漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究

出版時(shí)間:2011-4  出版社:世界圖書(shū)出版公司  作者:丁安琪 (作者), 吳思娜 (作者)  頁(yè)數(shù):236  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》可以算作《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者研究》的姊妹篇
  《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》各章節(jié)是由一個(gè)個(gè)相對(duì)獨(dú)立但又相互聯(lián)系的小專題組合而成,各章節(jié)的研究范式大體是先介紹各專題目前國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀。對(duì)于前一《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》已經(jīng)包括的內(nèi)容,如動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略等,我們就節(jié)省了一些筆墨,將重點(diǎn)放在了對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中相關(guān)研究的介紹上,而對(duì)于前一《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》中沒(méi)有包括的內(nèi)容,對(duì)其理論背景的介紹則稍多一些。之后是對(duì)研究目標(biāo)與研究方法的介紹、對(duì)實(shí)證研究結(jié)果的呈現(xiàn)及分析,最后是對(duì)該研究在對(duì)外漢語(yǔ)相關(guān)內(nèi)容教學(xué)中意義的探討。我們希望通過(guò)我們的調(diào)查及研究,為目前漢語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)方面提供一些實(shí)實(shí)在在可供參考的事實(shí)依據(jù)。由于各個(gè)章節(jié)相對(duì)比較獨(dú)立,因此《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》中個(gè)別章節(jié)曾以論文的形式發(fā)表過(guò),但在收入《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》時(shí),做了較大的調(diào)整,基本可以算作是重新創(chuàng)作,因此在書(shū)中沒(méi)有專門(mén)列出發(fā)表時(shí)間以及刊物名稱等。
  《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》的適用對(duì)象為對(duì)外漢語(yǔ)教師、碩士研究生、高年級(jí)本科生以及對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者研究感興趣的其他讀者。讀者可以單獨(dú)使用《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》,也可以將其與《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者研究》配合使用。

書(shū)籍目錄

第一章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)研究
 第一節(jié) 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查
  1語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4馬來(lái)西亞漢語(yǔ)師資班漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查結(jié)論與討論
 第二節(jié) 漢?閱讀動(dòng)機(jī)與閱讀教學(xué)研究
  1閱讀動(dòng)機(jī)研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4漢語(yǔ)閱讀動(dòng)機(jī)調(diào)查結(jié)論與對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)啟示的討論
第二章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略研究
 第一節(jié) 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究
  1學(xué)習(xí)策略研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4語(yǔ)學(xué)習(xí)策略調(diào)查對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的啟示
 第二節(jié) 初級(jí)階段美國(guó)留學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)中的認(rèn)知策略研究
  1詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知策略的研究
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4初級(jí)階段美國(guó)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)中的認(rèn)知策略研究結(jié)論及
  其對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的啟示
第三章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)觀念研究
 第一節(jié) 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念調(diào)查
  1語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4馬來(lái)西亞學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念調(diào)查結(jié)論與對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教
  學(xué)的啟示
 第二節(jié) 漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)觀念與學(xué)習(xí)策略關(guān)系研究
  1學(xué)習(xí)觀念與學(xué)習(xí)策略關(guān)系研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生語(yǔ)法學(xué)?觀念與學(xué)習(xí)策略關(guān)系研究結(jié)論
  與討論
第四章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者自主性研究
 第一節(jié) 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)自主性調(diào)查
  1學(xué)習(xí)者自主性研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)自主性研究結(jié)論與討論
 第二節(jié) 自我效能感與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)自主性研究
  1自我效能感與學(xué)習(xí)者自主性研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)自我效能感與自主性關(guān)系研究結(jié)論與討論
第五章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)焦慮研究
 第一節(jié) 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮及成因研究
  1語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮的調(diào)查結(jié)論及對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的啟示
 第二節(jié) 漢語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮研究
  1語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生口語(yǔ)溝通焦慮調(diào)查結(jié)論與其對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的啟示
 第三節(jié) 漢語(yǔ)寫(xiě)作焦慮與寫(xiě)作教學(xué)研究
  1第二語(yǔ)言寫(xiě)作焦慮研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生寫(xiě)作焦慮研究結(jié)論及對(duì)漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的思考
第六章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)風(fēng)格研究
 第一節(jié) 匈牙利漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)風(fēng)格調(diào)查研究
  1學(xué)習(xí)風(fēng)格研究綜述
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4匈牙利漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)風(fēng)格研究結(jié)論及其對(duì)漢語(yǔ)
  教學(xué)的啟示
 第二節(jié) 匈牙利學(xué)生學(xué)習(xí)風(fēng)格及對(duì)漢語(yǔ)課堂活動(dòng)偏好的影響
  1學(xué)習(xí)風(fēng)格與漢語(yǔ)課堂活動(dòng)研究
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4課堂活動(dòng)與認(rèn)知風(fēng)格關(guān)系的結(jié)論及對(duì)對(duì)外漢?
  教學(xué)的啟示
第七章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者認(rèn)知風(fēng)格研究
 第一節(jié) 認(rèn)知風(fēng)格調(diào)查
  1認(rèn)知風(fēng)格研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生認(rèn)知風(fēng)格研究的結(jié)論與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系
 第二節(jié) 認(rèn)知風(fēng)格與漢語(yǔ)課堂需求研究
  l對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求分析
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果分析
  4討論與結(jié)論
 第三節(jié) 認(rèn)知風(fēng)格與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)關(guān)系研究
  1認(rèn)知風(fēng)格與二語(yǔ)習(xí)得研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生認(rèn)知風(fēng)格研究結(jié)論與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
第八章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者元認(rèn)知研究
 第一節(jié) 元認(rèn)知監(jiān)控研究
  1元認(rèn)知監(jiān)控研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生元認(rèn)知監(jiān)控研究及對(duì)元認(rèn)知監(jiān)控能力培
  養(yǎng)的思考
 第二節(jié) 閱讀中的元認(rèn)知策略研究
  1元認(rèn)知策略研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4元認(rèn)知策略在漢語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究結(jié)論與討論
第九章 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)?學(xué)習(xí)者跨文化適應(yīng)研究
 第一節(jié) 學(xué)習(xí)適應(yīng)研究
  1留學(xué)生跨文化適應(yīng)與學(xué)習(xí)適應(yīng)研究
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4留學(xué)生學(xué)習(xí)適應(yīng)性研究的結(jié)論
 第二節(jié) 人際交往適應(yīng)研究
  1留學(xué)生人際交往適應(yīng)研究現(xiàn)狀
  2研究目標(biāo)與研究方法
  3結(jié)果與分析
  4人際交往適應(yīng)研究的結(jié)論及對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示
附錄1-1馬來(lái)西亞在華留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查問(wèn)卷內(nèi)容
附錄1-2留學(xué)生漢語(yǔ)閱讀動(dòng)機(jī)調(diào)查問(wèn)卷內(nèi)容
附錄5-1留學(xué)生漢語(yǔ)課堂學(xué)習(xí)焦慮量表
附錄5-2留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮量表
附錄8-1留學(xué)生漢語(yǔ)元認(rèn)知監(jiān)控水平調(diào)查問(wèn)卷內(nèi)容
附錄9-2韓國(guó)留學(xué)生人際交往適應(yīng)調(diào)查問(wèn)卷內(nèi)容

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   先是看過(guò)另一本"漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者研究"之後
    覺(jué)得收穫非常多
    許多觀念及想法都釐清了

    所以決定購(gòu)買(mǎi)此書(shū)
    此書(shū)除了理論 更進(jìn)行實(shí)證
    研究方法說(shuō)明得很清楚
    獲益良多
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7