出版時(shí)間:2005-1 出版社:江蘇文藝出版社 作者:格里格 頁(yè)數(shù):42
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
亨利·易卜生根據(jù)挪威民間傳說(shuō)而創(chuàng)作的詩(shī)劇《培爾·金特》完成于1867年他在羅馬逗留的幾個(gè)月里。就其內(nèi)容和形式而言,這出詩(shī)劇既可以被算作魔幻劇,也可以被算作荒誕劇。這出五幕戲劇的核心是非英雄性主角培爾·金特的“流浪記”,他的周圍有三位女性:他的母親奧塞、富農(nóng)的女兒英格麗德和貧窮佃農(nóng)的女兒索爾維格。這些人物被放在了以侏儒和精靈構(gòu)成的挪威神話世界中,而這個(gè)世界又與第四幕摩洛哥海岸充滿東方色彩的氣氛形成了鮮明的對(duì)比。不甘于平庸生活的培爾·金特在命運(yùn)的擺布下,經(jīng)歷了人生各個(gè)不同階段的失敗。劇中的他愛沖動(dòng),做事不顧后果。他進(jìn)入了幻想世界申的惡魔王國(guó),進(jìn)入了由侏儒和山妖組成的另一個(gè)世界一這象征著文明之外的另一個(gè)天地。他在那里面臨著被精靈王國(guó)神奇而又神秘的魔力所誘惑的危險(xiǎn)。詩(shī)劇的前三幕發(fā)生在挪威,年輕的培爾·金特在這三幕中劫持了英格麗德,遇到了自己將在臨死前與其重逢的索爾維格,遭遇了母親奧塞的去世。第四幕將我們帶到了摩洛哥海岸,腰纏萬(wàn)貫的培爾·金特現(xiàn)在已經(jīng)成了一名奴隸販子。他的東方歷險(xiǎn)中的高潮是遇見沙漠部落酋長(zhǎng)的女兒安妮特拉。第五幕將年邁的培爾·金特重新帶回到了挪威,帶回到了他度過(guò)青春歲月的地方。如同在前三幕里一樣,培爾·金特再次經(jīng)歷了心靈的斗爭(zhēng)。就在眾侏儒和山妖即將成功地抓住他時(shí),他年輕時(shí)的戀人索爾維格出現(xiàn)在他的面前來(lái)保護(hù)他。1874年,易卜生將這出詩(shī)劇改編成了舞臺(tái)劇,并請(qǐng)當(dāng)時(shí)31歲的格里格為舞臺(tái)演出創(chuàng)作音樂(lè)。格里格起初對(duì)這出戲并不十分熱心,不過(guò)他很快就改變了主意,決定與易卜生一起合作這部作品。作曲家本人當(dāng)時(shí)正處在其藝術(shù)發(fā)展的一個(gè)關(guān)鍵階段——他當(dāng)時(shí)還不能全身心地投入到音樂(lè)創(chuàng)作中——但這次合作將會(huì)是一個(gè)巨大的成功,尤其是對(duì)作曲家而言。他在兩年的時(shí)間里為易卜生的舞臺(tái)版創(chuàng)作了22段音樂(lè):前奏曲、間奏曲、配樂(lè)、歌曲、舞曲等等。1876年,這出戲劇首次在格里格音樂(lè)的伴奏下演出,并立刻取得了巨大的成功。
內(nèi)容概要
格里格在1888年將其中四段音樂(lè)合在一起,創(chuàng)作了管弦樂(lè)組曲,Op.46。1891年,他又將《培爾·金特》中的另外四段音樂(lè)改編成了第二管弦樂(lè)組曲,Op.55。這兩部組曲很快就在歐洲和美國(guó)成了音樂(lè)會(huì)上的保留曲目,并使作曲家名揚(yáng)四海。與此同時(shí),格里格又將這兩部管弦樂(lè)組曲改編成了鋼琴獨(dú)奏,并分別于1888年和1893年出版。作曲家在進(jìn)行鋼琴改編時(shí)修改了一些樂(lè)章,例如:一些樂(lè)章(如《晨景》)被縮短,而另外一些樂(lè)章(如《奧塞之死》、《安妮特拉舞曲》和《在山妖的魔窟里》)則被擴(kuò)展。雖然最初是作為管弦樂(lè)音樂(lè)而構(gòu)思的,鋼琴改編版卻使《培爾·金特》第一和第二組曲更接近格里格音樂(lè)創(chuàng)作中的最具創(chuàng)造力的作品——即1867至1901年期間所創(chuàng)作的《抒情小說(shuō)》中那些充滿詩(shī)意的鋼琴小品。因此,《培爾·金特》管弦樂(lè)組曲中充滿戲劇性的樂(lè)隊(duì)構(gòu)思就必須在鋼琴版中被縮減,以達(dá)到更加深刻的表現(xiàn)效果。
作者簡(jiǎn)介
作者:(挪威)格里格
書籍目錄
第一組曲,op.46 晨景 奧塞之死 安妮特拉舞曲 在山妖的魔窟里第二組曲,op.55 英格麗德的悲嘆 阿拉伯舞曲 培爾·金特的歸來(lái)索爾維格之歌
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《格里格培爾·金特(第1組曲Op.46第二組曲Op.55)》為江蘇文藝出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載