出版時(shí)間:2006-3-1 出版社:上海譯文出版社 作者:(美)塞爾 頁數(shù):125 譯者:楊音萊
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是稿系約翰·塞爾在1984年英國廣播公司舉辦的里思學(xué)術(shù)系列廣播講座上的演講稿,經(jīng)修改后以《心、腦與科學(xué)》書名于當(dāng)年出版、被西方哲學(xué)評論家譽(yù)為“比他以往任何著作都更廣,更深地表述了他的心的哲學(xué)觀點(diǎn)”。 當(dāng)代英美分析哲學(xué)及語言哲學(xué)往往拘泥于命題,語詞的研究,而忽略了哲學(xué)的基本問題。塞爾將語言哲學(xué)的觀點(diǎn)用于研究心身問題。塞爾將語言哲學(xué)的觀點(diǎn)用于研究心身問題,使語言哲學(xué)也開始回歸傳統(tǒng)的哲學(xué)基本問題,而且,其研究方法富于當(dāng)代語言哲學(xué)的色彩。
作者簡介
約翰·塞爾(1932—)是美國當(dāng)代最具影響的、以研究語言哲學(xué)問題著稱的分析哲學(xué)家,美國科學(xué)院院士。主要著作:《言語行為》、《詞語與意義》、《意向性》、《心、腦與科學(xué)》、《心靈、語言和社會(huì)》。
書籍目錄
中譯本作者序言導(dǎo)言第一章 心身問題第二章 計(jì)算機(jī)能思維嗎?第三章 認(rèn)知科學(xué)第四章 行動(dòng)的結(jié)構(gòu)第五章 社會(huì)科學(xué)的前景第六章 意志的自由附錄什么是言語行為?意向性及其在自然界中的地位
編輯推薦
《二十世紀(jì)西方哲學(xué)譯叢》選收二十世紀(jì)西方哲學(xué)界各主要流派影響較大的著作。通過有選擇的譯介,旨在增進(jìn)文化積累,拓展學(xué)術(shù)視野,豐富研究課題,為了解和研討現(xiàn)代西方哲學(xué)提供系統(tǒng)而完整的第一手資料,以利于我國理論界、學(xué)術(shù)界深化對西方文化的借鑒和批判?! 缎哪X與科學(xué)》為其中一冊。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載