出版時間:2008-6 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:John Riches 頁數(shù):300 譯者:梁工
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《圣經(jīng)》是一部內(nèi)容深沉、年代久遠(yuǎn)的記錄。它已經(jīng)有兩千多年的歷史,部分內(nèi)容被譯為兩千多種語言,是全球最暢銷的書;它影響了西方文化方方面面的發(fā)展,塑造了無數(shù)人的生活觀和價值觀。《圣經(jīng)》如此巨大的力量究竟從何而來? 本書從多方面探討了這一問題,包括《圣經(jīng)》的寫作過程、不同社群和文化對《圣經(jīng)》的解讀、《圣經(jīng)》對當(dāng)代高雅文化和流行文化的影響、《圣經(jīng)》在政治舞臺上扮演的角色等。書中穿插有不少典范的《圣經(jīng)》引文及其傳播史上的軼事,內(nèi)容精當(dāng)而豐富,引領(lǐng)讀者輕松走進(jìn)《圣經(jīng)》世界。
作者簡介
約翰·里奇斯,格拉斯哥大學(xué)神學(xué)與《圣經(jīng)》批評學(xué)教授,已出版的專著有《耶穌的世界:危機(jī)中的1世紀(jì)猶太教》以及《一個世紀(jì)的(新約)研究》。
書籍目錄
圖目第一章 《圣經(jīng)》在現(xiàn)代世界:經(jīng)典文本抑或神圣文本?第二章 《圣經(jīng)》是如何寫作的第三章 《圣經(jīng)》的成書過程第四章 《圣經(jīng)》與其信奉者第五章 《圣經(jīng)》與其評論家第六章 《圣經(jīng)》與后殖民世界第七章 《圣經(jīng)》與高雅文化和通俗文化第八章 《圣經(jīng)》與政治第九章 結(jié)語
章節(jié)摘錄
猶太教正典的形成:希伯來《圣經(jīng)》及其希臘文譯本 某個特定社群匯編、確定其經(jīng)卷的過程通常被稱為經(jīng)卷的正典化。希臘語詞“正典”(kanon)的意思是“竿”或“蘆葦”,引申義為“規(guī)則”或“尺度”。創(chuàng)作神圣作品的正典就是確認(rèn)一部文集,從某種意義上說,該文集將為編出它的社群提供行為規(guī)范。有必要牢記在心的一點(diǎn)是,無論猶太教還是基督教的經(jīng)卷,它們很早就產(chǎn)生于不同語言的譯本中,其匯編過程和翻譯過程是密切關(guān)聯(lián)的。但為方便起見,在此將分別考察希伯來《圣經(jīng)》及其希臘文譯本的形成?! ∠2畞怼妒ソ?jīng)》的形成 如前所述,那批共同構(gòu)成基督教《舊約》、并在作出某些重要調(diào)整的情況下也共同構(gòu)成希伯來《圣經(jīng)》的作品,是在大約900年的漫長時期中陸續(xù)寫成的。它們被匯編為社群的權(quán)威性著作,也歷經(jīng)了一個漫長的過程。簡單地說就是,《圣經(jīng)》中那些較早出現(xiàn)的卷籍首先被確定為正典:即律法書和記載了以色列人進(jìn)入圣地以及隨后種種盛衰沉浮事件的歷史書。接著是重要的先知著作,最后是被稱為“詩文集”的贊美詩、歌詞、格言警句以及一些較具冥想特質(zhì)的作品(有時帶有明顯的懷疑主義意味)。人們一般認(rèn)為,律法書于公元前400年左右、先知書于公元前200年左右分別被正典化。但最后一部分即詩文集的正典化時間卻不甚明了?! ∫蝗缜笆觯缎录s》明確承認(rèn)一批權(quán)威性經(jīng)卷(graphai)的存在,并不時以較為具體的方式提到它們:“律法和先知的書”(《馬太福音》7:12;22:40;《路加福音》16:16;《約翰福音》1:45a;《使徒行傳》13:15等)。一些成書較晚的猶太教作品中也有某些線索暗示那批經(jīng)卷的進(jìn)一步分類,與后來分成律法書、先知書、詩文集的三分法相一致:參見《便西拉智訓(xùn)》1的前言、該書39章第1至2節(jié),以及《馬加比傳下》第2章第13至14節(jié)?!堵芳痈R簟返?4章第44節(jié)也在某種語境中提到三分法,明示它所指的就是整部《圣經(jīng)》,這時,復(fù)活后的耶穌在以馬忤斯顯現(xiàn)于門徒面前,“耶穌對他們說:‘這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話,都必須應(yīng)驗?!薄 ∏皟刹糠旨绰煞〞拖戎獣臉?gòu)成相對穩(wěn)定,至于第三部分,則顯得難以把握——這一情形在死海古卷的《圣經(jīng)》手抄本中得以證實。死海古卷中包含了公元1世紀(jì)時一個猶太教派文庫的幾乎全部內(nèi)容(雖然在某些情況下只能看到破碎的殘篇)。其中包括與當(dāng)今定本幾乎相同的希伯來《圣經(jīng)》的全部卷籍,僅缺少(《以斯帖記》。另一方面,這固然說明那時對構(gòu)成《圣經(jīng)》的24部書已達(dá)成基本共識,但死海古卷的另一些特征也揭示了當(dāng)時經(jīng)卷在很大程度上的不確定狀態(tài)。首先,出土于庫姆蘭的《詩篇》抄本中含有一些出人意料的刪節(jié)(共刪35篇,還包括詩篇110),以及大量的增補(bǔ)。庫姆蘭最長的單冊書卷被編號為11QPsa,其中有41首詩被收入當(dāng)前公認(rèn)的《詩篇》選本中,另有8首未見于先前的希伯來文作品。該文庫中還有許多未被當(dāng)今希伯來《圣經(jīng)》收錄的作品(那些與該社群本身生活之歷史和規(guī)章制度直接相關(guān)的文件除外)。這類作品中的一部分可見于“七十子譯本”。還有些始終游離于猶太教或基督教社群的正典之外(例如《禧年書》,書中重述了《創(chuàng)世記》的敘事,其神學(xué)觀念與該教派原創(chuàng)作品的某些觀念很接近)。但《禧年書》卻被收入埃塞俄比亞教派的正典中?! ?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(48)
- 勉強(qiáng)可看(352)
- 一般般(600)
- 內(nèi)容豐富(2490)
- 強(qiáng)力推薦(204)