未經(jīng)修改的檔案

出版時(shí)間:2009-1  出版社:譯林出版社  作者:[俄]Ю.B.葉梅利亞諾夫  頁(yè)數(shù):749  譯者:石國(guó)雄,張俊翔  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  赫魯曉夫,這位20世紀(jì)五六十年代世界政壇上叱咤風(fēng)云的蘇聯(lián)黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人,在中國(guó)人眼里是個(gè)極有爭(zhēng)議的人物:“修正主義頭子”、“資產(chǎn)階級(jí)代理人”、“斯大林的掘墓人”“中國(guó)人民的敵人”等等,是中國(guó)人給他定的調(diào)子,時(shí)至今日,仍然影響著中國(guó)人的思維?! ∧敲催@們統(tǒng)治蘇聯(lián)10年之久的人物到底是怎樣一個(gè)人?本書將全面、客觀地展示赫魯曉夫作為一名政治家的一生事跡,揭示他參與其中鮮為人知的世界重大政治事件的內(nèi)幕,帶您走進(jìn)他的真實(shí)生活。  赫魯曉夫的政治生涯涵蓋了從十月革命到20世紀(jì)60年代蘇聯(lián)幾個(gè)重要?dú)v史時(shí)期,他于1964年失去黨和國(guó)家的一切職務(wù)后開始以口授形式完成回憶錄。該書在一定程度上展示了蘇聯(lián)各個(gè)歷史時(shí)期的政治畫面,記述了赫魯曉夫擔(dān)任蘇聯(lián)最高領(lǐng)導(dǎo)人前后發(fā)生的重大事件和其政治生涯的重要經(jīng)歷,是一份不可多得的歷史文獻(xiàn)。

書籍目錄

矛盾而沖突的本性(代序)從牧童到中央書記第一部:前半段的生活第一章:赫魯曉夫一家和庫(kù)爾斯克地區(qū)第二章:“年輕的小伙來(lái)到頓涅茨克草原”第三章:“麻雀變鳳凰”第四章:宦海沉浮第二部:兩個(gè)五年計(jì)劃之內(nèi):從工學(xué)院到政治局第一章:如何引起斯大林的注意第二章:卡岡諾維奇和斯大林的庇護(hù)第三章:莫斯科市和莫斯科州的領(lǐng)導(dǎo)人第四章:烏克蘭的頭號(hào)人物第三部:偉大的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)第一章:保衛(wèi)基輔第二章:哈爾科夫慘劇第三章:在斯大林格勒的戰(zhàn)場(chǎng)上第四章:庫(kù)爾斯克會(huì)戰(zhàn)第五章:解放烏克蘭,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束第四部:戰(zhàn)后初年第一章:重建烏克蘭第二章:重返莫斯科第三章:黨的第十九次代表大會(huì)和斯大林去世第五部:赫魯曉夫時(shí)代的開始第一章:拉夫連季·貝利亞是如何失去信任的第二章:執(zhí)政黨的頭號(hào)人物第三章:“朋友們,我們?nèi)ミh(yuǎn)方!”第四章:“俄國(guó)人和中國(guó)人是永遠(yuǎn)的朋友第五章:“集體農(nóng)莊”里的糾紛第六章:“印度人民和蘇聯(lián)人民是兄弟!”附錄一 H.C.赫魯曉夫生平二 H.C.