻譯很好笑
  •   一般般 沒(méi)有想象中的那樣好
  •   紙張不錯(cuò),但放在一邊沒(méi)有去看
  •   單詞有注解就好了。
  •   不知道是店長(zhǎng)弄錯(cuò)了還是怎么了,發(fā)給我書(shū)和我定的不一樣。
  •   不是很完美的一本書(shū),但至少邁出了第一步。向世界推廣中國(guó)茶文化任重而道遠(yuǎn)。
    幾千年來(lái)的茶文化,表面的動(dòng)作儀態(tài)都蘊(yùn)含著內(nèi)在的含義,這些也許很難翻譯。
    這本書(shū)中的英語(yǔ)存在著很多的不足,翻譯生硬,甚至語(yǔ)法錯(cuò)誤。
    如果給外國(guó)人看這本書(shū),他們只能獲得皮毛,甚至被誤導(dǎo)。
    此書(shū)可供愛(ài)好者參考,但不能全盤(pán)接受。
  •   中式英語(yǔ)
  •   感謝卓越!我更加贊揚(yáng)的是卓越那卓越的服務(wù)態(tài)度!由于年前收到的這本書(shū)中所配的CD是裂了的,經(jīng)向卓越反映后,他們不到半小時(shí)的時(shí)間就電話(huà)回訪,了解情況后,剛過(guò)完年回到單位我就收到了一本全新且完好的書(shū)和CD,再次感謝卓越!相信你們這誠(chéng)信的態(tài)度一定為你們贏得更加卓越的市場(chǎng)!支持卓越!贊!頂!(相較之下,我也不得不感嘆自己曾在某號(hào)稱(chēng)全球最大XX商城的XX網(wǎng)的一次悲哀的購(gòu)物經(jīng)歷,產(chǎn)品本身有質(zhì)量問(wèn)題,對(duì)方非但不予換貨處理,還將我對(duì)此發(fā)表的某些真實(shí)的評(píng)論感言給斃了……汗!寒!)朋友們,選擇卓越,一定是對(duì)的!哈哈,當(dāng)然了,對(duì)于該書(shū)的評(píng)價(jià)也要說(shuō)下了,這本書(shū)作為想要學(xué)習(xí)茶藝茶禮等英語(yǔ)交流的朋友來(lái)說(shuō),還是很不錯(cuò)的選擇,術(shù)語(yǔ)有了,模式有了,最終還是要靠自己去靈活運(yùn)用。
  •   適合初級(jí)茶藝師對(duì)專(zhuān)用名詞的記憶。
  •   茶行業(yè)從業(yè)人員簡(jiǎn)單的對(duì)話(huà)交流,還行吧
  •   挺實(shí)用的一本書(shū),有許多的場(chǎng)景
  •   比較專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ),不錯(cuò)。
  •   可以,質(zhì)量不錯(cuò)是正品
  •   剛剛收到貨,跟我要買(mǎi)的一樣。
  •   作為茶藝的英文版資料不錯(cuò),作為中文資料實(shí)在有些欠缺哈。
  •   屬于ABC類(lèi)的入門(mén)讀物語(yǔ)法簡(jiǎn)單,有的翻譯太白了,不過(guò)本來(lái)關(guān)于茶藝的英語(yǔ)就不好翻譯書(shū)的內(nèi)容很對(duì)得起這個(gè)價(jià)格
  •   物超所值,不過(guò)里面的不是VCD,而是CD哦~
  •   很實(shí)用哦,尤其是對(duì)學(xué)茶藝的人來(lái)說(shuō)?。。ㄔ诓杷囸^)
  •   找了很久關(guān)于茶的英文版書(shū),大都沒(méi)貨,無(wú)意間發(fā)現(xiàn)了這本,馬上訂來(lái),拿到手后翻看了一遍,覺(jué)得很不錯(cuò),對(duì)得起這個(gè)價(jià)位!雖然各地茶藝不盡相同,但大同小異,配以英文解說(shuō),將來(lái)可以講給外國(guó)朋友,非常實(shí)用。
  •   很快的,真好,同學(xué)很滿(mǎn)意,
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7