出版時(shí)間:2008-8 出版社:明天 作者:華萊
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
在這個(gè)動(dòng)人的故事里,獾的朋友們學(xué)會(huì)了接受它的死亡,蘇珊·華萊的兒童圖畫書(shū)首次亮相,就一鳴驚人。她迷人的插圖將傷心的文字襯托得十分完美。
作者簡(jiǎn)介
蘇珊·華萊1961出生于英國(guó)的黑池(Blackpool)。自幼喜歡畫圖,所以,很自然的,在完成義務(wù)教育后,便選擇到曼徹斯特綜合技術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)插畫。四年的學(xué)院生涯,由于良師益友環(huán)繞,對(duì)她日后的發(fā)展,帶來(lái)了決定性的影響。 1984年,當(dāng)她還是一名學(xué)院學(xué)生時(shí),就完成了第一本圖畫書(shū)《獾的禮物》。此書(shū)一出,即一鳴驚人。蘇珊·華萊不僅獲得了鵝媽媽新人獎(jiǎng)的首獎(jiǎng),還在法國(guó)獲得了數(shù)座獎(jiǎng)項(xiàng)。僅在日本它的銷售數(shù)字就超過(guò)了五十萬(wàn)冊(cè)。她后來(lái)又陸續(xù)創(chuàng)作了《土撥鼠的禮物》(Badger’s Bring Something Party,1994)等一系列以獾為主角的故事,成為風(fēng)靡日本的童書(shū)。她的主要作品還有《妖怪的床》(The Monster Bed,1986)等。 她現(xiàn)在是英國(guó)最著名的圖畫書(shū)畫家之一,目前居住在曼徹斯特,為安徒生出版公司畫圖畫書(shū)。
章節(jié)摘錄
一個(gè)關(guān)于死的憂傷而溫暖人心的故事 / 作者:彭 懿(作家、圖畫書(shū)研究者) 在這個(gè)動(dòng)人的故事里,獾的朋友們學(xué)會(huì)了接受它的死亡?! ∵@是一本在日本非常有名的書(shū),在柳田邦男與松居直等人合著的《繪本之力》以及他的《尋找一本繪本,在沙漠中》(砂漠でみつけた一冊(cè)の絵本,2004)里,都有大段大段的提及?! ‘嬤@本書(shū)時(shí),作者蘇珊·華萊還是一個(gè)稚氣未脫的二十歲出頭的女學(xué)生。據(jù)她自己回憶說(shuō),那一年恰好臨近畢業(yè),畢業(yè)作品畫點(diǎn)什么好呢?因?yàn)樗荒昙?jí)及三年級(jí)的班主任是大名鼎鼎的圖畫書(shū)畫家湯尼·羅斯(Tony Ross),所以她毫不遲疑就選擇了圖畫書(shū)。湯尼·羅斯可能是太喜歡這個(gè)有才華的紅頭發(fā)女孩了,有一天甚至找到她,“你看,這樣一個(gè)故事如何?”接著,就給她講了一個(gè)獾的故事。許多年過(guò)去了,她還以一種感激涕零的心情說(shuō):如果沒(méi)有當(dāng)年湯尼·羅斯的啟發(fā),我就不會(huì)有今天?! 】峙逻B她本人也沒(méi)有想到,這樣一本習(xí)作竟然出版了,更讓她意外的是,翌年還獲得了為提攜圖畫書(shū)新人而設(shè)立的鵝媽媽獎(jiǎng)(也有人索性就譯成了“鵝媽媽新人獎(jiǎng)”)! 不過(guò),因?yàn)檫@本書(shū)的封面上寫著“蘇珊·華萊/文·圖”,可能世界上沒(méi)有幾個(gè)人知道湯尼·羅斯當(dāng)了一回?zé)o名英雄,無(wú)私奉獻(xiàn)了這個(gè)故事的原型。其實(shí),蘇珊·巴蕾的這本一鳴驚人的處女作的背后,不但閃動(dòng)著湯尼·羅斯的影子,還有一個(gè)人的影子也隱約可見(jiàn),就是被稱為維多利亞時(shí)代最偉大的黑白插圖畫家、我們所熟悉的《小熊溫尼·菩》、《柳林風(fēng)聲》的插圖作者E·H·謝潑德(E·H· Shepard)。有人說(shuō)乍一看,蘇珊·華萊筆下的那些人物與《柳林風(fēng)聲》中的獾、鼴鼠和癩蛤蟆實(shí)在是太像了,只不過(guò)是涂上了顏色而已。