出版時(shí)間:2003-7 出版社:北京燕山出版社 作者:阿拉伯民間故事,郅溥浩 等譯 頁(yè)數(shù):385 字?jǐn)?shù):445000 譯者:郅溥浩
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
《一千零一夜》是古代阿拉伯的一部文學(xué)名著。它匯集了古代近東、中亞和其他地區(qū)諸民族的神話傳說(shuō)、寓言故事,詭譎怪異,變幻莫測(cè),優(yōu)美動(dòng)人,叩動(dòng)著世界各國(guó)讀者的心弦,煥發(fā)出經(jīng)久不衰的魅力。它被高爾基稱做民間文學(xué)史上“最壯麗的一座紀(jì)念碑”。 《一千零一夜》并非出自一人之手。它是歷代阿拉伯民間說(shuō)書藝人反復(fù)加工創(chuàng)作的結(jié)果。它最早在阿拉伯流傳大約在公元八世紀(jì)末,定型成書則在公元十六世紀(jì)。故事的最早來(lái)源,是一部名叫《赫扎爾·艾夫薩那》(即《一千個(gè)故事》)的波斯故事集?!兑磺Я阋灰埂分械脑S多重要故事還產(chǎn)生于定都巴格達(dá)的阿拉伯阿拔斯王朝繁榮時(shí)期,以及后來(lái)的埃及時(shí)期。 《一千零一夜》的成書過(guò)程,是一個(gè)對(duì)不同地區(qū)、不同民族神話、傳說(shuō)、故事不斷吸收和融會(huì)的過(guò)程。更重要的是在吸收、融會(huì)的同時(shí),在不同時(shí)期現(xiàn)實(shí)生活的基礎(chǔ)上不斷再創(chuàng)作、繼續(xù)產(chǎn)生新故事的過(guò)程。成書時(shí)間長(zhǎng)達(dá)八九個(gè)世紀(jì)。它的產(chǎn)生、發(fā)展、定型,經(jīng)歷了阿拉伯社會(huì)的不同時(shí)期,深深植根于阿拉伯土壤。因此,其故事不論何種類型,都具有鮮明的阿拉伯和伊斯蘭色彩。 《一千零一夜》故事開(kāi)始,講古代一位暴君因王后與人私通,胸中憤恨,便每夜娶一女子,翌晨即殺死,以此報(bào)復(fù)。宰相女兒山魯佐德為拯救無(wú)辜姐妹,毅然前往王宮,每夜講故事吸引國(guó)王,共講了一千零一夜,終于使國(guó)王感悟。全書故事約二百多個(gè)。每個(gè)大故事可包含若干夜,每夜可包含數(shù)個(gè)小故事。中國(guó)古代曾將阿拉伯國(guó)家稱作“天方之國(guó)”。西方國(guó)家有時(shí)將《一千零一夜》譯作《阿拉伯之夜》。因此,二十世紀(jì)初,我國(guó)在譯作《一千零一夜》時(shí),有人也譯作《天方夜譚》。這個(gè)譯名一直沿用至今。 《一千零一夜》的故事種類繁多,色彩斑斕。出場(chǎng)人物除各種神魔、精靈外,幾乎涉及社會(huì)上各個(gè)階層和各種職業(yè),諸如帝王將相、王子公主、商賈漁夫、裁縫僧人、販夫走卒、工匠藝人、奴隸婢女……無(wú)所不有。多數(shù)故事具有神幻色彩,波詭云譎,瞬息萬(wàn)變。神話,在這里成了表現(xiàn)社會(huì)生活的某種特殊藝術(shù)手段。透過(guò)蒙在故事中神秘莫測(cè)的外衣,可以窺見(jiàn)古代阿拉伯社會(huì)生活的種種場(chǎng)景,特別是廣大人民群眾在其中寄托的美好思想感情、愿望和追求。 