出版時間:2010-4 出版社:長江文藝出版社 作者:愛默生 頁數(shù):268 譯者:程悅
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
愛默生,美國十九世紀(jì)杰出的思想家、散文家、詩人、演說家。本書選譯了他的散文中最為精彩四十一節(jié)篇章,如《命運(yùn)》、《成功》、《靈魂》、《性格》、《修養(yǎng)》、《舉止》、《談話》、《藝術(shù)》、《讀書》、《苦難》等等。史家稱他為“新英格蘭的先知與探索者”。而更為可貴的是,他的思想與文章至今仍使人感到清新爽朗。
書籍目錄
命運(yùn)財富成功靈魂力量愛情友誼性格美德自助謹(jǐn)慎修養(yǎng)風(fēng)度禮貌舉止勇氣偉大幸福孤獨(dú)旅行談話禮物經(jīng)驗歷史自然藝術(shù)美讀書政治信仰靈感苦難生命生活美國學(xué)者柏拉圖:真正的哲學(xué)家米開朗基羅:美的發(fā)掘者蒙田:懷疑論者莎士比亞:詩壇巨匠拿破侖:時勢的造物歌德:十九世紀(jì)的代言人
章節(jié)摘錄
命運(yùn) 一 這個世界存在著所謂的命運(yùn),或者說,世界有其賴以發(fā)展的法則。但是,假如真的存在著某種不可抵御的意志,假如我們必須要去接受命運(yùn),那么我們就同樣必須要肯定自由,肯定人的意義,肯定責(zé)任的崇高,肯定性格的力量?! 疼旁凇段涫康墓适隆分袑懙溃骸懊\(yùn)之神,人世間的主教,掌管著上帝所預(yù)示的一切禍福,他是那般的威嚴(yán)。世人雖然發(fā)誓要違抗他的意旨,然而,不論或是或非,無論經(jīng)過了多長的年月,卻依然顯應(yīng)。確實,我們在人世間的所有嗜欲,是戰(zhàn)是和,是愛是憎,沒有一件不受這上天的安排?!毕ED的悲劇也表達(dá)了相同的含義:“凡命定者必將發(fā)生,沒有人可以逾越主神朱庇特那浩瀚無邊的心靈?!薄 〈笞匀徊⒉欢喑钌聘校粫欚B(yǎng)或嬌慣我們。我們必須要看到這個世界的兇險和殘酷,它不會在乎溺斃一個男子或女人,相反,它會像吞下一粒灰塵那樣吞噬掉你的船只。寒冷并不會體諒人類,它刺痛你的血液,麻木你的雙腳,一直到將你凍僵為止。疾病、風(fēng)暴、閃電決不會尊重任何一個人。老虎以及其他嗜血如命的動物的猛咬,在蟒蛇死命的纏繞之下那骨頭噼啦裂開的獵物——都存在于這個世界的系統(tǒng)之中。各個種類必須要以犧牲其他種類的性命來求得自己的生存。我們所寄生于其中的這個星球,極易受到源自彗星的震蕩以及其他星球的搖撼;地震、火山、氣候的變化,都能夠?qū)⑺_撕碎。森林的開發(fā)帶來江河的干涸,河床的變化導(dǎo)致城鎮(zhèn)的崩塌。里斯本的一場地震,令無數(shù)人在短短的幾分鐘之內(nèi)就被壓成了碎泥;西非嚴(yán)酷的氣候,猶如鋼刀一般大肆屠戮著人類;霍亂、天花對于某些原始部落而言,就有如霜凍之于蟋蟀一般。天道和神意,自有一條野蠻的、崎嶇的、無法預(yù)測的道路,通達(dá)它的目的?! ∧阋苍S會說,威脅人類的災(zāi)難不過是些例外,我們沒有必要每天都去擔(dān)憂這天翻地覆的災(zāi)變。話雖如此,但是,一旦發(fā)生過一次,就有再次發(fā)生的可能。而且,只要我們無法躲避這些打擊,我們就會對它們心生畏懼?! ∪欢?,這些打擊和破壞對于我們的危害,同那些每時每刻都在悄悄作用于我們身上的法則的威力相比,要遜色許多。動物園里供展覽的動物,或者其椎骨的形狀與力量,就是一部命運(yùn)之書:鳥的喙、蛇的顱骨,便決定了它們各自的局限性。世界上的所有事物都會受到各種條件的限制,沒有一樣是盡善盡美的。 人們曾經(jīng)試圖舉起這座命運(yùn)之山,試圖將這種源于種類局限性的特性同自由的意志加以調(diào)和。印度人說道:“命運(yùn)無非是前世的所作所為。”在謝林的一句大膽的陳述里,我們發(fā)現(xiàn)了差異性巨大的東西方的思維中的某種巧合之處: “每一個人的身上都有著某種感覺,他之所以如此,是因為他永生永世皆如此,而絕非僅僅是現(xiàn)世如此而已?!薄 《 》彩窍拗莆覀兊氖挛?,我們都將其稱之為“命運(yùn)”。假如我們野蠻殘暴,命運(yùn)就會呈現(xiàn)出殘忍恐怖的狀態(tài);而當(dāng)我們變得文雅高尚起來的時候,那些限制我們的事物也就會變得柔和溫馴一些。如果我們上升到了精神文化的高度,那么敵對的勢力也會以一種超凡脫俗的形態(tài)出現(xiàn)?! 」糯箍暗哪蔷S亞的天神無法用鋼鐵或大山的重量制服芬里斯魔狼——它猛撲這一位天神,又踢走那一位天神。于是天神們就在芬里斯魔狼的腳跟處綁上了一條比蠶絲還要柔軟的帶子,這樣就將它給降服了,它越是踢踹,帶子就纏得越緊。