我不知道說(shuō)這時(shí)的蘇珊·巴蕾的畫還帶有強(qiáng)烈的模仿痕跡過(guò)不過(guò)分,但她并沒(méi)有否定這一點(diǎn),她說(shuō)她學(xué)生時(shí)代最喜歡的畫家就是E·H·謝潑德。當(dāng)然,她說(shuō)她從未想過(guò)模仿他,只是想自己如果能畫出那樣的畫就好了,當(dāng)時(shí)她只不過(guò)是把素描當(dāng)作了實(shí)際作畫之前的草圖??捎幸惶欤瑴?middot;羅斯看到了她的畫,竟會(huì)贊不絕口:“就這樣畫下去!” 湯尼·羅斯的這一個(gè)建議確定了她的畫風(fēng)?! √K珊·華萊說(shuō)她在畫《獾的禮物》之前,腦子里最先閃過(guò)的畫面,就是一只老邁的獾坐在樹(shù)樁上面的那個(gè)畫面。這個(gè)畫面確實(shí)經(jīng)典,意味雋永,不論你是頭一次讀這本書(shū)還是讀了多少遍,最后揮之不去的就是這個(gè)畫面?! ∵@是這本書(shū)的第一個(gè)畫面?! 『?jiǎn)潔的鋼筆線條,加上那么幾抹淡淡的水彩,就把那只佝僂著身子坐在晚秋、生命也同樣走到了盡頭的主人公推到了我們的面前。作者說(shuō)后面所有的畫面都是誕生于這一頁(yè)。正像她所說(shuō)的那樣,這一頁(yè)為整個(gè)故事定下了一個(gè)調(diào)子:悲傷而溫暖。死亡本來(lái)是一個(gè)沉重而又讓人壓抑的灰色主題,但作者卻用她那女性特有的柔情,故意在水彩里加上大量的水,沖淡了那種陰暗。或許,這就是她從不用調(diào)色盤而總是喜歡用盤子調(diào)色的緣故吧? 蘇珊·華萊從秋天畫到冬天,又從冬天畫到春天,把一個(gè)永恒的關(guān)于死亡、愛(ài)和重新振作的故事寓意深長(zhǎng)地契合到了四季的變化之中。而最讓人印象深刻的,是獾死后下雪的那片藍(lán)天。可以說(shuō)那是整本書(shū)里最耀眼、最讓人心顫的一抹亮色了,藍(lán)得如同魔沼。正是這片藍(lán)色,成為故事的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),把我們引入到了動(dòng)物們彌足珍貴的回憶之中?! ∷匀说牟鍒D將傷心的文字襯托得十分完美?! ∵@本圖畫書(shū)的主題就不用我多說(shuō)了,讓我感嘆的是,作者能把死亡比喻為“走向長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道的另一頭”。對(duì)于一個(gè)對(duì)死亡充滿了恐懼與未知的孩子來(lái)說(shuō),這真是一種再形象不過(guò)的解釋了?! ∵@本書(shū)原來(lái)的書(shū)名是Badger‘s Parting Gifts,如果直譯,應(yīng)該是《獾的離別禮物》。這個(gè)“離別”,讓這本書(shū)從一開(kāi)始就彌漫著一種悲傷的情緒?! ∪瘴陌娴摹垛档亩Y物》,不但把書(shū)名改成了《難忘的禮物》(わすれられないおくりもの),還改譯、添譯了不少地方。比如有一句,我就覺(jué)得譯得非常適合孩子理解。原文說(shuō):“獾并不害怕死亡。死,僅僅是意味著他離開(kāi)了他的身體(Badger wasn’t afraid of death. Dying meant only that he would leave his body behind)”日文是:“獾并不害怕死亡。因?yàn)樗兰词故撬懒?,身體沒(méi)有了,但心還是會(huì)留下來(lái)的”。獾給動(dòng)物們留下了那么多美好的回憶,教會(huì)了動(dòng)物們那么多的技藝,可這就是獾的禮物嗎?不,獾還教會(huì)了動(dòng)物們生命的意義,這才是獾的希望。所以,這本書(shū)不但是一本關(guān)于“死亡”、學(xué)會(huì)接受“死亡”的書(shū),還是一本關(guān)于“生命”的書(shū)呢! 