出版時(shí)間:2010-10 出版社:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司 作者:[英] 威廉?莎士比亞 頁(yè)數(shù):207 譯者:朱生豪
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《仲夏夜之夢(mèng)》是莎劇中最常被搬演也是最受歡迎的喜劇,亦為莎翁眾多劇本中少數(shù)極具原創(chuàng)性的劇本。本出戲充滿(mǎn)希望和歡娛氣氛,劇中的夏夜森林、精靈魔法等等,都特別適于劇場(chǎng)表現(xiàn)。而這部戲的演出史,幾乎可說(shuō)是精靈的造型史。 故事的主人公因一條荒謬苛律逃往森林,卻在森林里因精靈的介入,而使愛(ài)情對(duì)象混淆。本故事發(fā)生在仲夏夜晚,在西方正有所謂仲夏瘋(midsummer madness)和月暈(moonstruck)之文化,意喻著黎明之時(shí)才能恢復(fù)秩序。 此劇的故事發(fā)生于城市與森林、清醒與睡眠、真實(shí)與夢(mèng)幻之間,架構(gòu)極為對(duì)稱(chēng)。森林、睡眠或夢(mèng)幻都象征著潛意識(shí),故近幾十年來(lái),尤受不少心理分析大師的青睞。另外,又因內(nèi)容提及父親逼婚、仙王操縱愛(ài)情等,因此也有人引用女性主義來(lái)探討此劇。
作者簡(jiǎn)介
威廉·莎士比亞(1564-1616),歐洲文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)最偉大的劇作家和詩(shī)人,世界最杰出的大文豪。莎士比亞出生于英國(guó)沃里克都斯特拉特福鎮(zhèn)的一個(gè)商人家庭,七歲上學(xué),十六歲時(shí)因家境貧困而輟學(xué)。二十二歲時(shí)他離開(kāi)家鄉(xiāng)獨(dú)自來(lái)到倫敦。最初在劇場(chǎng)里看馬、做雜役,1588年前后開(kāi)
書(shū)籍目錄
第一幕 第一場(chǎng) 雅典。忒修斯宮中 第二場(chǎng) 同前。昆斯家中第二幕 第一場(chǎng) 雅典附近的森林 第二場(chǎng) 林中的另一處第三幕 第一場(chǎng) 林中。提泰妮婭熟睡未醒 第二場(chǎng) 林中的另一處第四幕 第一場(chǎng) 林中。拉山德、狄米特律斯、海倫娜、赫米婭酣睡未醒 第二場(chǎng) 雅典。昆斯家中第五幕 第一場(chǎng) 雅典。忒修斯宮中
章節(jié)摘錄
第一幕 第一場(chǎng) 雅典。忒修斯宮中 忒修斯、希波呂忒、菲勞斯特萊特及侍從等上。 忒修斯 美麗的希波呂忒,現(xiàn)在我們的婚期已快要臨近了,再過(guò)四天幸福的日子,新月便將出來(lái);但是唉!這個(gè)舊的月亮消逝得多么慢,她耽延了我的希望,像一個(gè)老而不死的后母或寡婦,盡是消耗著年輕人的財(cái)產(chǎn)?! ∠2▍芜?四個(gè)白晝很快地便將成為黑夜,四個(gè)黑夜很快地可以在夢(mèng)中消度過(guò)去,那時(shí)月亮便將像新彎的銀弓一樣,在天上臨視我們的良宵。 忒修斯 去,菲勞斯特萊特,激起雅典青年們的歡笑的心情,喚醒活潑的快樂(lè)精神,把憂(yōu)愁驅(qū)到墳?zāi)估锶?;那個(gè)臉色慘白的家伙,是不應(yīng)該讓他參加在我們的結(jié)婚行列中的。(菲勞斯特萊特下)希波呂忒,我用我的劍向你求婚,用威力的侵凌贏得了你的芳心;但這次我要換一個(gè)調(diào)子,我將用豪華、夸耀和狂歡來(lái)舉行我們的婚禮?! ∫良埂⒑彰讒I、拉山德、狄米特律斯上。 伊吉斯 威名遠(yuǎn)播的忒修斯公爵,祝您幸福! 忒修斯 謝謝你,善良的伊吉斯。你有什么事情? 伊吉斯 我懷著滿(mǎn)心的氣惱,來(lái)控訴我的孩子,我的女兒赫米婭。走上前來(lái),狄米特律斯。殿下,這個(gè)人,是我答應(yīng)把我女兒嫁給他的。走上前來(lái),拉山德。殿下,這個(gè)人誘壞了我的孩子。