在那葡萄變成酒的地方

出版時間:2009-1  出版社:中信出版社  作者:艾瑞克·阿諾德  頁數(shù):189  譯者:李曉潔  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  第一次在新澤西的書店里看到這本書的時候,我心里滿是好奇,新西蘭?葡萄酒?  每當(dāng)提起新西蘭,最先想到的總是三十多年前,榮志行率領(lǐng)的國家隊兵敗他們的腳下,那時還是孩子的我,心里有說不出的遺憾與憤怒。后來上了初中,偶然讀到了小說《格蘭特船長的故事》,心里漸漸對那個國家產(chǎn)生了一點向往。又是許多年之后,到美國念書,不經(jīng)意間看了電影《騎鯨魚的女孩》(Whale Rider。),新西蘭的毛利風(fēng)情已經(jīng)讓我著迷、感動。而最近一次接觸這個遙遠(yuǎn)的國度,要算那次聆聽海利·韋斯頓納(Ilayley Westenra)的演唱

內(nèi)容概要

  《在那葡萄變成酒的地方》記錄了作者把自己沉浸到釀葡萄酒里面的那一年的不凡經(jīng)歷,從來沒有長時間干過一份有意義的工作的艾瑞克·阿諾德來到新西蘭-艾倫-斯科特葡萄園,親身體驗并希望學(xué)習(xí)葡萄酒的一點兒知識。有什么比在戶外清新的空氣中干活,然后整天喝酒更好的事情呢?可還沒等他明白過來,他已經(jīng)是又臟又累,又濕又冷了,還差點被一個就要爆炸的盛滿葡萄酒的大罐子送上天去。就這樣,他開始了和葡萄酒有關(guān)的冒險。他被太陽曬傷,關(guān)節(jié)發(fā)炎,渾身疼痛,最后酩酊大醉。然后,轉(zhuǎn)過天來這些罪還得重新再來一遍?! ∽髡咧v述的這個故事既出

作者簡介

  艾瑞克·阿諾德(Eric Arnold)是一名糟糕的單人表演的喜劇演員,他最成功的要算是賣給杰伊-萊諾(Jay Leno,著名晚間脫口秀節(jié)目主持人)一條笑話獲得50美元。他是《葡萄美酒》的編輯?,F(xiàn)住在紐約市布魯克林區(qū)。

書籍目錄

譯者前言/Ⅷ前言我是如何跑到南太平洋讓葡萄皮兒鉆進(jìn)我的衣服里ⅪⅠ 收獲家族生意/003葡萄酒入門之一:粉碎/012出師不利/020一個吹起來的大大酒評家/025新手上路/031手臟,酒才香/037耐心點兒,年輕的釀酒師/043小小災(zāi)難的一天/049意想不到的放松/054最值得尊重和敬佩的人/059大豐收也不過如此/069Ⅱ 釀制冬天里的變化/075葡萄酒入門之二:從酒缸,酒桶到酒瓶/082兌酒的藝術(shù)/091擰緊的瓶蓋/101商業(yè)秘密/107準(zhǔn)也不是贏家/114

章節(jié)摘錄

  三噸重的霞多麗葡萄落入重型運(yùn)貨卡車下面一個巨大的不銹鋼容器里,發(fā)出“轟”的一聲巨響,淹沒了周圍所有的說話聲,隨著卡車尾部慢慢地翹起來,又有四噸重的葡萄墜落到容器里。溫潤、多汁的葡萄一個接一個地擠在一起,發(fā)出有節(jié)奏的噼里啪啦的聲音,滑稽的是,聽起來好像是喝醉酒的人在不停地咂著嘴唇?!  胺馍暇聘?”杰瑞米,艾倫酒廠的一個釀酒師命令我說。  十多個容積為兩千立升、高達(dá)二十英尺的不銹鋼酒缸排在一起,其中的一個已經(jīng)和容量三十五噸的壓榨機(jī)用一個管子連起來了。我把大小像自行車輪胎的密封圈放在酒缸的開口處,然后

媒體關(guān)注與評論

  “它與任何一本我讀過的葡萄酒書都不一樣,娛樂性非常強(qiáng)。是作者親身經(jīng)歷的紀(jì)實再加上一點狂想的混合體,有點像大眾衛(wèi)生間里的涂鴉。作者如同在“葡萄酒文化”這個精品屋(瓷器店)里的一頭公牛,看著他打碎一切能看到的東西,真是一種享受。”  杰伊·麥金納尼(Jay McInerney),《美好生活》作者  “這本書是《格調(diào)生活》和《葡萄美酒》的文學(xué)結(jié)晶,一個年輕小伙子在新西蘭葡萄園里又隨意又快活的故事,在那里,從尋找便宜的葡萄酒出發(fā),直到由此引發(fā)出來的發(fā)自內(nèi)心的激情與感恩,使他對葡萄酒的喜愛漸漸成熟起來?!?/pre>

