出版時間:2010-2 出版社:大連理工大學出版社 作者:聞藝 主編 頁數(shù):140
前言
隨著國際化社會的到來和經濟全球化的不斷深入,中日兩國間相互交流的領域空前擴大,交流的頻度史無前列。在這一大背景下,社會對日語專業(yè)人才的需求也發(fā)生了新的變化。由于中日兩國人員在經貿和科技方面面對面交流機會的增多,社會急需既具備日語專業(yè)的語言能力、又具備用日語理解文理科技內容的能力、還要具備跨文化交際能力的高水平日語專業(yè)應用型人才?! 檫m應社會的新需求,20世紀末,以培養(yǎng)復合型日語專業(yè)人才為目的,在全國理工科院校也陸續(xù)開設日語專業(yè)課程。與此同時,相應的日語專業(yè)教材也如雨后春筍般不斷推陳出新。然而,當我們全面考察了這些教材后發(fā)現(xiàn),日語專業(yè)基礎課教材仍突出體現(xiàn)著純文科專業(yè)教材的特點,以培養(yǎng)傳統(tǒng)的研究型日語人才為目的。真正將文理知識有效地融合,并且能夠充分體現(xiàn)以培養(yǎng)復合型跨文化交際的日語人才為目的的日語專業(yè)配套教材尚不多見。這難以滿足當今社會對日語人才多元化的需求?! ”咎兹照Z專業(yè)配套教材就是為了填補這一空白,在經過了大量的社會調研和考察后,應社會對日語人才的新需求而編寫的?! ”窘滩牡淖畲筇攸c是把日語文理知識進行有效的融會貫通,特別注重在溝通和交流中各種場面的設定,體現(xiàn)師生互動、以學生為主體的教學理念。注重在實踐中求領會,以實踐促理解。立足于培養(yǎng)復合型高水平的日語跨文化交際型人才?! ”咎捉滩氖谴筮B理工大學2006年度教學改革基金課題重點項目。
內容概要
本套日語專業(yè)配套教材就是為了填補這一空白,在經過了大量的社會調研和考察后,應社會對日語人才的新需求而編寫的。本教材的最大特點是把日語文理知識進行有效的融會貫通,特別注重在溝通和交流中各種場面的設定,體現(xiàn)師生互動、以學生為主體的教學理念。注重在實踐中求領會,以實踐促理解。立足于培養(yǎng)復合型高水平的日語跨文化交際型人才。
書籍目錄
前言目錄第1課第2課第3課第4課第5課第6課第7課第8課第9課第10課第11課第12課第13課第14課第15課第16課附錄單詞索引
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載