歌頌美好純真的愛(ài)情和婚姻,是該書的一個(gè)重要內(nèi)容?!犊ì敔枴ぴ茁踝雍桶锥紓惞鳌穼懣ì敔枴ぴ茁踝雍桶锥紓惞骶凑业揭庵腥耍虿粷M父王對(duì)婚姻的包辦而分別遭到囚禁,懨懨臥病在床。由于精靈的好心幫助,使他們二人通過(guò)遙遠(yuǎn)的空間見(jiàn)了一面之后,從此二人害起相思。二人身處不同國(guó)度,海陸相隔數(shù)年路程。但卡馬爾·宰曼翻山越海,歷盡艱難曲折,終于找到白都倫公主,結(jié)為眷屬。《阿里·沙林和女奴珠曼麗》寫阿里與女奴珠曼麗相愛(ài)。珠曼麗被盜匪劫持騙賣,逃出后女扮男裝被奉為某地的國(guó)王。阿里不遠(yuǎn)萬(wàn)里尋覓至此,終于與珠曼麗相逢。為了幸福的愛(ài)情,珠曼麗拋棄王位,與阿里雙雙返回故鄉(xiāng)。其他如《一對(duì)殉情的戀人》、《一個(gè)阿曼青年的愛(ài)情故事》等,無(wú)不歌頌了青年男女間的純真愛(ài)情。無(wú)論是普通平民百姓,還是王子公主,他們對(duì)美好愛(ài)情的熱烈向往和執(zhí)著追求,始終是被贊揚(yáng)歌頌的。 形形色色的冒險(xiǎn)故事是該書中最動(dòng)人心魄的篇章。大體說(shuō),有幾種不同類型的冒險(xiǎn):航海旅行的冒險(xiǎn)、為獲取某種寶藏的冒險(xiǎn)、為愛(ài)情所經(jīng)歷的冒險(xiǎn)。其中,航海歷險(xiǎn)尤為引人入勝。《辛巴德航海歷險(xiǎn)記》是一篇最具代表性的故事。辛巴德前后七次出海,每次都九死一生,經(jīng)歷了種種難以想像的災(zāi)難。時(shí)而船只被颶風(fēng)打翻,漂落荒島;時(shí)而被巨人抓獲,險(xiǎn)些喪命;時(shí)而被裹在羊皮里被巨鷹叼起從高空拋入深谷;時(shí)而又遇到裸身的野蠻人差點(diǎn)兒被吃掉……故事表現(xiàn)了商人們?cè)谠缙诰蹟控?cái)富過(guò)程中蓬勃向上、奮進(jìn)勇為的精神。這類冒險(xiǎn)故事也反映了古代人們對(duì)未知事物的好奇和探求。直到今天,我們?nèi)阅茉谶@種好奇和探求中得到精神的滿足和享受。 該書中的許多故事表現(xiàn)了正義戰(zhàn)勝邪惡、歌頌真善美,反映了人民對(duì)美好生活的追求?!栋⒗『蜕駸簟分械陌⒗〕錾碡毧啵柚駸?,他與公主結(jié)為夫妻,但遭到宰相和魔法師的嫉妒和仇恨。他們千方百計(jì)要拆散這對(duì)幸福夫妻,施用了種種陰謀。但阿拉丁終于戰(zhàn)勝了他們,譜寫了一曲善戰(zhàn)勝惡的頌歌?!栋⒗锇桶汀⑴退氖蟊I》中阿里巴巴和使女莫吉娜心地善良,嫉惡如仇。他們機(jī)智地與四十大盜進(jìn)行較量,鏟除了這批為非作歹之徒,使他們劫掠來(lái)的不義之財(cái)回歸應(yīng)該享受它的人。 在該書中,統(tǒng)治者的驕奢淫逸,恣睢暴戾得到暴露,人民大眾的怨憤之聲和反抗意識(shí)也有所表現(xiàn)。《賈尼姆和姑圖·谷魯比》中,哈里發(fā)寵愛(ài)一婢女,王后與之爭(zhēng)風(fēng)吃醋,最后竟將婢女活埋,哈里發(fā)也聽(tīng)之任之?!兑粚?duì)牧民夫婦的故事》中,哈里發(fā)、宰相垂涎民女美貌,互相勾結(jié),欲圖霸占。