會展德語

出版時間:2010-5  出版社:同濟大學(xué)出版社  作者:“會展策劃與實務(wù)”崗位資格考試系列教材編委會,陳明浩 編  頁數(shù):169  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  隨著全球經(jīng)濟一體化步伐的加快,旅游會展業(yè)以其迅猛的發(fā)展勢頭為世界所矚目,得到了越來越多國家和政府的重視?! ∩虾W鳛橹袊慕?jīng)濟中心之一,旅游會展業(yè)發(fā)展理應(yīng)走在全國前列。1999年上?!柏敻弧闭搲呐e辦,2001年APE(:會議的召開,2008年北京“奧運會”和2010年上?!笆啦钡某晒ι贽k,使上海躍入了世界知名的旅游會展城市之列。市政府已將旅游會展業(yè)列為上海加快發(fā)展現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的六大重點領(lǐng)域之一。上海旅游會展業(yè)依托大都市的資源優(yōu)勢,依靠政府的大力扶持,將在“十一五”期間發(fā)展成為新興的支柱產(chǎn)業(yè)?! “凑帐澜缏糜谓M織(UNWTO)、國際會議協(xié)會(ICCA)和國際展覽聯(lián)盟(UFI)的排名,我國與旅游會展強國還有一定差距,形成這種局面的原因,一是我國旅游會展業(yè)起步較晚,基礎(chǔ)較薄弱;二是缺乏高素質(zhì)的人才。據(jù)統(tǒng)計,到2010年世博會期間,上海將需要20多萬旅游會展專業(yè)人才。由此可見,抓緊培養(yǎng)旅游會展人才,尤其是中高級旅游會展人才已成為當(dāng)務(wù)之急。  為了加快我國旅游會展業(yè)的發(fā)展,盡快趕上世界強國,我們在吸收國外先進(jìn)經(jīng)驗的同時,更要十分注重專業(yè)人才的培養(yǎng)??梢哉f,沒有高素質(zhì)的專業(yè)人才,旅游會展業(yè)就談不上進(jìn)一步發(fā)展。為了緩解上海旅游會展人才緊缺的問題,上海市旅游事業(yè)管理委員會會同市有關(guān)部門設(shè)立了上海緊缺人才培訓(xùn)工程“會展策劃與實務(wù)”崗位資格證書考試項目,受到廣泛好評,這是一件實事和好事?! ∠Mㄟ^努力,為正在蓬勃發(fā)展的旅游會展產(chǎn)業(yè),為2010年上海世博會,培養(yǎng)輸送一大批旅游會展行業(yè)緊缺的策劃、規(guī)劃、管理、營銷、接待、設(shè)計和技術(shù)等方面的專門人才,齊心協(xié)力打造上海旅游會展人才高地。

內(nèi)容概要

  《會展德語》分為“聽說讀寫”和“口譯與筆譯”2本書。本套書的編寫宗旨是:不僅要求讀者掌握用德語進(jìn)行會展管理與服務(wù)的交際能力,還要求掌握會展業(yè)各部門、各環(huán)節(jié)以及整個會展流程中的策劃、管理、營銷、接待等實施人員應(yīng)具備的德語溝通能力。因此要強化聽、說、讀、寫、譯技能訓(xùn)練。進(jìn)一步了解德語國家綜合文化知識和國際會展業(yè)的背景知識,以及他們有關(guān)會展業(yè)的先進(jìn)理念和實踐。特別是要加強口譯能力的訓(xùn)練,有針對性地進(jìn)行實例操練,使上崗人員和會展從業(yè)人員通過培訓(xùn)能較快地進(jìn)入角色,用德語服務(wù)和開展好國際會展業(yè)務(wù)。本套書是國內(nèi)德語界第一部有關(guān)德語會展的教材,因此也受到有關(guān)方面的重視和關(guān)注?! ”緯膬?nèi)容涉及會展業(yè)概況、德國會展歷史以及會展流程中的各個環(huán)節(jié)。

書籍目錄

Lektion 1 MesseprofileText 1 Messe und AusstellungUbungenText 2 Messen in DeutschlandText 3 Eine kleine Messegeschichte yon DeutschlandText 4 Die deutsche Messe AG翻譯閱讀(一)LosungenLektion 2 BegrUbungs-und AbschlussredeUbungen zum Aufwurmen:Text 1 Begr06ungsanspracheText 2 Abschlussrede auf einer MesseUbungen翻譯閱讀(二)LosungenTranskriptionLektion 3 Stichwort MessebauUbungen zum AufwurmenText 1 Was fQr Dienstleistung kann ein Messeveranstalter anbieten?Text 2 Eine DurchsageText 3 MietvertragText 4 Ein DialogExkursUbersetzung翻譯閱讀(三)LosungenTranskriptionLektion 4 Diskussi0n und VortragText 1 Ein, Online-GespruchText 2 Drei Fragen an Harald DoschExkursText 3 Ein VortragWortschatzLubung翻譯閱讀(四)LosungenLektion 5 ProduktpruisentationUbungen zur VorentlastungText 1 Cebit 2008. GrLun und gLinstigText 2 Neue Linux-Netbooks auf CeBIT 2008Text 3 Am MessestandText 4 Produkte翻譯閱讀(五)LosungenTranskriptionLektion 6 UnternehmenspruisentationText 1 Ein Unternehmen vorstellenUbungenText 2 Audiovisuelle PruisentationPrefungstraining 1LosungenTranskription und Ubersetzung von Text 2(Text 2原文及參考譯文)Lektion 7 Messegespruiche am MessestandUbungen zum AufwuirmenText 1 Messestunde besuchenText 2 Ein Beratungsgespruich mit einem chinesischen KundenText 3 Ein informatives Messegespruich am StandPrOfungstraining 2LosungenTranskriptionLektion 8 Etwas UnterhaltsamesText 1 Eine Anzeige fur das intemationale Musik-Feuerwerk-Festival ShanghaiText 2 Shanghai Tourismus-FestivalText 3 Incentive-ReiseText 4 Ein InterviewPrLffungstraining 3WortschatzerweiterungLosungenTranskriptionLektion 9 Messe in der Presse und OffentlichkeitUbungen zurn AufwurmenText 1 China als Teil der internationalen IT-MessestrategieText 2 Markteinstieg: Die Fachmesse--ein hervorragendes Tool fer einen effizienten MarkteinstiegText 3 Ein Interview mit Frau JinPruffungstraining 4LosungenPrCifungstraining 4TranskriptionLektion 10 MessenachfassungText 1 Ein deutscher DankesbriefText 2 Ein chinesischer DankesbriefText 3 Ein MesseberichtText 4 Ein SchlussberichtText 5 Bilanz einer MessePrLffungstraining 5LosungenTranskriptionLektion 11 Die Expo kommtText 1 Die ExpoText 2 Expound TourismusText 3 Deutscher PavilionText 4 Der erste SpatenstichText 5 Inhorgenta EuropeText 6 InterviewsUbungenWortschatzubungPrufungstraining 6LosungenTranskriptionLektion 12 MustertestViel GILick und Erfolg!LosungenTranskription

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    會展德語 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7