赫魯曉夫三 米洛凡·吉拉斯1945年春天見(jiàn)到的赫魯曉夫四 各族人民間的斯大林式友誼是我們的祖國(guó)不可戰(zhàn)勝的保證克里姆林宮里的擾亂者第一部:捍衛(wèi)已獲得的政權(quán)第一章:二十大及其內(nèi)幕第二章:二十大的神話第三童:解凍變成了春汛第四章:反抗擾亂者第五章:在宇航成就的伴奏下第二部:超級(jí)大國(guó)的掌權(quán)人第一章:在戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣走鋼絲第二章:“共產(chǎn)主義建設(shè)者的代表大會(huì)”第三章:發(fā)現(xiàn)美國(guó)第四章:“戴維營(yíng)精神”及其因U-2飛機(jī)折戟而毀滅第五章:新的宇航勝利和新的柏林危機(jī)第六章:“加油干,同志們!”第三部:梯子向上,人向下第一章:“把赫魯曉夫當(dāng)肉”第二章:加勒比海危機(jī)或古巴危機(jī)或?qū)椢C(jī)第三章:關(guān)于藝術(shù)的爭(zhēng)論和克里姆林宮里的傾軋第四章:1963年的黃金面包第五章:陰謀家們也在哭泣第六章:遲了十一年的決定第七章:赫魯曉夫最后的也是最長(zhǎng)的講話在赫魯曉夫墓碑旁的思考(代結(jié)束語(yǔ))

章節(jié)摘錄

  從牧童到中央書記  第一部:前半段的生活  第一章:赫魯曉夫一家和庫(kù)爾斯克地區(qū)  A.И.阿朱別伊說(shuō),H.C.赫魯曉夫在去世前不久曾經(jīng)跟他講述過(guò)一件不同尋常的往事。當(dāng)赫魯曉夫還是個(gè)農(nóng)村小孩的時(shí)候,有一次在地里,一個(gè)陌生的婦女走到他跟前對(duì)他說(shuō),他會(huì)成為大人物。誰(shuí)也說(shuō)不清這件事是否發(fā)生過(guò),因?yàn)槌撕蒸敃苑虮救颂岬竭^(guò)那位神秘女人的預(yù)言之外,對(duì)于此事沒(méi)有留下任何其他證據(jù)。但是,有充分的理由相信,19世紀(jì)末20世紀(jì)初俄羅斯文化的杰出代表人物們已經(jīng)有預(yù)感,姓赫魯曉夫的人可能會(huì)在俄國(guó)社會(huì)生活中扮演引入注目又反差很大的角色。在尼基塔·謝爾蓋耶維奇·赫魯曉夫成為全國(guó)知名人物的很多年之前,這個(gè)姓氏就已經(jīng)在幾部堪稱俄羅斯經(jīng)典名著的文藝作品中出現(xiàn)過(guò)。M.Ц.穆索爾斯基在歌劇僦里斯·戈杜諾夫》中寫過(guò)一個(gè)次要角色——大臣赫魯曉夫,這個(gè)人物在A.C.普希金的同名話劇中沒(méi)有出現(xiàn)。雖然《鮑里斯·戈杜諾夫》里的這個(gè)軍政長(zhǎng)官并非主要角色,但圍繞他展開的故事卻鮮明地詮釋了大混亂的開始,多年之中俄羅斯一直深陷其中?! .Ц.契訶夫把他1888年創(chuàng)作的話劇《樹精》的主人公也叫做赫魯曉夫。這是一個(gè)精力旺盛的地主,他真切地關(guān)注俄羅斯森林的命運(yùn),他的內(nèi)心涌動(dòng)著崇高的熱情。劇尾的場(chǎng)景是他急著去撲滅森林大火??磥?lái),正是由于他癡迷于保護(hù)森林,喜歡極其熱情地表達(dá)自己的觀點(diǎn),所以朋友們把他叫做樹精。劇中,赫魯曉夫發(fā)表充滿激情的長(zhǎng)篇大論,鞭撻人們的惡習(xí),時(shí)而也揭露自身的不足。他對(duì)該劇的另一個(gè)人物謝列布里亞科夫教授說(shuō):“我們口口聲聲說(shuō)為人民服務(wù),但同時(shí)又殘忍地互相廝殺……我覺(jué)得自己是一個(gè)思想堅(jiān)定、充滿仁愛(ài)的人,但我不能原諒他人哪怕最微小的錯(cuò)誤,我相信讒言,還跟別人一起造謠。