出版時(shí)間:2011-1 出版社:北京語(yǔ)言大學(xué) 作者:竇慶祿 頁(yè)數(shù):370
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
在一門語(yǔ)言的聽說讀寫中正確理解和使用成語(yǔ)和諺語(yǔ),往往會(huì)起到畫龍點(diǎn)睛的作用,讓語(yǔ)言的表達(dá)與運(yùn)用生動(dòng)自如、地道流暢。本書匯集了我40多年在學(xué)習(xí)、工作中收集的意大利語(yǔ)諺語(yǔ)、格言和成語(yǔ)資料,經(jīng)過精心的編撰,是一本內(nèi)容翔實(shí)豐富、便于查找和理解的實(shí)用性工具書,填補(bǔ)了目前國(guó)內(nèi)意大利語(yǔ)工具書的空白。
作者簡(jiǎn)介
竇慶祿,1938年6月生于河北省平山縣,1958年至1963年先后在北京外語(yǔ)學(xué)院、北京外貿(mào)學(xué)院(現(xiàn)對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué))、北京廣播學(xué)院學(xué)習(xí)。1963年畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(現(xiàn)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)前身)法語(yǔ)系意大利語(yǔ)和法語(yǔ)專業(yè)。畢業(yè)后,先后在對(duì)外文委和對(duì)外文化協(xié)會(huì)(現(xiàn)文化部外聯(lián)局和對(duì)外友協(xié)前身)和國(guó)家旅游局工作。1979年后在國(guó)家教育部留學(xué)生司、外事司(現(xiàn)為國(guó)際合作司)工作,20世紀(jì)80年代和90年代先后兩次在我國(guó)駐意大利使館文化處和教育處,主管留學(xué)生和中意兩國(guó)教育交流工作。
書籍目錄
前言主要參考書目詞典正文漢語(yǔ)詞目音序索引
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):插圖:
編輯推薦
《意大利語(yǔ)成語(yǔ)諺語(yǔ)詞典》:精選成語(yǔ)諺語(yǔ)四千余條凸顯關(guān)鍵詞,方便尋檢提供漢語(yǔ)詞目反檢索引精挑細(xì)選——意大利語(yǔ)成語(yǔ)諺語(yǔ)四千余條內(nèi)容廣泛——具有實(shí)用價(jià)值來源正規(guī)——體現(xiàn)原汁原味譯文準(zhǔn)確——漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)表現(xiàn)諺語(yǔ)特點(diǎn)精雕細(xì)琢——?dú)v時(shí)四十佘載
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
意大利語(yǔ)成語(yǔ)諺語(yǔ)詞典 PDF格式下載