不少故事表現(xiàn)國(guó)王的宮廷雕梁畫棟,金碧輝煌,水榭樓臺(tái)晝夜通明,樹(shù)上點(diǎn)綴著金銀雀鳥(niǎo),空中絲竹管弦之音不斷,水晶器皿中盛滿各種美味佳肴。而人民大眾卻在貧困中掙扎。一個(gè)鄉(xiāng)下人抱怨:“好景不常,碰到荒年,兼之時(shí)疫流行,牲口害瘟疫而死,從此兩手空空,情景非常悲慘可憐。”人民群眾對(duì)施于自己身上的橫暴并非逆來(lái)順受,而是表現(xiàn)出反抗和斗爭(zhēng)。牧民夫婦拒絕了統(tǒng)治者的利誘并予以無(wú)情揭露和痛斥?!堵櫊柭团瑺柮赖墓适隆分?,努爾美被騙進(jìn)宮中,面對(duì)哈里發(fā)的垂青,卻終日“憂愁苦惱”,“不吃不喝”,始終惦念著自己的情人,表現(xiàn)了毫不屈服的抗?fàn)幘瘛? 該書中還有一些懲惡揚(yáng)善、充滿倫理道德的教誨故事;有以飛禽鳥(niǎo)獸開(kāi)展情節(jié)的寓言故事;向社會(huì)挑戰(zhàn)的機(jī)智故事;表現(xiàn)伊斯蘭教傳播和開(kāi)拓的故事。內(nèi)容駁雜,旨趣各異。多數(shù)故事是積極健康的,但也有明顯的不足,如濃重的宗教色彩隨處可見(jiàn),鼓吹“安于命運(yùn)”,相信“因果報(bào)應(yīng)”,有的故事表現(xiàn)了消極避世思想。但瑕不掩瑜,該書作為一部絢麗輝煌的民間神話故事集,始終煥發(fā)出經(jīng)久不衰的動(dòng)人魅力。 《一千零一夜》是樸素的現(xiàn)實(shí)主義和奇幻的浪漫主義相結(jié)合的產(chǎn)物。它的形形色色的神奇故事,無(wú)不以現(xiàn)實(shí)生活為基礎(chǔ)?,F(xiàn)實(shí)生活的土壤綻發(fā)了人民群眾用以寄托理想、追求希望、表達(dá)感情的想像之花。二者彼此交融,相得益彰。飛毯、飛馬、一搓即有巨人奴仆出現(xiàn)的神燈、神戒指、物品取之不盡的寶鞍袋、隱身帽、無(wú)所不能的精靈……在這里,藝術(shù)虛構(gòu)發(fā)揮到最大限度,豐富的想像在廣闊的空間自由馳騁。當(dāng)這些神奇事物與故事內(nèi)容和主人公的命運(yùn)結(jié)合在一起時(shí),一個(gè)個(gè)光怪陸離、美妙動(dòng)人的故事便呈現(xiàn)在讀者面前。 故事套故事的框架結(jié)構(gòu),是該書的一大藝術(shù)特色,它使故事內(nèi)容跌宕起伏、波瀾橫生、變化多姿。大故事套小故事,對(duì)主干故事的層層展開(kāi),為矛盾沖突的發(fā)展和解決起了很好的鋪墊和烘托。它是內(nèi)容和形式高度完美統(tǒng)一和諧的體現(xiàn)。另一藝術(shù)特色是詩(shī)文并茂,語(yǔ)言大眾化。某些藝術(shù)手法的運(yùn)用也頗成功,如細(xì)節(jié)的描寫、突發(fā)場(chǎng)面的運(yùn)用、強(qiáng)烈的對(duì)比、獨(dú)特的心理刻畫等。 自十八世紀(jì)初《一千零一夜》被譯成歐洲文字后,它對(duì)世界文學(xué)產(chǎn)生過(guò)重大影響。薄伽丘、莎士比亞、歌德、托爾斯泰……都受到過(guò)它的啟示。在歌舞、戲劇、音樂(lè)、繪畫、影視等藝術(shù)領(lǐng)域,其影響同樣廣泛而深遠(yuǎn)。 本書除《阿里巴巴、女奴和四十大盜》、《阿拉丁和神燈》譯自英文外,其余均由阿拉伯文直接譯出。這里要說(shuō)明一下的是,譯文中對(duì)伊斯蘭教信奉的惟一的神,有時(shí)意譯作“真主”,有時(shí)音譯作“安拉”,均是可以的,未對(duì)譯者作統(tǒng)一規(guī)定。本書由郅溥浩、葛鐵鷹、周烈、楊言洪、齊明敏、劉光敏、陸孝修翻譯。郅溥浩選編并寫序。
