出版時間:2009年3月 出版社:上海三聯(lián)書店 作者:[英]馬克·倫納德 頁數(shù):155 譯者:廖海燕
Tag標簽:無
前言
華盛頓,賓西法尼亞大街中央,一位滿臉風霜、戴著棕色假發(fā)的中年婦女坐在裝牛奶瓶的柳條筐上,周圍放著手寫的要求核裁軍的標語牌。不管是誰,只要愿意停下來聽一下,Conccpcion Picciotto女士就會把她自制的簡陋傳單發(fā)給他。這個不一般的女人已經(jīng)在白宮外面不分晝夜地守候了21個年頭——為了避免觸犯華盛頓地區(qū)嚴厲的反流浪法律,只在晚上坐著睡三個小時。人們無法不被她的信念和正義感所感動;同樣地,也無法不對她雖窮其一生、愿望卻仍無希望實現(xiàn)的事實感到沮喪。大多數(shù)美國人很容易就能猜出Conccpcion是個歐洲人。正如Conccpcion對世界和平的虔誠一樣,大多數(shù)美國人認為歐洲對國際組織和國際法規(guī)則的信念虛弱且不現(xiàn)實——是一個“9.11”后的美國再也無力負擔的奢侈幻想。事頭上,在大多數(shù)人看來,Concepction是歐洲入典型代表:懶惰,搭便車,理想主義以及軟弱。她靠美國人施舍的錢和食物過活,享受著華盛頓警察部門的保護,卻無需支付一分一厘??扇缃窬尤蛔诎讓m的門口,抱怨她的衣食父母和保護人選擇的做事方式。此外,許多歐洲人也會進一步同意:人們普遍認為歐洲的時代已經(jīng)結束。同美國相比,歐洲目光短淺、分歧眾多,迷戀于法律框架,不愿發(fā)展軍事力量,并且經(jīng)濟僵化。而美國甚至比全盛時期的羅馬帝國更具統(tǒng)治力,且從來不憚用武力達到自己的目的。我們被告知,如果美利堅帝國注定要統(tǒng)治下一個50年,那么中國人和印度人將會接過權杖統(tǒng)治本世紀的后半葉。但是,問題不在于歐洲——而是歐洲對于力量的理解已經(jīng)過時。
內(nèi)容概要
馬克·倫納德是最年輕有為的外交政策思想家之一。憑借本書,他對跨大西洋兩岸的、所有那些認為歐洲的日子已經(jīng)一去不復返的歐洲懷疑論者發(fā)起了強有力的挑戰(zhàn)。無論你是否同意他的觀點,你都不能忽略這本書。 本書卻令人興致盎然,講述歐洲的政治故事,重塑了我們看世界的方式。 本書是一本清新、有說服力的書,最重要的是,它是一本樂觀的書,將把有關歐洲的爭論推向新起點
作者簡介
馬克·倫納德,歐洲改革研究中心外交政策研究部主任,第一個泛歐思想庫“歐洲外交關系委員會”的執(zhí)行主任,致力于跨大西洋關系、中東問題以及歐盟與中國關系的研究。
馬克·倫納德是最活躍的全球問題專家之一,時常旅行于美國、中東、中國、前蘇聯(lián)和歐盟之間,文章則頻繁見諸《金融時報》、《華爾街時報》、《衛(wèi)報》、《每日電訊》、《新政治家》、《華盛頓季刊》、《新聞周刊》等。
《為什么歐洲會領跑21世紀?》是他的第一部著作,被譯為17種語言在全世界出版。 他和妻子加布里埃爾·克萊芙住在倫敦康登鎮(zhèn)喬芳路。
書籍目錄
序言 軟弱的力量和力量的軟弱 力量的軟弱 軟弱的力量 新歐洲世紀計劃第一章 歐洲的看不見的手 看不見的政治體系第二章 分則立,合則亡 網(wǎng)絡歐洲 顛覆勢力均衡 二十五個頭的怪獸第三章 歐洲的武器——法律 實力炫示 監(jiān)視實力 歐洲——一個監(jiān)視社會 擴大歐洲法律的地盤 法律——外交政策的工具 法律——有變革力量的工具第四章 消極進攻的革命性力量 消極進攻 歐洲半球 世界上最排外的俱樂部第五章 歐洲的戰(zhàn)爭方式 從和平主義到促成和平 從和平主義到人道主義干涉 預防性接觸 接觸戰(zhàn)略,而非退出戰(zhàn)略 逃離美國軍事教條的陰影第六章 斯德哥爾摩共識 歐洲的經(jīng)濟增長 排除人口定時炸彈 歐元和美元 能源自主的大陸 整合和擴盟的力量 斯德哥爾摩共識VS.美國商業(yè)模式第七章 歐洲對國家民主的拯救 歐洲如何使政府能夠變得更加有力量 歐洲如何使公民變得更加有力量 擺脫民主不健全的陷阱第八章 擁有個成員國的歐洲 渴望改變 保持大門開放 朋友圈 擁有個成員國的歐洲 第九章 布魯塞爾和北京共識 和平崛起 網(wǎng)絡中國 歐洲的中國挑戰(zhàn)第十章 美國世界秩序的終結 南方和東方的崛起 個人的崛起 區(qū)域的崛起 進入后美國世界第十一章 地區(qū)多米諾效應 地區(qū)多米諾效應 歐洲在促進新的世界秩序中的角色致謝譯后記