編輯推薦

  “它與任何一本我讀過的葡萄酒書都不一樣,娛樂性非常強(qiáng)?!拔覐?0年代起就收藏葡萄酒,從來沒想過自己釀酒,現(xiàn)在看了這本《在那葡萄變成酒的地方》后,更不想這么做了,還是光喝為好?!薄 ∷_米·黑格(Sammy Hagar),歌手,詞作者?!  敖K于有一本寫葡萄酒的書沒讓人昏昏入睡,作者的故事真實而清新?!薄  对谀瞧咸炎兂删频牡胤健纺阕詈眠吅冗吙?,因為作者是邊喝邊寫的 美國《葡萄美酒》雜志的編輯親赴新西蘭葡萄園,用整整一年的親身體會告訴你:  如何種植出最美味的葡萄,如何釀制獨一無二的葡萄酒  如

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    在那葡萄變成酒的地方 PDF格式下載


用戶評論 (總計13條)

 
 

  •     在一堆食品化學(xué)的課本中發(fā)現(xiàn)它,封皮很吸引人。
      帶著好奇,讀了它,跟預(yù)想的一樣,很快地把人引人進(jìn)入閱讀狀態(tài)。
      只不過對于新西蘭的描寫并不充分,也沒有大自然美妙的風(fēng)光照片。據(jù)說每瓶新西蘭的葡萄酒都附帶一張明信片,上面印著新西蘭的夢境樣的建筑。
      由來已久地羨慕,不止因為看過洪晃的博客,她作為新西蘭的第一批游客,綺麗的田園風(fēng)光,自足的生活,只因這塊大地的豐腴。
      而今,新西蘭作為我夢想的第二個目的地,夢想第一是草原,我在努力。
  •     張小嫻的那句話:世界上最遙遠(yuǎn)的距離,不是生與死的距離,不是天各一方,而是我就站在你面前,那你卻不知道我愛你。
      編者借這句話來形容酒與心的故事,卻非愛情,真是恰到好處。
      我不喜歡死板的說明書,更不喜歡呆滯的大篇幅介紹。這也就是為何我喜歡這本書的緣故,以第一人稱,講述自己在葡萄園中1年的悲歡與喜樂。有人物,有情節(jié),并將釀酒的整個過程融入生活的點滴當(dāng)中。讓人有股沖動,想立馬飛往新西蘭,也去體驗一回馬爾博羅的葡萄酒之旅。
      這本書的風(fēng)格,很像以前看過的《蜂蜜與塵土honey and dusty》,十分向往的生活方式,我想我也可以。
  •     首先,必須申明一下,這并不是一本工具書。書里沒有任何介紹某個葡萄品種,以及各個國家名酒來歷、傳說故事的圖片和排行表……作者在著手寫這本書之前,是一個對葡萄酒一無所知的、普普通通的紐約市的一個小伙子,當(dāng)他在新西蘭馬爾博羅 Marlborough 度假時,喝了兩杯當(dāng)?shù)爻霎a(chǎn)的白索維濃 Sauvignon Blanc,也就是長相思,新西蘭最有代表性的葡萄酒之后,他覺得自己愛上了葡萄酒。
      
       出于多飲酒,少工作,或許還有一點點滿足自己好奇心的渴望,作者決定申請簽證,到新西蘭的葡萄園打工,并準(zhǔn)備把這次經(jīng)歷寫成一本書。甚至為了保持自己看法客觀,頭腦開放,作者甚至非常明確地表示,無論在哪兒工作,他都將分文不取。也許正因為這樣,他很輕易地在艾倫斯科特釀酒莊園 Allan Scott Winery 找到一份工作,并夢想著開始自己的美好生活:曬曬太陽,幫忙釀點兒酒,沒事兒的時候喝上一杯。
      
      
      
       遺憾地是,夢想總是和現(xiàn)實有所差距的。
      
       葡萄園的工作不是常人能干的。從到達(dá)莊園的第二天早上,作者在酒廠工作的第一個工作日開始,他陷入又濕又冷、又臟又曬的困境,巨大的工作強(qiáng)度和長達(dá)14-16個小時的工作時間讓人肌肉腫脹,渾身酸痛,時不時還會皮肉受苦,傷筋動骨。轉(zhuǎn)天,所有遭受的罪再重新來過一遍。于是,看書的我們跟隨著作者把這所有的過程也經(jīng)歷了一遍。從此,我們知道葡萄是不會自己一顆顆跳到酒缸里變成一瓶瓶可口的葡萄酒的。
      
