武士道

出版時(shí)間:2011-1  出版社:上海三聯(lián)書店  作者:新渡戶稻造  頁數(shù):94  譯者:周燕宏  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《世界漢譯學(xué)術(shù)名著:武士道》主要內(nèi)容包括:作為倫理體系的武士道、武士道的淵源、正直與公正、禮、誠實(shí)與真誠、榮譽(yù)、忠義、武士的教育和訓(xùn)練、自我克制、自殺與復(fù)仇的習(xí)俗、武士道的影響等。

作者簡(jiǎn)介

作者:(日本)新渡戶稻造 譯者:周燕宏

書籍目錄

第一章  作為倫理體系的武士道第二章  武士道的淵源第三章  正直與公正第四章  勇氣,無畏堅(jiān)忍的精神第五章  仁慈,惻隱之心第六章  禮第七章  誠實(shí)與真誠第八章  榮譽(yù)第九章  忠義第十章  武士的教育和訓(xùn)練第十一章 自我克制第十二章  自殺與復(fù)仇的習(xí)俗第十三章 刀,武士之魂第十四章 婦道及婦女的地位第十五章 武士道的影響第十六章 武士道尚存?第十七章 武士道的未來

章節(jié)摘錄

孟德斯鳩說得明白,禁止貴族從商是一項(xiàng)值得欽佩的社會(huì)政策,因?yàn)檫@樣就防止財(cái)富聚積在當(dāng)權(quán)者手中。權(quán)力和財(cái)富的分離使得社會(huì)財(cái)富的分配愈趨均衡。作為《西羅馬帝國(guó)最后世紀(jì)的羅馬社會(huì)》的作者,迪爾教授讓我們重新認(rèn)識(shí),羅馬帝國(guó)準(zhǔn)許貴族從商,結(jié)果導(dǎo)致財(cái)富與權(quán)力被少數(shù)元老家族壟斷,這正是羅馬帝國(guó)衰落的原因之一。商業(yè)在日本的封建時(shí)代沒有發(fā)展到自由秩序下所能達(dá)到的高度。這個(gè)行業(yè)的負(fù)面性,使得那些沒有社會(huì)名望的群體匯聚進(jìn)來?!鞍岩粋€(gè)人稱做賊,那他就會(huì)行竊?!币粋€(gè)行業(yè)被社會(huì)貶低,那么它的從業(yè)者會(huì)自然而然地調(diào)低他們的道德水準(zhǔn)。正如休·布萊克所說:“正常的良心能夠上升到對(duì)它所要求的高度,也很容易下滑到人們期待的它的底限。”無論商業(yè)或是其他行業(yè),沒有一套行業(yè)道德準(zhǔn)則就不能進(jìn)行交易,這無須多說。封建時(shí)代我們的商人之間也有一套道德準(zhǔn)則,如果沒有,處于胚胎狀態(tài)的基礎(chǔ)商業(yè)機(jī)構(gòu),如行會(huì)、銀行、交易所、保險(xiǎn)、支票、匯兌等,就不會(huì)得到發(fā)展;然而,在和他們行業(yè)以外的人們的關(guān)系上,商人的表現(xiàn)確實(shí)符合人們對(duì)他們這一階層的看法。這種情況下,當(dāng)國(guó)家對(duì)外開放貿(mào)易時(shí),只有那些最敢于冒險(xiǎn)、最不擇手段的商人才奔向港口,而相當(dāng)一段時(shí)間內(nèi),那些有名望的商行即使在當(dāng)局再三要求設(shè)立分店時(shí)也會(huì)拒絕。武士道精神不能制止商業(yè)中的這類不光彩行為嗎?我們拭目以待。熟悉我們歷史的話會(huì)記得,我們開放通商口岸進(jìn)行對(duì)外貿(mào)易僅僅幾年之后,封建制度就被廢除了,隨之取消了武士的采邑,以發(fā)給他們公債作為補(bǔ)償,這時(shí)他們才能以公債自由投資商業(yè)貿(mào)易。

編輯推薦

《世界漢譯學(xué)術(shù)名著:武士道》由上海三聯(lián)書店出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    武士道 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)15條)

 
 