你,你,拉山德,你寫(xiě)詩(shī)句給我的孩子,和她交換著愛(ài)情的紀(jì)念物;你在月夜到她的窗前用做作的聲調(diào)歌唱著假作多情的詩(shī)篇;你用頭發(fā)編成的腕環(huán)、戒指、虛華的飾物、瑣碎的玩具、花束、糖果——這些可以強(qiáng)烈地騙誘一個(gè)稚嫩的少女之心的“信使”來(lái)偷得她的癡情;你用詭計(jì)盜取了她的心,煽惑她使她對(duì)我的順從變成倔強(qiáng)的頑抗。殿下,假如她現(xiàn)在當(dāng)著您的面仍舊不肯嫁給狄米特律斯,我就要要求雅典自古相傳的權(quán)利,因?yàn)樗俏业呐畠?,我可以隨意處置她;按照我們的法律,逢到這樣的情況,她要是不嫁給這位紳士,便應(yīng)當(dāng)立時(shí)處死。 忒修斯 你有什么話(huà)說(shuō),赫米婭?當(dāng)心一點(diǎn)吧,美貌的姑娘!你的父親對(duì)于你應(yīng)當(dāng)是一尊神明;你的美貌是他給予的,你就像在他手中捏成的一塊蠟像,他可以保全你,也可以毀滅你。狄米特律斯是一個(gè)很好的紳士呢?! 『彰讒I 拉山德也很好啊?! ∵匏?他本人當(dāng)然很好;但是要做你的丈夫,如果不能得到你父親的同意,那么比起來(lái)他就要差一籌了?! 『彰讒I 我真希望我的父親和我有同樣的看法?! ∵匏?實(shí)在還是你應(yīng)該依從你父親的看法才對(duì)。 赫米婭 請(qǐng)殿下寬恕我!我不知道是什么一種力量使我如此大膽,也不知道在這里披訴我的心思將會(huì)怎樣影響到我的美名,但是我要敬問(wèn)殿下,要是我拒絕嫁給狄米特律斯,將會(huì)有什么最?lèi)旱拿\(yùn)臨到我的頭上? 忒修斯 不是受死刑,便是永遠(yuǎn)和男人隔絕。因此,美麗的赫米婭,仔細(xì)問(wèn)一問(wèn)你自己的心愿吧!考慮一下你的青春,好好地估量一下你血脈中的搏動(dòng);倘然不肯服從你父親的選擇,想想看能不能披上尼姑的道服,終生幽閉在陰沉的庵院中,向著凄涼寂寞的明月唱著暗淡的圣歌,做一個(gè)孤寂的修道女了此一生?她們能這樣抑制熱情,到老保持處女的貞潔,自然應(yīng)當(dāng)格外受到上天的眷寵;但是結(jié)婚的女子有如被采下煉制過(guò)的玫瑰,香氣留存不散,比之孤獨(dú)地自開(kāi)自謝,奄然朽腐的花兒,在塵俗的眼光看來(lái),總是要幸福得多了?! 『彰讒I 就讓我這樣自開(kāi)自謝吧,殿下,我不愿意把我的貞操奉獻(xiàn)給我心里并不敬服的人?! ∵匏?回去仔細(xì)考慮一下。等到新月初生的時(shí)候——我和我的愛(ài)人締結(jié)永久的婚約的一天——你必須作出決定,倘不是因?yàn)檫`抗你父親的意志而準(zhǔn)備一死,便是聽(tīng)從他而嫁給狄米特律斯;否則就得在狄安娜的神壇前立誓嚴(yán)守戒律,終生不嫁。 狄米特律斯 悔悟吧,可愛(ài)的赫米婭!拉山德,放棄你那沒(méi)有理由的要求,不要再跟我確定了的權(quán)利抗?fàn)幇?! 拉山?你已經(jīng)得到她父親的愛(ài),狄米特律斯,讓我保有著赫米婭的愛(ài)吧;你去跟她的父親結(jié)婚好了?! ∫良?無(wú)禮的拉山德!一點(diǎn)不錯(cuò),我歡喜他,我愿意把屬于我所有的給他;她是我的,我要把我在她身上的一切權(quán)利都授給狄米特律斯。 ……
編輯推薦
雅典少女赫米婭違抗父命,不愿嫁給德米特里厄斯而與拉山德相愛(ài)。公爵判定如果赫米婭不遵父命就將被處死,拉山德和赫米婭于是逃出雅典,海倫娜向德米特里厄斯透露了這個(gè)消息,于是他們倆也追到了森林之中。林中,仙王與仙后反目,仙王為了報(bào)復(fù),讓小精靈把相思花汁滴在仙后眼中,讓她一睜眼就會(huì)愛(ài)上她第一眼看到的東西。由于小精靈把花汁點(diǎn)錯(cuò),引起了相愛(ài)的情人們之間的紛爭(zhēng)。最后,仙王把解除魔力的汁液點(diǎn)在了仙后和錯(cuò)點(diǎn)了相思花汁的情人們的眼中,仙后和仙王言歸于好,情人們也都終成眷屬?!? 英文原版《仲夏夜之夢(mèng)》請(qǐng)見(jiàn):A Midsummer Night's Dream
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版