我是樹精,我渺小、平庸、盲目,可教授您也不是雄鷹!……如果像我這樣的人也被正兒八經(jīng)地當(dāng)成英雄,如果像您這樣的人也確實(shí)能夠聲名遠(yuǎn)揚(yáng),那么,這就意味著,‘山中無(wú)老虎,猴子稱霸王’;沒(méi)有真正的英雄、天才和強(qiáng)人能夠把我們帶出這片黑暗的森林,能夠修復(fù)我們所破壞的東西;沒(méi)有真正的雄鷹……”(A.Ц.契訶夫一開始積極努力地想把這部劇作搬上舞臺(tái),后來(lái)又不喜歡它了。在他把該劇并入《萬(wàn)尼亞舅舅》之后,赫魯曉夫這個(gè)人物就不復(fù)存在了,他的許多對(duì)白經(jīng)由阿斯特羅夫醫(yī)生之口說(shuō)出來(lái),這位醫(yī)生也不是新作的主要角色。姓赫魯曉夫的主人公似乎影響了劇作家創(chuàng)作思想的發(fā)展。)  И.布寧1911年創(chuàng)作的中篇小說(shuō)《蘇霍多爾》的主人公也具有類似的性格和矛盾的本性。按照作品當(dāng)中用人們的回憶,赫魯曉夫一家人“都是火爆性子,跟火藥筒似的”,坐下來(lái)吃飯的時(shí)候膝蓋上都放著長(zhǎng)鞭,萬(wàn)一發(fā)生什么情況可以用來(lái)對(duì)付一起吃飯的人?!案魏我粋€(gè)長(zhǎng)期聚居一處的家庭一樣,赫魯曉夫一家人之間的不和與爭(zhēng)吵歷來(lái)都是出了名的。”盡管如此,蘇霍多爾的最后一位主人公彼得·彼得羅維奇-赫魯曉夫卻“想以自己的好客博得所有來(lái)賓的好感,并讓大家知道他是一家之主”。這家的女仆納塔利婭回憶:“當(dāng)主子的都大大咧咧的,既不管家務(wù),也不懂理財(cái)?!薄疤K霍多爾的愛(ài)是奇特的,蘇霍多爾的恨也是奇特的?!辈贿^(guò),講述者也把這種“奇特”視為“荒謬”。  赫魯曉夫一家人是“隨遇而安的、軟弱的”?!拔覀冄劭粗K霍多爾莊園消失得無(wú)影無(wú)蹤,就像田鼠筑在其地下通道和洞穴上的土丘,在耕地的耙犁底下一個(gè)接一個(gè)最終消失得杳無(wú)蹤跡……我們這些子孫一代不如一代,發(fā)瘋、自殺、昏睡、墮落,直至消失在某個(gè)地方!……我們不但對(duì)自己的祖先,而且對(duì)自己曾祖父那一輩的確切情況都一無(wú)所知,甚至對(duì)半個(gè)世紀(jì)以前的情況我們也一天比一天模糊了!”小說(shuō)的主人公抱怨說(shuō):“現(xiàn)在世上只剩下一個(gè)赫魯曉夫了,只剩下一個(gè)了?!薄 ∑踉X夫和布寧的作品以及穆索爾斯基的歌劇當(dāng)中的所有赫魯曉夫都具備一個(gè)共同特征——混亂。按照弗拉基米爾·達(dá)利的《詳解詞典》的定義,“混亂”一詞不僅可以表示“反對(duì)”、“叛亂”、“造反”以及“老百姓與當(dāng)權(quán)者之間的糾紛”,還可以指“家庭不和”、“口角”、“搬弄是非”、“誹謗及其后果”、“雜亂無(wú)序”和“亂七八糟”等等。達(dá)利認(rèn)為:“制造混亂”的意思是“引起紛爭(zhēng)和糾紛、靠搬弄是非讓人不安”。因此,契訶夫筆下那位赫魯曉夫之所以喜歡相信讒言、傳播流言飛語(yǔ),這不過(guò)是其任性沖動(dòng)的“混亂”性格的表現(xiàn)之一。按照達(dá)利的定義,“擾亂分子”就是“惹是生非的人”、“挑撥是非的人”、讓別人內(nèi)心不安的人。