  •   很多崇洋媚外的國(guó)人總是覺得日本人是多麼了不起,從日本的經(jīng)濟(jì)科技軍事發(fā)展也很以為然,但是熟知日本的人又說日本人是一個(gè)沒有進(jìn)化好的民族,面對(duì)種種看法,莫衷一是。看了武士道,對(duì)日本人的性格,民族特性漸有了解,書的內(nèi)容不是很多,但很精煉,價(jià)格又便宜,非常值得閱讀。
  •   心心念念好久終于得以拜讀這部著作,讀罷也確實(shí)受益匪淺。新渡戶稻造是在傳統(tǒng)日式精神下被撫養(yǎng)長(zhǎng)大,之后留學(xué)德國(guó)與美國(guó),又收到了西方文化的熏陶。在東西文化的碰撞中,他深刻的感到西方對(duì)東方文化的諸多誤解(即使在近一個(gè)世紀(jì)后的今天仍存在這種情況),出于對(duì)于本國(guó)文化的熱愛,寫下了這本描述他心目中最能體現(xiàn)日本道德價(jià)值觀的武士道的巨作。雖然書只有不到一百頁,卻是條理清晰,旁征博引,不得不讓人時(shí)時(shí)感嘆他的學(xué)貫中西,博古通今。也許這里因我本人對(duì)于此類論述風(fēng)格的熱愛所產(chǎn)生的夸張成分,但不可否認(rèn)的是新渡戶稻造成熟理性的寫作能力。

    原作是以英語寫成,面向的是西方讀者,于是在論述過程中更多的是尋找西方歷史中人盡皆知的例子,希望可以深入淺出地向完全不熟悉東方文化的人們找到合理的理解聯(lián)系路徑。而對(duì)于東方讀者來說,這可能就是個(gè)障礙。然后通讀下來,我個(gè)人認(rèn)為即使不知道所有的例子,還是可以很好理解作者想要表達(dá)的意思的:中日在文化上畢竟有著相同之處,雖在細(xì)處有諸多不同,很多時(shí)候情感的共鳴還是容易達(dá)到的。加之文中也經(jīng)常引用孔子孟子與老子的言論,讀來也是親切感倍增。所以了解些西方歷史,尤其是文藝復(fù)興前的歷史固然能讓人對(duì)本書有更深入的理解,不懂的話也不妨礙閱讀。

    在面對(duì)完全不同的文化群體來推銷自己文化的時(shí)候,難免有一些優(yōu)越感。新渡戶稻造也不能免俗。但總體來說,他還是盡量保持著客觀的態(tài)度分析了武士道精神的方方面面,包括完美的理論下的武士道和實(shí)際實(shí)踐中所可能產(chǎn)生的偏差與負(fù)面影響,也承認(rèn)了隨著新時(shí)代到來武士道不可避免的衰落。雖時(shí)而能嗅到一絲文化優(yōu)越感,卻不至讓人反感,算是在可以理解的范圍內(nèi)。如此即使有著種種的小缺點(diǎn),這仍是一本值得反復(fù)琢磨的書。

    相比原作,此次出版的譯作卻沒有那么令人滿意。沒有看過原作,不太好評(píng)價(jià)翻譯的具體好壞,但是總體讀下來詞句和邏輯還是很清晰的。比較讓人失望的地方是在本書的注釋方面。本書引用諸多實(shí)例,但是書下注解卻少得可憐,還都是原作者的注釋,很多需要表明出處或者輔以人物事件介紹的地方完全沒有提及,不得不說是個(gè)很大的遺憾。更大的遺憾出在這版書的實(shí)際制作上。封面簡(jiǎn)潔是我可以接受的,字體字號(hào)行間距也都比較舒服,印刷也算是中規(guī)中矩。然而在薄薄94頁的書中卻陸續(xù)有五六頁都沒有剪裁干凈而連在一起就有些不能讓人接受了。本書雖然價(jià)錢便宜,但是本身材質(zhì)和頁數(shù)也都不需要高價(jià)制作,回憶起來也只有在很小的時(shí)候遇到書頁連在一起的情況,對(duì)于出版商的職業(yè)態(tài)度實(shí)在是不敢恭維。經(jīng)典之作被搞得破破爛爛不得不說是對(duì)原作者的一種不尊敬。
  •   幫同學(xué)買的 好像挺好的
  •   非常有價(jià)值的一本書!
  •   幫同學(xué)捎的,不知道內(nèi)容是啥。
  •   還沒來得及看,包裝很好,圖書也很不錯(cuò)
  •   無論如何,人不能缺少精神。與菊與刀對(duì)著看
  •   很客觀,不拘泥
  •   武士道精神是中華民族最需要是缺乏的精神,推薦大家讀一讀。
  •   速度真快 一天就到了 就是書稍微有點(diǎn)薄啊
  •   翻譯的不太好,有些句子讀后,明顯感到比較別扭,不太符合中國(guó)人的說話習(xí)慣。
  •   挺薄的一本書,內(nèi)容很有研究性,我是為了寫畢業(yè)論文。。。
  •   為什么這么說,原本希望能多次日本人的角度和許多歷史案例來講述武士道。但是這本書好像是一本比較史書籍。講述日本與歐洲的不同文化,如武士道和騎士精神的比較,還有歐洲基督教之類的。我覺得有點(diǎn)過多的講述歐洲的歷史和文化,幾乎每一章都會(huì)扯到歐洲或者說是西方。
  •   日本的民族精神被我一攬。
  •   要了解日本的文化 必看這本
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7