       也許很多人都像作者一樣,曾經(jīng)將釀酒看成一種放松、悠閑的生活方式。但看完這本書你會知道自己錯得有多厲害。
      
      
      
       套用一句廣告詞:一顆好葡萄到一瓶好酒之間的距離,瓶壁外面到里面的距離,是三毫米,這三毫米的旅程,一顆好葡萄,要走十年。而且,不是每顆葡萄,都有資格踏上這三毫米的旅程。
      
       它必是葡萄園中的貴族,占據(jù)區(qū)區(qū)幾平方公里的砂礫土地;坡地的方位像為他精心計量過,剛好能迎上遠(yuǎn)道而來的季風(fēng):它小時候,沒遇到一場霜凍和冷雨,旺盛的青春期,碰上十幾年最好的太陽:臨近成熟,沒有雨水沖淡他醞釀已久的糖分;甚至山雀也從未打他的主意;摘了三十五年葡萄的老工人,耐心地等到糖分和酸度完全平衡的一刻,才把他摘下;酒莊里最德高望重的釀酒師,每個環(huán)節(jié)都要親手控制,小心翼翼……
      
      
      
       作者從葡萄成熟季節(jié)里的第一次榨汁講起,講到了兌酒的藝術(shù),新舊世界瓶塞的選擇原因,甚至葡萄園的整枝修剪,以及他親身經(jīng)歷的一次品酒大賽,等等。就這樣,不知不覺中,作者從一個葡萄酒的門外漢變成了一個行家里手。而我們跟著作者,弄清楚了釀酒的每一步:什么時候的葡萄汁味道最濃?木頭瓶塞好還是螺旋瓶塞好?還有,直升飛機(jī)經(jīng)常到葡萄園去干什么?
      
       看完這本書,我更加堅定地把自己和葡萄酒之間的關(guān)系定位在“愛好者”上,因為,我的指甲沒有臟臟的,而我的衣服里也沒有葡萄皮兒。
      
  •     這不是一本品嘗和鑒賞各類名酒的書,而是記錄葡萄如何醞釀成酒這個漫長而艱辛的過程的。
      翻譯恰到好處地將作者的幽默感再現(xiàn)了出來,這點很難得,能歸入為數(shù)不多的語言不讓人瞌睡的外國作品中。
      作者清楚地表達(dá)了自己這樣的觀點:葡萄酒不該是上流階層顯示財富或者評論家們矯揉造作的工具,每一種酒都是大地對人類的恩賜,每一種酒都凝聚著釀酒人的熱情和辛勞,每一種酒都應(yīng)該給喝的人帶來幸福感。
      所以,對葡萄酒進(jìn)行評級打分,或者考慮用某種特定的食物去搭配它們,都是十分無聊的事情,人們常常沉浸于浮華的形式,卻把最重要的東西忘記了。
      就和朋克青年也可以拉大提琴一樣,即使平凡的人也可以去尋找到能帶給自己幸福感的葡萄酒。生活中,陽春白雪、下里巴人的區(qū)別常常是一些不懷好意的人定出來的,我們沒必要樂此不疲地追求昂貴華麗的東西,因為它們往往徒有其名。
      而一切的一切,都在于,某樣?xùn)|西能帶給你快樂和幸福,這種幸福感與其身份、價格、聲譽(yù)、品牌無關(guān),它便是它,這樣就足夠了。
  •     挺有意思的一本書,更多的是描述一種生活狀態(tài),讀起來挺暢快的,不做作。
      如果想要讀一本關(guān)于葡萄酒的鑒賞之類的書的話,他會顛覆你的預(yù)期,甚至對品酒之類的東西嗤之以鼻。書中所講的葡萄酒的知識是土壤上工廠里的知識,而不是嬌揉造作憑空編造的藝術(shù)氣質(zhì)。
      所以,如果你對葡萄酒有興趣而恰好又不怎么了解,推薦你讀這本書,他會帶你繞過繁瑣的鑒賞家的評論,直奔主題,從葡萄酒的制作中體會生活中的樂趣。
      
  •   世界上最遙遠(yuǎn)的距離,不是生與死的距離,不是天各一方,而是我就站在你面前,那你卻不知道我愛你。 這個是泰戈爾說的啦
  •   每個人都應(yīng)該有那么一段時間去干點不相關(guān)但又能參悟些東西的事情
  •   最近正想買呢
  •   寫的很好。對于酒,憑直覺喜愛就對了。敬你一杯!
  •   又不喝酒的,說那麼多幹啥
  •   甜的好喝的葡萄酒可以喝點~~~
  •   喝葡萄汁兒去~
  •   在書店里面不經(jīng)意看到??上О床坏絻?nèi)容。。所以想買回來看看。。。嗯,現(xiàn)在看了你的評論,有點心動。。在等卓越下調(diào)價格啊。等等。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7