命運(yùn)之環(huán)也是這般的柔軟,卻又這般的牢固。無論是白蘭地還是花蜜,無論是硫酸還是地獄的火焰或者毒液,無論是詩情還是天才,都無法掙脫這條柔軟的帶子。因為,如果我們賦予命運(yùn)以詩人在論及它的時候所使用的那種崇高的意義,那么甚至連思想也不能凌駕于命運(yùn)之上?! ≡诘赖碌氖澜缋铮\(yùn)猶如一位復(fù)仇的使者,它懲惡揚(yáng)善,召喚正義。當(dāng)正義得不到伸張的時候,它遲早都會給予一擊。有益的終會延續(xù),有害的終會衰落。詩歌里吟唱道:“上帝本身不會對邪惡者實施善舉?!薄 ∥覀兙褪沁@樣追隨著命運(yùn):在物質(zhì)中,在心靈中,在道德中,在性格中。無論在哪里,命運(yùn)都是束縛與局限。然而命運(yùn)也有它的統(tǒng)治者,也有著限制它的極限。這是因為,盡管命運(yùn)無涯,但力量——這個二元對立的世界中的另一面事實——也是永無窮盡的。假如說命運(yùn)緊緊逼迫著力量、限制著力量,那么力量也伴隨著命運(yùn)、反抗著命運(yùn),并且遲早會推翻命運(yùn)的安排。 人也不能夠忽視自由意志。不妨冒昧地下一個自相矛盾的定義吧:自由就是必然。如果你愿意,你可以站在命運(yùn)的一邊,聲稱命運(yùn)就是一切。那么我們就要說:人的自由即是命運(yùn)的一部分。在人的心靈中,永遠(yuǎn)進(jìn)發(fā)著選擇與行動的力量。才智抵消命運(yùn)。只要一個人在思考,那么他就是自由的。 人不要只盯著命運(yùn),而要注重現(xiàn)實,這才是一件有益身心健康的事情。人與那些現(xiàn)實事物的合理關(guān)系,應(yīng)當(dāng)是使用和支配它們,而不是在它們面前卑躬屈膝、畏首畏尾。先哲有言:“切莫注視自然,因為她的名字叫宿命。”過多地考慮那些局限性將導(dǎo)致卑瑣。那些奢談定數(shù)、命星的人,處在一個更為低下和危險的境地,而且是在招惹自己所懼怕的厄運(yùn)?! ∥以?jīng)談到過那些富有英雄主義的民族,將他們視為自豪的命運(yùn)的信仰者。他們與命運(yùn)一起同心協(xié)力,每當(dāng)遭遇事態(tài)變故的時候,都能夠忠實地聽從天命。然而,當(dāng)這一信條為弱者和懶惰之人所持有的時候,它便會給人以另一種不同的印象。只有那些懦弱和惡毒的人們,才會把過錯歸咎于命運(yùn)。如果要正確地利用命運(yùn),就應(yīng)該將我們的行為提升到崇高的自然狀態(tài)。讓他意志堅定,就仿佛他的意志是用地球引力的繩索加以固定的。沒有任何力量,沒有任何勸說,沒有任何賄賂,能夠令他放棄自己的目的?! γ\(yùn)的最佳利用方式,就是要向人們倡導(dǎo)一種不懼生死的勇氣。一旦你明白自己是在命運(yùn)天使的指引之下,你就會勇敢地直面大海上的烈火,友人家中暴發(fā)的霍亂,自己家里出現(xiàn)的夜賊,或者是你職責(zé)道路上的一切危險。如果你認(rèn)為命運(yùn)于你有害,那么至少為了你自身的利益,去相信它吧?! ∫驗椋热裘\(yùn)是如此地盛行,那么人也就是它的一部分,因而能夠以命運(yùn)來抵御命運(yùn)。如果宇宙中存在著這樣一些兇殘的不測,那我們體內(nèi)的原子在抵抗命運(yùn)的時候也會同樣的野蠻。一支用玻璃薄片制成的玻璃管,若是同樣裝滿了海水,它就能夠抵抗海洋的震蕩與沖擊。假如沖撞的威力是無限的,那么反沖力也會同樣具有無限的威力。 假如光到達(dá)了我們的眼睛,我們便能看見,否則我們的眼前就將是漆黑一片。假如真理浮現(xiàn)在了我們的腦海里,我們的內(nèi)心就會豁然開朗。所以,我們便是立法者,我們便是自然的代言人,我們便是預(yù)言家和占卜師?! τ谌祟惗?,即使處于命運(yùn)的支配之下,自由也是必需的。為了獲得自由,哪怕是拋卻生命也要在所不惜。然而,假如想要獲得自由,那就必須首先要擁有道德?! ?/pre>編輯推薦
愛默生,美國散文作家、思想家、詩人?!稅勰⑽木x》收選了他較有代表性的文章四十一篇,基本體現(xiàn)了他的思想性髓和文風(fēng)。愛默生擅長以樸實的語言、淺顯而生動的比喻來表達(dá)深刻的哲理,他的文章就和他的演講一樣,氣勢恢宏,狂放恣肆,具有鼓動性。史家稱他為“新英格蘭的先知與探索者”。而更為可貴的是,他的思想與文章至今仍使人感到清新爽朗。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(71)
- 勉強(qiáng)可看(515)
- 一般般(879)
- 內(nèi)容豐富(3648)
- 強(qiáng)力推薦(299)