出版時間:2009-11-1 出版社:江蘇文藝出版社 作者:[英] 洛瑞·李(Laurie Lee) 頁數(shù):280 譯者:朱嵐嵐,周易
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
在本書中,作者以他在故鄉(xiāng)山坡上的號叫開啟記憶之門,帶領(lǐng)讀者穿越時空,重返那個死亡陰險繚繞的灰白村落,進入童年時期的各式幻想與夢魘之中,透過他詩樣的筆法,那段已然遠去的歲月,那個不復存在的時代與生活方式,在我們眼前栩栩如生,宛如一部樸實而美麗的懷舊電影……
作者簡介
英國作家洛瑞·李,1914年出生于英國,著作豐富,曾出版詩集《太陽是我的紀念碑》、《蠟燭生光》和《掌中詩》,其他作品則包括:《給冬日的玫瑰》、《長子》、《我無法久留》以及《兩個女人》此外,他還寫過三本暢銷書的自傳:《羅西與蘋果酒》、《當我走出一個仲夏早晨》和《戰(zhàn)爭的一瞬間》。其中于1959年出版的《羅西與蘋果酒》,至今銷售超過六百萬冊。
書籍目錄
初次光芒名字村子里的學校廚房墻板里的老奶奶謀殺與自殺我的媽媽酷暑與寒冬生病的我舅舅們歡樂晚會羅西帶著蘋果酒來了童年最后的歡樂時光
章節(jié)摘錄
1.初次光芒 在我短短的生命中,我頭一次離開大人們的視線。在我的生命中,我頭一次獨自置身于陌生的世界,無法想象、也無法看透里面的種種神奇:在這個世界里,小鳥聲聲悲鳴,植物冒出臭氣,昆蟲突如其來地躥來跳去。我迷失了。不知道別人怎樣才能找到我。 那年,當人們把我從貨運公司的手推車里抱出來,放在地上,我只有三歲。從此在那個村子里,懷著困惑和畏懼,我的生活就此展開了。? 六月的青草,比我還高,我身陷其中不知所措,于是我哭了。我從未如此接近過青草,它包圍并湮沒了我;在陽光映照之下,片片綠葉呈現(xiàn)出虎皮般的紋路。葉片鋒利,泛著幽暗、邪惡的綠色,它像森林般的濃密,像鮮活的蚱蜢一樣簌簌發(fā)聲,像猴子似的掠過樹梢。? 我就這樣迷失了,不知何去何從。熱帶的暑氣從地面緩緩滲出,與樹根和蕁麻一起散發(fā)著強烈的氣味。殘花雪堆般從天空垂下,甜蜜、繚亂、令人窒息的香氣與花瓣,紛紛撒落在我身上。高空中,昂奮的云雀飛掠過而過,它們尖叫著,仿佛蒼穹正在分崩離析。? 在我短短的生命中,我頭一次離開大人們的視線。在我的生命中,我頭一次獨自置身于陌生的世界,無法想象、也無法看透里面的種種神奇:在這個世界里,小鳥聲聲悲鳴,植物冒出臭氣,昆蟲突如其來地躥來跳去。我迷失了,不知道別人怎樣才能找到我。我把頭往后仰,開始大聲號叫;陽光像個棍子一樣,打在臉上火辣辣的。? 在這個白日噩夢里,如同其他的許多夢魘發(fā)生時一樣,由于姐姐們的出現(xiàn),我遽然蘇醒。她們彎著身子,一邊呼叫我,一邊爬上陡峭崎嶇的山坡,撥開高高的野草,到處尋找我??匆娝齻兎奂t色、我所熟悉的臉龐,那些大而發(fā)光的臉龐,在我和天空之間懸浮著;她們笑得合不攏嘴、露出潔白牙齒(還有幾顆斷掉了),像精靈一樣,被我大聲的吼叫召喚過來,大聲地責備我,其中夾雜著關(guān)愛,把我的恐懼一掃而光。她們朝我彎下腰來——一個,兩個,三個——她們的嘴巴上還沾著紅醋栗的汁液,果汁從她們的雙手滴滴答答落下。? “好了,好了,沒事了,別再哭了。來吧,回家吧,我們會給你吃醋栗。”然后,瑪?shù)铝?,我最年長的姐姐,把我抱起來,讓我靠在她長長的棕發(fā)里。她抱著我,沿著小徑跑下陡峭的山坡,穿過長滿玫瑰的花園,再把我擱在小屋門口的臺階上。這就是我們的家,盡管我還不認識它們。? 我們就是這樣來到這個村子的,那是第一次世界大戰(zhàn)即將結(jié)束那年的夏天。我們找到一棟古老的舊宅,它佇立在一個半英畝大的花園里,在湖邊的一片陡峭山坡上;我們得到的這棟舊宅,這個房子有三層樓房、一個地窖,還有似乎夾著寶藏的墻壁。煙囪上有禿鼻烏鴉,地窖里有青蛙,屋頂上有野菇。還有一個汲水泵,還有許多蘋果樹、紫丁香和草莓。所有的一切,一個星期只要三先令六便士。? 我不知道在那之前我們家住在哪里。我的生命似乎是從那輛運貨的手推車上開始的。它把我推上通往村落、漫長而緩和的山坡,又把我扔在荒邈的草叢里,體驗著暑熱和惶恐;盡管為了不至于被曬傷,我的身上還包著英國國旗。我從推車上滾下來,站在那片夏日陽光燦爛的山坡上,對著陌生的叢林尖叫;就在那一刻,我才感覺到,我是真的來到世界了;其實對我們這八口之家的其他人來說,這也是一種新生活的開始?!? ……
媒體關(guān)注與評論
本世界最偉大的作家之一,他的作品如魔法,招來一個質(zhì)樸、溫暖而美麗的世界?! ?mdash;—《獨立報》 本書的宇字句句,仿佛都能讓人摸得到、嗅得到、看得到、聽得到那段生活,并隨之雀躍…… ——《每日郵報》 鮮活的回報,充滿喜樂,也充滿對青春歲月及年少輕狂的感謝之情…… ——《每日時報》 一本迷人的書,一場完美的道別,它追憶了童年與少年時光,更追憶了那個如今已然消失的英格蘭…… ——美國作家 普利斯特利 一首散文詩,像三棱鏡一般閃爍、耀眼 ——英國作家 貝茨 洛瑞·李透過他詩意的筆法,那段已然迓去的歲月,那個不復存在的時代與生活方式,在我們面前栩栩重現(xiàn),宛如一部補實而美麗的懷舊電影,縈繞其中的,是作者揮之不去的愛和哀愁。這是一本英國版的《傅雷家書》——查斯特菲爾德勛爵給他的兒子菲利普的信,成為有史以來最受推崇的家書,被譽為“一部脫胎換骨的道德禮儀家書”?! ?mdash;—《新聞晚報》 作為一名詩人,李在散文中運用的熟練技巧充分體現(xiàn)了詩人語言的節(jié)奏和精確。 ——蜜尼安·卡基,《沙龍》的藝術(shù)指導
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載