內(nèi)容概要
《一千零一夜》又名《天方夜譚》,是一部具有濃厚東方色彩的文學(xué)名著,也是阿拉伯人民在歷經(jīng)幾百年共同創(chuàng)作、搜集、加工和編纂而成的一部?jī)?yōu)秀民間故事集?!兑磺Я阋灰埂芬云湟巳雱俚那楣?jié)、奇妙的想像、通俗的語(yǔ)言和鮮明的阿拉伯特色,吸引了一代又一代讀者。它是世界上最具生命力、最負(fù)盛名和擁有最多讀者的偉大文學(xué)作品之一?!兑磺Я阋灰埂穮R集了《國(guó)王山魯亞爾和宰相女兒山魯佐德》、《商人和妖怪》、《漁夫和魔鬼的故事》等古代近東、中亞和其他地區(qū)諸民族的神話傳說(shuō)、寓言故事。
作者簡(jiǎn)介
郅溥浩,研究員,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所東方文學(xué)室主任、中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)阿拉伯文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。四川成都人。著有《神話與現(xiàn)實(shí)〈一千零一夜〉論》、《阿拉伯文學(xué)史》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《梅達(dá)格胡同》、《陽(yáng)光下的人們》、《不和諧音》,編譯有《天方夜譚》、《阿拉伯短篇小說(shuō)選》等。
書籍目錄
譯序
國(guó)王山魯亞爾和宰相女兒山魯佐德
商人和妖怪
漁夫和魔鬼的故事
腳夫和姑娘們的故事
賈尼姆和姑圖?谷魯比
聶爾曼和努爾美的故事
睡著的人和醒著的人
卡瑪爾?宰曼王子和白都倫公主
阿里?沙琳和女奴珠曼麗
一對(duì)殉情的戀人
終身不笑者的故事
哈里發(fā)拉希德和懶漢的故事
辛巴德航海歷險(xiǎn)記
一對(duì)牧民夫婦的故事
一個(gè)阿曼青年的愛(ài)情故事
一個(gè)自稱偷竊者和他心愛(ài)姑娘的故事
河里發(fā)和哈里發(fā)的故事
鞋匠馬魯夫
********、女奴和舊十大盜
阿拉丁和神燈
編輯推薦
《一千零一夜》是一部具有濃厚東方色彩的文學(xué)名著,吸引了一代又一代讀者。它是世界上最具生命力、最負(fù)盛名和擁有最多讀者的偉大文學(xué)作品之一。書里面的故事種類繁多,色彩斑斕。出場(chǎng)人物除各種神魔、精靈外,幾乎涉及到社會(huì)上各個(gè)階層和各種職業(yè),諸如帝王將相、商賈漁夫、販夫走卒、工匠藝人無(wú)所不有。情節(jié)引人入勝,想象豐富,結(jié)構(gòu)巧妙,書里面的每一個(gè)故事都是經(jīng)典,它會(huì)給孩子帶來(lái)快樂(lè)、驚喜。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載