友情就是一件珍貴的禮物! (不丹 ·2007年02月 ) 有些大人總是忌諱給孩子說(shuō)到“死”,仿佛對(duì)一個(gè)剛來(lái)到人間的寶貝,說(shuō)“死”是一件很殘忍的事情。其實(shí)“死”并不是什么可怕的東西,就像走向一條長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道,或者僅僅是自己離開(kāi)了自己的身體?! ∵@是一個(gè)略帶憂傷的故事,偏冷的色調(diào)和簡(jiǎn)潔的疏密有間的線條,勾畫出一種傷感滄桑的氛圍,又有些夢(mèng)境的色彩。而關(guān)于動(dòng)物朋友對(duì)獾留給他們“禮物”的描述,朋友開(kāi)始傷感后來(lái)溫馨的回憶,似乎又把故事上升到死亡與永恒對(duì)話的哲理高度,原來(lái),一種對(duì)朋友的關(guān)懷和幫助,將會(huì)長(zhǎng)久的留在他們的心里,即使你永遠(yuǎn)離開(kāi)了他們。這使我們想起周圍的很多人物,和這么一個(gè)溫馨感人又富有哲理的故事相比,也使我們想到從小受到的思想教育方式是何其的僵化教條?! ∵@個(gè)故事給孩子們一個(gè)對(duì)“死”平和坦然的態(tài)度,這種態(tài)度有那么一種超然的意味,又不乏情緒的自然流露。其實(shí),生老病死就是人生一種自然的過(guò)程,如果我們象獾那樣坦然,還給朋友留下那么多看似一般卻非常珍貴的禮物,那是一件多么美好的事! 值得注意的是,故事里提到的“禮物”,沒(méi)有一件大而貴的東西,全是一件件幫助朋友的小事,把一件件相助的小事當(dāng)作珍貴的禮物,把對(duì)一個(gè)人的離去回憶和與一個(gè)人曾經(jīng)的友好相處結(jié)合起來(lái),對(duì)孩子的成長(zhǎng)又有一種積極的誘導(dǎo)。 最后,送大家一首自創(chuàng)的(兒歌)生老病死歌,希望喜歡。 娃娃問(wèn)媽媽,媽媽輕聲笑:生是日東升,老是夕陽(yáng)紅,病是陰云起,死是入海流?! ⊥尥迒?wèn)爸爸,爸爸高聲笑:生是浪打浪,老是樹(shù)常青,病是修理工,死是組裝廠?! ⊥尥迒?wèn)姥姥,姥姥搖頭笑:生是狗下崽,老是雞沒(méi)蛋,病是藤纏樹(shù),死是滿天星?! ⊥尥迒?wèn)爺爺,爺爺點(diǎn)頭笑:生是小溪流,老是大海深,病是夏夜短,死是冬眠長(zhǎng)?! ⊥尥迒?wèn)姐姐,姐姐抿嘴笑:生是春發(fā)芽,老是秋結(jié)果,病是打妖怪,死是捉迷藏?! ⊥尥迒?wèn)哥哥,哥哥咧嘴笑:生是個(gè)子長(zhǎng),老是學(xué)問(wèn)高,病是身子懶,死是話太多?! ?hellip;…
媒體關(guān)注與評(píng)論
丹麥艾克松撰文、瑞典艾克松繪圖的《爺爺變成了幽靈 》把關(guān)于死亡和永別的故事,描述得溫暖、細(xì)膩、深情。在對(duì)往事的瑣碎而又溫情的回憶中,讓小讀者與故事中的主人公艾斯本一道,體驗(yàn)了祖孫相處時(shí)的快樂(lè)和幸福,以及永別時(shí)的傷感和從容。此外,《爺爺有沒(méi)有穿西裝》、《獾的禮物 》、等圖畫書(shū),也是很好的詮釋死亡的話題的作品?! ?mdash;—方衛(wèi)平 新京報(bào)
編輯推薦
關(guān)于《獾的禮物》的成就與贊譽(yù): ●1985年英國(guó)鵝媽媽獎(jiǎng); ●法國(guó)基金會(huì)獎(jiǎng)(The Prix de la Fondation de France); ●法國(guó)Prix de Treize獎(jiǎng); ●德國(guó)威廉·豪夫獎(jiǎng);(German Wilhelm-Hauff Award); ●入選日本全國(guó)學(xué)校圖書(shū)館協(xié)議會(huì)第22次“好繪本”; ●入選日本兒童書(shū)研究會(huì)/繪本研究部編《圖畫書(shū)·為了孩子的500冊(cè)》。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版