美國語文

出版時間:2012-1  出版社:天津社科院  作者:威廉·H·麥加菲  頁數(shù):540  譯者:王寶泉,高原  

內容概要

  《美國語文6(英漢雙語全譯版)》從19世紀中期至20世紀中葉,一直被廣泛用作美國學校的語文教材,據(jù)稱有10000多所美國學校拿它當作教材。到了21世紀,西方一些私立學校(Private
School)和家庭學校(Homeschool)仍用它作為教材,足見這套書的價值與影響力。據(jù)估計,這套書從問世至1960年,至少發(fā)行了1.22億冊;1961年后,在西方每年銷量仍達30000冊以上。應該說,沒有哪一套個人主編的教材能超過此發(fā)行量了!此套讀本的英文原版共分七級,包括啟蒙讀本和第1-6級。考慮到啟蒙讀本與第一級篇幅都較少,難易程度也很接近,于是我們將之合并為第1冊,其余2-6級與英文原版相同。這樣國內出版的這套讀本共包括6冊。第1冊從字母表開始,主要側重于字母的發(fā)音與書寫、簡單的單詞與句型,同時強調英文書寫,課文后面附有不少書法練習,讓孩子們不僅將英語說得像外國人,而且寫得也跟外文書法一樣,這是國內英語教學所缺少的一個環(huán)節(jié)。從第2冊開始,均是比較正式的課文,每一課包括詞匯和課文,對一些生詞有英文解釋,讓學生學會通過簡單英文理解生詞,養(yǎng)成用英語理解和思維的習慣。第5冊和第6冊的課文前增加了作者簡介與相關背景知識,內容豐富而有一定深度。此套書為在原版本基礎上重新修訂精裝版,后兩冊字號較之前有所放大,并且修正了原有的錯誤之處,以方便學生閱讀。

作者簡介

  威廉?H?麥加菲,美國著名教育家。1800年出生于賓夕法尼亞州,1826年畢業(yè)于華盛頓大學杰斐遜學院。在數(shù)十年教育生涯中,他曾擔任過邁阿密大學語言學教授,俄亥俄大學校長。自1845年開始任弗吉尼亞大學道德哲學教授。他還幫助組建了俄亥俄州公立學校體系。
早在19世紀初期,麥加菲就意識到,應該給那些孤獨的墾荒者和歐洲移民的后代提供普遍的教育,于是他利用自己作為演講家與教育工作者的天賦,開始為孩子們編寫系列教材。這套教材共7冊,從學齡前至第6年級。他前后花費了20多年的時間才完成全套教材的編寫。這套教材面世后就被美國很多學校選為課本。在75年間銷量高達1.22億,直到今天仍以各種版本流行于西方,被美國《出版周刊》評為“人類出版史上第三大暢銷書”,對美國青年的心靈塑造與道德培養(yǎng)產(chǎn)生了史無前例的影響。