達(dá)利舉了一句民間常說(shuō)的話為例:“愛(ài)挑撥的女人攪得全家不得安寧?!薄 槭裁茨滤鳡査够?、契訶夫和布寧把赫魯曉夫這個(gè)姓要么同俄國(guó)的混亂聯(lián)系起來(lái),要么同徒勞的爭(zhēng)吵聯(lián)系起來(lái)?為什么在姓赫魯曉夫的人當(dāng)中有精力旺盛、愿意服務(wù)于高尚事業(yè)的人,有“純火藥一樣的急性子”,也有“荒謬的”、“好揮霍的”、只想勝過(guò)他人、迷惑他人的人?作家們預(yù)見(jiàn)到了在國(guó)家的舞臺(tái)上會(huì)出現(xiàn)一個(gè)愛(ài)撒謊、愛(ài)挑撥是非、讓國(guó)人好幾十年都難為情的人?為什么以此為姓的主人公都遭受了失敗?——他們被起義的農(nóng)民捆了起來(lái),他們心愛(ài)的樹林被焚,他們的家族衰敗。難道俄羅斯文化的創(chuàng)造者們具有天才的預(yù)見(jiàn)力,他們能聽(tīng)到數(shù)十年之后響徹俄羅斯大地的姓氏?在人們看來(lái),這個(gè)姓氏是不可抑制的沖動(dòng)力量的體現(xiàn),這股力量導(dǎo)致了尖銳的政治沖突和變革,而這樣的變革常常帶著良好的動(dòng)因,但并未經(jīng)過(guò)深思熟慮,因此不少時(shí)候都以失敗告終?! 】梢酝茢?,選擇赫魯曉夫這侖姓是因?yàn)樗陌l(fā)音。俄羅斯文化大師們總是悉心為自己筆下的人物——包括次要人物——選擇姓氏。(譬如И.布寧就說(shuō)過(guò),對(duì)于每一個(gè)作家來(lái)講,為自己的主人公取一個(gè)合適的名字至關(guān)重要,某個(gè)人物的名字不恰當(dāng)可能毀掉一部作品。)可以推斷,與其說(shuō)赫魯嘵夫這個(gè)姓讓作曲家和作家聯(lián)想到了“赫魯西”(俄語(yǔ)中發(fā)音為“赫魯西”的單詞xpym意為“金龜子”),不如說(shuō)讓他們聯(lián)想到了堅(jiān)硬物體被折斷或壓碎時(shí)發(fā)出的刺耳聲響(俄語(yǔ)中發(fā)音為“赫魯斯特”的單詞xpycT意為“某物折斷和脆裂時(shí)發(fā)出的聲音”)。這個(gè)姓氏的發(fā)音像腳踩到樹枝上或者把樹枝放到火中時(shí)它開裂的聲音,像餐具打碎時(shí)的聲音,像“嘎吱嘎吱”咬面包干的聲音。這個(gè)姓氏的發(fā)音與表示“摧毀”、“毀滅”之意的單詞類似(俄語(yǔ)中“摧毀”一詞的發(fā)音為“克魯希奇”,“毀滅”一詞的發(fā)音為“拉斯魯希奇”)。上述作品中人物好爭(zhēng)斗的性格以及他們所處的沖突情形可能會(huì)促使作者選取能讓人聯(lián)想到“斷裂”、“崩潰”和“粉碎”之義的姓氏。俄羅斯文化中出現(xiàn)姓赫魯曉夫的人物反映的也許不僅是過(guò)去和現(xiàn)在的紛亂,更是對(duì)未來(lái)社會(huì)風(fēng)暴的預(yù)感?! ⊥瑫r(shí)也不能排除這種可能性:、赫魯曉夫的姓氏本身也有利于他在革命狂瀾和巨大的社會(huì)動(dòng)蕩之中不斷升遷。姓氏的發(fā)音歷來(lái)在許多著名人物的成功道路上起到過(guò)不小的作用。難怪許多演藝明星都會(huì)為自己挑選一個(gè)“響亮”的藝名,而不用真實(shí)的姓名。政治舞臺(tái)上的明星也是如此。