學說匯纂-私犯.準私犯與不法行為之訴(第九卷)

出版時間:2012-7  出版社:中國政法大學出版社  作者:優(yōu)士丁尼  頁數(shù):153  
Tag標簽:無  

內容概要

  《學說匯纂(第9卷):私犯、準私犯與不法行為之訴》涉及四個問題,分別是:第l題:四蹄動物造成的損害,由《十二表法》規(guī)定;第2題:《阿奎利亞法》規(guī)定的對財產的損害;第3題:由從臨街窗戶中潑灑或者掉落的物件所造成的損害,或者由以易于掉落的方式放置的物品所造成的損害危險;第4題:由處于他人權力之下的人員所實施的私犯而產生的他權人損害之訴*。

作者簡介

作者:(古羅馬)優(yōu)士丁尼  譯者:米健 李鈞

書籍目錄

第一章 如果主張四蹄動物造成了損害(動物損害之訴) 第二章 關于《阿奎利亞法》 第三章 關于那些向下潑灑或拋擲的人們(潑灑或拋擲物損害之訴) 第四章 關于他權人損害之訴

章節(jié)摘錄

版權頁:   D. 9, 2, 27, 6 Si quis igitur non occiderit hominem vel pecudem, sed usserit fregerit ruperit, sine dubio ex his verbis legis agendum erit. proinde si facem servo meo obieceris et eum adusseris, teneberis mihi. D. 9, 2, 27, 7 Item si arbustum meum vel villam meam incenderis, Aquiliaeactione habebo. D. 9, 2, 27, 8 Si quis insulam voluerit meam exurere et ignis etiam ad vicini in-sulam pervenerit, Aquilia tenebitur etiam vicino: non minus etiam in-quitinis tenebitur ob res eorum exustas. D. 9, 2, 27, 9 Si fornicarius servus coloni ad fornacem obdormisset et villa fu-erit exusta, Neratius scribit ex locato conventum praestare debere, sineglegens in eligendis ministeriis fuit: ceterum si alius ignem subiec-erit fornaci, alius neglegenter custodierit, an tenebitur qui subiecer-it? nam qui custodit, nihil fecit, qui recte ignem subiecit, non pec-cavit: quid ergo est? puto utilem competere actionem tam in eum quiad fornacem obdormivit quam in eum qui neglegenter custodit, necquisquam dixerit in eo qui obdormivit rem eum humanam et natura-lem passum, cum deberet vel ignem extinguere vel ita munire, neevagetur. D.9,2,27,6 因此,如果某人沒有殺死,而是燒傷、折斷或傷害了一個奴隸或家畜,那么根據(jù)這一法律的規(guī)定,無疑可對其提起訴訟。所以倘若你向我的奴隸投擲火把并灼傷了他,你就要對我負責。 D.9,2,27,7 同樣,如果你把我的種植物或莊園放火燒了,我就將提起阿奎利亞法訴訟。 D.9,2,27,8 假如某人要燒毀我院落中的房屋,而火卻蔓延至鄰舍,那么,他要依《阿奎利亞法》向鄰主人負責。同樣的道理,他還要對承租人就其燒壞的物品負責。 D.9,2,27,9 如果一個承租人的奴隸,被任命看護爐火,卻在爐旁睡覺以致莊園被燒,那么內拉蒂認為,這個承租人必須依租借契約負責,假使他在選擇仆役時曾有過失。然而,如果某人在爐上點火,而另一個人則漫不經心地看護,那么這個點火的人要負責嗎?由于看著點火的人無動于衷,那個從容不迫地點火的人也談不上過錯,所以應如何判斷?我認為,對在爐旁睡覺的人和對漫不經心看火的人都同樣要提起有益訴訟。對于睡著的那人誰也不會說,他是因人的本性和自然,因為他肯定會將火弄滅或加以防止,而使火不至蔓延。

編輯推薦

《羅馬法民法大全翻譯系列:學說匯纂(第9卷):私犯、準私犯與不法行為之訴》的中文譯本正是這樣一本集文獻資料和工具書于一身的羅馬法典籍。它由米健教授先于1992年完成了對第2題《阿奎利亞法》部分的翻譯,繼而又由斯奇巴尼教授與我共同的學生李鈞博士在意大利讀博期間完成了對另外三題的翻譯工作,最終得以完整地呈現(xiàn)出來。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    學說匯纂-私犯.準私犯與不法行為之訴(第九卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7