大學(xué)

出版時(shí)間:2011-1  出版社:外語教學(xué)與研究出版社  作者:曾子  頁數(shù):67  譯者:理雅各  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《大師經(jīng)典文庫:大學(xué)(漢英對照)》由我國古代著名思想家曾子所著。它是《禮記》中的二篇,《大學(xué)》以人的修身為核心,提出:“自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本?!备裎?、致和、誠意、正心為修身的方法。強(qiáng)調(diào)人的修身養(yǎng)性不只是內(nèi)省的過程,更是同外物相接觸,窮究物理而獲得知識,培養(yǎng)道德品性、完善人格的過程。修身的目的在于齊家、治國、平天下。《大學(xué)》認(rèn)為,治國平天下應(yīng)以德為本。

作者簡介

作者:(春秋)曾子 譯者:(英國)理雅各
曾子(前505~前432),姓曾,名參,字子輿,春秋末年魯國南武城(山東濟(jì)寧嘉祥縣)人。十六歲拜孔子為師,他勤奮好學(xué),頗得孔子真?zhèn)?。積極推行儒家主張,傳播儒家思想。他的修齊治平的政治觀,省身、慎獨(dú)的修養(yǎng)觀,以孝為本的孝道觀影響中國兩千多年,至今仍具有及其寶貴的的社會(huì)意義和實(shí)用價(jià)值,是當(dāng)今建立和諧社會(huì)的,豐富的思想道德修養(yǎng)。著述《大學(xué)》、《孝經(jīng)》等,后世儒家尊他為“宗圣”。

書籍目錄

孔經(jīng)
曾傳

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:是故言悖而出者,亦悖而入:貨悖而入者,亦悖而出?!犊嫡a》日:“惟命不于常?!钡郎苿t得之;不善則失之矣?!冻啡眨骸俺鵁o以為寶,惟善以為寶。”舅犯日:“亡人無以為寶,仁親以為寶?!薄肚厥摹啡眨骸叭粲幸粋€(gè)臣,斷斷兮無他技,其心休休焉,其如有容焉。八之有技,若己有之;人之彥圣,其心好之,不啻若自其口出。定能容之,以能保我子孫黎民,尚亦有利哉!人之有技,娼疾以惡賢而不能舉,舉而不能先,命也。見不善而不能退,退而不能遠(yuǎn),過也。好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性,災(zāi)必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。生財(cái)有大道。

編輯推薦

《大師經(jīng)典文庫:大學(xué)(漢英對照)》是由外語教學(xué)與研究出版社出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    大學(xué) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)30條)

 
 

  •   大師文庫,漢學(xué)經(jīng)典
  •   為兒子準(zhǔn)備的《大學(xué)》漢英對照版本,感覺很不錯(cuò)。要是配上英語朗讀光盤,那就太好了!
  •   經(jīng)典常讀,終生受益,小書大學(xué)問
  •   有中英文對照,儒學(xué)入門必備書。
  •   經(jīng)典的書籍,國學(xué)的博大精神
  •   一本小冊子,卻極有價(jià)值。一個(gè)英國人能把中國經(jīng)典譯到如此程度實(shí)為不易。簡單易懂!
  •   有《大學(xué)》的原文,對于了解中國文化很有幫助,此書最特的在于古典文學(xué)的英文翻譯
  •   大學(xué)之大,在于精神
  •   不錯(cuò),價(jià)格合理,又能買到知名漢學(xué)家的譯文,性價(jià)比很高。
  •   看翻譯,可促進(jìn)對中文的理解。多看幾個(gè)版本還是有好處的。
    這個(gè)版本添加了朱熹的評注。自己添了“孔經(jīng)”和“曾傳”兩個(gè)標(biāo)題。沒看過中文譯文的,也能知道書的流脈。
  •   質(zhì)量不錯(cuò),內(nèi)容挺少的。
  •   中國古老的智慧,放到現(xiàn)在仍能發(fā)人深省
  •   這本書我沒有收到。你們的送配員太不負(fù)責(zé)任了。隨便把我訂的四本書送給了別人。
  •   真是一次失望的網(wǎng)購,包裝袋都破了,書上有腳印,雙十二便宜沒好貨
    還有空白頁,有手印
  •   薄薄的攜帶方便,如果有古文注釋就更好了
  •   薄薄的一本,很喜歡
  •   薄卻厚重
  •   篇幅不大;好譯文
  •   是一本像小冊子的書,挺薄的。。。。
  •   中國傳統(tǒng)經(jīng)典,每個(gè)人都應(yīng)該閱讀,學(xué)習(xí)本書既學(xué)習(xí)了--修身治國的道理,也能學(xué)習(xí)英語。英漢對照,很好的書
  •     外研社1998年就出版過“大師經(jīng)典文庫”這套叢書,自己買過其中的幾本。這次2011年版的比以前價(jià)格上漲了一倍多,這倒也可以理解,畢竟時(shí)代在變化嘛,而且書的印刷也比以前精美了很多。然而可惜的是新版本卻比以前少了名家撰寫的導(dǎo)讀序言,這是一個(gè)不小的遺憾。畢竟,書首那篇序言對人們加深理解書的內(nèi)容很有幫助的,但愿以后還把這個(gè)缺憾彌補(bǔ)上。
  •   裝幀設(shè)計(jì)還算精美,外研社的書沒說的,著名漢學(xué)家翻譯,語言地道。不論是閱讀,還是學(xué)翻譯,或是了解中國傳統(tǒng)思想文化……都是不錯(cuò)的選擇
  •   薄薄一本。中英對照。。。。
  •   英漢對照,既可以學(xué)英語,也可以誦讀,還可以吧
  •   為了讀英文,才第一次讀這個(gè)中文本。心里有點(diǎn)兒奇怪的滋味。國學(xué)啊,國學(xué)
  •   紙質(zhì)很舒服,就是沒有現(xiàn)代漢語的解釋??!
  •   完全是為了湊錢數(shù)才買的 只打了8折 很薄的一本 印刷一般 庫存的書 也算是商家的營銷手段吧 我是為了買金正基的詞根書才買這本書作為湊分的 令人氣憤的是,當(dāng)當(dāng)上宣傳金正基的0詞根和詞綴兩本書是要搭配著來學(xué)的 可是在滿減活動(dòng)只有詞根書在活動(dòng)內(nèi) 而詞綴書卻例外 是商家的無良 還是其他的原因
  •   薄薄的一本,有一點(diǎn)釋義,但比較少,主要是看它的翻譯
  •   這本書太簡陋了,不符合預(yù)期。我要申請退貨。
  •   啊啊 啊啊啊啊 啊買錯(cuò)了 沒注意看
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7