出版時(shí)間:2007 出版社:廣西師范大學(xué)出版社 作者:(荷)祖?zhèn)?L.van Zoonen)著 頁(yè)數(shù):243 譯者:曹晉,曹茂
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《女性主義媒介研究》一書所描繪的婦女受眾的收訊研究,興起于特定的文化研究與女性主義研究的結(jié)合,也是女性主義關(guān)懷與媒介和流行文化相互關(guān)聯(lián)的經(jīng)典議題。霍爾將編碼(encoding)和解碼(deco—ding)的過程分開,突破了文本框架內(nèi)的意識(shí)形態(tài)研究套路和“文本決定論”所導(dǎo)致的研究結(jié)論缺乏說服力的弊端。凡·祖?zhèn)愐参×嘶魻柕恼擖c(diǎn),她回顧從女性主義的視角來(lái)介入媒介收訊的各類研究,一方面贊許當(dāng)代受眾研究已把植根于社會(huì)和權(quán)力關(guān)系之中的日常生活情境與受眾自身的文本解讀的情感相結(jié)合,因?yàn)檫@些收訊研究主張婦女受眾從媒介產(chǎn)品中獲得建構(gòu)意義的權(quán)力,而不是被給予意義,這在一定程度上改變了大眾文化生產(chǎn)者與消費(fèi)者的傳統(tǒng)關(guān)系。于是,婦女受眾成了意義的生產(chǎn)者,而不是媒介文本傳輸?shù)囊饬x消費(fèi)者。正如凡·祖?zhèn)愃裕骸笆鼙姴辉俦灰暈橛擅浇槎x或是召喚的被動(dòng)臣服于別有用心的特定權(quán)力與意識(shí)形態(tài)的意圖;相反,受眾是主動(dòng)的意義生產(chǎn)者,按照自己的日常生活與文化來(lái)闡釋、容納媒介文本的意義?!保╲an Zoonen,1994:149-150)而且“肥皂劇與言情小說就是婦女文化的一部分,在那之中,婦女私領(lǐng)域的主題和價(jià)值得到彰顯,婦女被認(rèn)為是理性的,而且婦女也可以嘲諷傳統(tǒng)父權(quán)制的態(tài)度與道德,這是婦女愉悅的源泉之一。在流行文化的收訊中,社會(huì)性別認(rèn)同持續(xù)地發(fā)生不易察覺的重構(gòu)。給予婦女愉悅的流行文化可以被視為一種潛在的顛覆的源泉……”(van Zoonen,1994:150)另一方面,凡·祖?zhèn)愐仓赋?,如果我們認(rèn)同流行文化的“喻悅政治”(politics of pleasure)對(duì)婦女具有自由、解放的意義,那么,女性主義的媒介批判政治也就枯萎了,難以發(fā)揮綜合的文化批判的潛力,因而,“我們愈加難以批判流行文化建構(gòu)了一套社會(huì)性別認(rèn)同的霸權(quán)體系”(van Zoonen,1991a:35,轉(zhuǎn)引自van Zoonen,1994:7)。顯而易見,流行文化的愉悅與女性主義的政治目標(biāo)之間矛盾重重,凡.祖論的論證超越了對(duì)理論分歧的辯難,轉(zhuǎn)而批評(píng)現(xiàn)有的媒介極為忽略如何動(dòng)員與支持女性主義的思想與行動(dòng),急切地呼吁提升媒介如何扮演“公共知識(shí)的代言人”的角色,以及媒介如何使人們發(fā)揮公民的作用的問題。
作者簡(jiǎn)介
凡·祖?zhèn)悾↙iesbet van Zoonen),荷蘭阿姆斯特丹大學(xué)傳播學(xué)教授。
書籍目錄
譯者序致謝第一章 導(dǎo)論 女性主義 文化研究 編碼/解碼第二章 “新”主題 女性主義對(duì)傳播研究的批評(píng) 傳播研究中的女性主義主題 女性主義促進(jìn)了新典范嗎? 第三章 “新的”范式? 扭曲 社會(huì)化 作為儀式的傳播 文化研究第四章 媒介生產(chǎn)與社會(huì)性別編碼 生產(chǎn)、編碼和協(xié)商:《美國(guó)警花》 媒介生產(chǎn)研究 媒介生產(chǎn)的社會(huì)性別化結(jié)構(gòu) 編碼第五章 媒介文本與社會(huì)性別 反映真實(shí)的符號(hào):內(nèi)容分析 再現(xiàn)真實(shí)的符號(hào):符號(hào)學(xué)第六章 觀看者身份與凝視 男人審視女人 超越精神分析 女人看男人第七章 社會(huì)性別與媒介收訊 閱讀言情小說 電視和家庭 婦女和肥皂劇 社會(huì)性別的技術(shù)?第八章 研究方法 女性主義研究方法 詮釋的研究策略 品質(zhì)控制第九章 結(jié)論參考文獻(xiàn)中英文人名對(duì)照表關(guān)鍵詞對(duì)照表
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載