章節(jié)摘錄
這并非偶然。通過創(chuàng)建一套由各國機構來執(zhí)行的統(tǒng)一標準,歐盟既可以擴大其影響力,又可以避免成為不受歡迎的對象。在每一家美國公司、美國大使館以及美國軍事基地都成為恐怖分子的標靶的時候,歐洲的相對隱蔽使其得以拓展其全球勢力,卻不會招致同樣的怨恨。歐洲沒有一個唯一的領導人,但有一個借助共同的政策和目標將各股勢力統(tǒng)一起來的網(wǎng)絡。這意味著歐洲既能夠擴容更多的國家,也能夠繼續(xù)向其成員提供成為世界第一大市場的好處。歐洲人在跟其他國家對話時,對古典地緣政治學并不感興趣。他們往往從另一個側(cè)面開始:支撐這個國家的價值是什么?其憲法和監(jiān)管框架如何?歐洲對法律框架的迷戀意味著它能徹底地改造與其接觸的國家,而不僅僅是表面功夫。美國也許改變了阿富汗的政體,但歐洲改變了整個波蘭社會,從經(jīng)濟政策到財產(chǎn)法、少數(shù)民族的待遇,甚至到這個民族餐桌上的菜肴。歐洲不會通過威脅侵略來改變一個國家:歐洲最大的威脅是對相關國家無動于衷。當歐盟深人參與塞爾維亞的重建,并幫助其實現(xiàn)作為一個歐洲國家“復興”的愿望的時候,美國并未給哥倫比亞這種通過多邊機構或結構性基金來進行一體化的希望,而僅僅提供了美國軍事訓練援助團的臨時“協(xié)助”和救援,以及美國市場的不成熟的自由。
后記
本書原出版于2005年,那時,歐盟剛剛正式接受愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛和波蘭等十個中東歐國家成為其成員國,世界經(jīng)濟形勢也是一片大好(不是小好,是大好?。?。作者處處將美國與歐盟相比較,樂觀地認為歐盟的政治制度要優(yōu)于美國。雖然是老歐洲,但更是恰恰如紅日初升,亮堂堂寰球明燈,為人類指出未來的方向。然而,中文譯本付梓之日,歐盟正接受前所未有的考驗。危機起于次貸,風暴席卷全球,歐盟亦無法獨善其身。面對金融危機,美國相對迅速地統(tǒng)一意見,用7000億美元的援救計劃穩(wěn)定市場,斷尾求生;而歐洲各國卻七嘴八舌,各打各的算盤。法國總統(tǒng)薩科齊剛提出成立一個數(shù)千億歐元的“泛歐基金”,德國和英國就大聲反對。美聯(lián)儲理論上可以借助國家信用擔保,無限度地為其銀行系統(tǒng)注入流動性;而歐洲央行做得到嗎?更何況,歐盟自身的經(jīng)濟發(fā)展并不和諧!歐盟核心國家法國、德國和英國的經(jīng)濟狀況堪憂,前述2005年加入歐盟的中東歐國家更是勢如危卵……歐盟如何挺過這二十一世紀的第一個十年?極目四顧,此輪次貸風暴中,中國仍相對超然。中國人民胼手胝足積攢起來的龐大外匯儲備成為中國政府的防火墻。中國政府不僅有能力通過啟動內(nèi)需來熨平因出口消減帶來的經(jīng)濟波動,而且還有挽救世界經(jīng)濟的可能。全世界都在關注中國。中國能夠抓住這一歷史性機遇嗎?我需要感謝很多人,讓我有機會在這里提出上面的問題:上海金融與法律研究院的院長柳志偉,他對我翻譯此書給予了極大的支持和鼓勵;我的同事傅蔚岡和李華芳,他們同我在不同專業(yè)之間的交流讓我獲益匪淺;還有本書的責任編輯王笑紅,她對我的信任讓我有機會翻譯此書。如果這本譯書能對讀者有所幫助,幸莫大焉。
編輯推薦
《為什么歐洲會領跑21世紀?》是一本清新、有說服力的書,最重要的是,它是一本樂觀的書,將把有關歐洲的爭論推向新起點。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載