托洛茨基這個(gè)姓聽(tīng)上去就像抽動(dòng)鞭子發(fā)出的聲音,季諾維也夫這個(gè)姓的發(fā)音仿佛丁當(dāng)作響的鈴聲,而斯大林這個(gè)姓不僅從意義上而且從發(fā)音上都讓人能感覺(jué)到敲擊金屬的回音。聽(tīng)到這些姓氏,激昂的民眾就仿佛聽(tīng)到了戰(zhàn)斗的號(hào)角,而這幾位演說(shuō)家的真實(shí)姓氏“布龍施泰因”、“阿普費(fèi)爾包姆”和“朱加什維利”未必能在俄國(guó)聽(tīng)眾中產(chǎn)生那樣的效果?! ∫恍┱渭覜](méi)有必要使用化名,因?yàn)樗麄儽緛?lái)的姓名就很簡(jiǎn)短,適合集會(huì)場(chǎng)合。這些姓名很快就能被記住,也可以很容易地被齊聲喊出,它們的發(fā)音體現(xiàn)出了一種進(jìn)攻的節(jié)奏感。有位作者說(shuō)得很在理:如果希特勒的祖父沒(méi)有認(rèn)阿洛伊斯·施克爾格魯勃這個(gè)兒子,后者就只能把極其難讀的姓氏傳給兒子阿道夫,這樣一來(lái),阿道夫未必能當(dāng)上法西斯德國(guó)的元首(按照流傳頗廣的說(shuō)法,法西斯德國(guó)元首阿道夫·希特勒的父親阿洛伊斯·施克爾格魯勃是約翰·希特勒的私生子。由于種種原因,約翰·希特勒在八十四歲的時(shí)候才認(rèn)了兒子,此后,三十九歲的阿洛伊斯·施克爾格魯勃改名為阿洛伊斯·希特勒。希特勒這個(gè)姓氏自然也傳給了阿道夫——譯者注)。

編輯推薦

  傳記譯林。(1962年)10月27日——我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記的一天。那天我們的地球可能會(huì)毀滅的。——中央情報(bào)局前特工布魯金奧尼  尼基塔·謝爾蓋耶維奇·赫魯曉夫在蘇聯(lián)歷史大約七分之一的時(shí)間里都擔(dān)任著執(zhí)政黨最重要的職務(wù)。他在任的時(shí)間比蘇共中央總書記戈?duì)柊蛦谭颉驳铝_波夫和契爾年科任職時(shí)間的總和還長(zhǎng)。他領(lǐng)導(dǎo)蘇聯(lián)部長(zhǎng)會(huì)議的時(shí)日比馬林科夫、布爾加寧、吉洪諾夫和雷日科夫等諸位主席都多。蘇聯(lián)后期領(lǐng)導(dǎo)人的政治意識(shí)恰好是在他領(lǐng)導(dǎo)的十一年內(nèi)形成的。  在聯(lián)合國(guó)大廈內(nèi),有很長(zhǎng)時(shí)間參觀者向?qū)в翁岬米疃嗟恼?qǐng)求是:“請(qǐng)指給我們看赫魯曉夫用皮鞋敲的那張桌子?!薄  獙?shí)錄  他是一個(gè)真正的天才,就像一顆未經(jīng)打磨加工的鉆石。盡管接受的教育有限……他容易走極端,對(duì)某些想法過(guò)于執(zhí)迷,對(duì)自己的錯(cuò)誤決定或者突發(fā)的奇想又表現(xiàn)得很固執(zhí)?!  赘邠P(yáng)  我這輩子最主要的功勞之一。是能夠做到以退休方式離開。  ——赫魯曉夫  我的一位馬來(lái)西亞的熟人說(shuō),沒(méi)有赫魯曉夫他的生活也變得無(wú)趣了,“以前每次翻開報(bào)紙都等著看他又拋出了什么新花樣”?!  獙?shí)錄

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    未經(jīng)修改的檔案 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7