書籍目錄

LESSON 1 ANECDOTE OF THE DUKE OF NEWCASTLE 紐卡斯爾公爵趣事
LESSON 2 THE NEEDLE 銀針
LESSON 3 DAWN 黎明
LESSON 4 DESCRIPTION OF A STORM 風暴
LESSON 5 AFTER THE THUNDERSTORM 暴雨過后
LESSON 6 HOUSE CLEANING 大掃除
LESSON 7 SCHEMES OF LIFE OFTEN ILLUSORY 生活中通常貌似真實的計劃
LESSON 8 THE BRAVE OLD OAK 勇敢的老橡樹
LESSON 9 THE ARTIST SURPRISED 受驚的藝術家
LESSON 10 PICTURES OF MEMORY 記憶中的畫
LESSON 11 THE MORNING ORATORIO 早晨的清唱劇
LESSON 12 SHORT SELECTIONS IN POETRY 詩歌采英
LESSON 13 DEATH OF LITTLE NELL 耐兒之死
LESSON 14 VANITY OF LIFE 生命之虛妄
LESSON 15 A POLITICAL PAUSE 一場政治暫停
LESSON 16 MY EXPERIENCE IN ELOCUTION 我的演說經(jīng)歷
LESSON 17 ELEGY IN A COUNTRY CHURCHYARD 墓地挽歌
LESSON 18 TACT AND TALENT 機智和才能
LESSON 19 SPEECH BEFORE THE VIRGINIA CONVENTION 在弗吉尼亞制憲大會上的演講
LESSON 20 THE AMERICAN FLAG 國旗頌
LESSON 21 IRONICAL EULOGY ON DEBT 第二十一課 欠債諷誦
LESSON 22 THE THREE WARNINGS 三個警告
LESSON 23 THE MEMORY OF OUR FATHERS 懷念先輩
LESSON 24 SHORT SELECTIONS IN PROSE 散文選篇
LESSON 25 THE JOLLY OLD PEDAGOGUE 快活的老先生
LESSON 26 THE TEACHER AND SICK SCHOLAR 教師和生病的學者
LESSON 27 THE SNOW SHOWER 潔白的雪
LESSON 28 CHARACTER OF NAPOLEON BONAPARTE 拿破侖?波拿巴的性格
LESSON 29 NAPOLEON AT REST 躺下的拿破侖
LESSON 30 WAR 戰(zhàn) 爭
LESSON 31 SPEECH OF WALPOLE IN REPROOF OF MR. PITT
沃爾浦爾反駁皮特先生的演講
LESSON 32 PITT'S REPLY TO SIR ROBERT WALPOLE 皮特對羅伯特?沃爾浦爾爵士的答復
LESSON 33 CHARACTER OF MR. PITT 皮特先生的品格
LESSON 34 THE SOLDIER'S REST 士兵的休息
LESSON 35 HENRY V. TO HIS TROOPS 亨利五世致部隊士兵
LESSON 36 SPEECH OF PAUL ON MARS HILL 保羅在瑪斯山上的演講
LESSON 37 GOD IS EVERYWHERE 上帝無處不在
LESSON 38 LAFAYETTE AND ROBERT RAIKES 拉法耶特和羅伯特?萊克斯
LESSON 39 FALL OF CARDINAL WOLSEY 伍爾西大主教的垮臺
LESSON 40 THE PHILOSOPHER 哲學家
LESSON 41 MARMION AND DOUGLAS 馬米恩和道格拉斯
LESSON 42 THE PRESENT 今朝
LESSON 43 THE BAPTISM 洗禮
LESSON 44 SPARROWS 麻雀
LESSON 45 OBSERVANCE OF THE SABBATH 守安息日
LESSON 46 GOD'S GOODNESS TO SUCH AS FEAR HIM 上帝的善就是心懷敬畏
LESSON 47 CHARACTER OF COLUMBUS 哥倫布的性格
LESSON 48 “HE GIVETH HIS BELOVED SLEEP” 他讓自己的最愛安眠
LESSON 49 DESCRIPTION OF A SIEGE 對被圍困的描寫
LESSON 50 MARCO BOZZARIS 馬爾科?博薩里斯
LESSON 51 SONG OF THE GREEK BARD 希臘游吟詩人之歌
LESSON 52 NORTH AMERICAN INDIANS 北美印第安人
LESSON 53 LOCHIEL'S WARNING 洛切爾的警告
LESSON 54 ON HAPPINESS OF TEMPER 論幸福感
LESSON 55 THE FORTUNE TELLER 占卜者
LESSON 56 RIENZI'S ADDRESS TO THE ROMANS 里恩齊對羅馬人的演說
LESSON 57 THE PURITAN FATHERS OF NEW ENGLAND 新英格蘭清教徒先輩的品格
LESSON 58 LANDING OF THE PILGRIM FATHERS 朝圣先輩登岸
LESSON 59 NECESSITY OF EDUCATION 教育的必要性
LESSON 60 RIDING ON A SNOWPLOW 乘坐掃雪機
LESSON 61 THE QUARREL OF BRUTUS AND CASSIUS 布魯圖和凱西尤的爭吵
LESSON 62 THE QUACK 江湖庸醫(yī)
LESSON 63 RIP VAN WINKLE 瑞普?凡?溫克爾
LESSON 64 BILL AND JOE 比爾和喬
LESSON 65 SORROW FOR THE DEAD 為死者悲
LESSON 66 THE EAGLE 鷹之歌
LESSON 67 POLITICAL TOLERATION 政治信仰自由
LESSON 68 WHAT CONSTITUTES A STATE? 國家的構成
LESSON 69 THE BRAVE AT HOME 家里的勇敢者
LESSON 70 SOUTH CAROLINA 南卡羅來納州
LESSON 71 MASSACHUSETTS AND SOUTH CAROLINA 馬薩諸塞人和南卡羅來納
LESSON 72 THE CHURCH SCENE FROM EVANGELINE 伊萬杰琳眼中的教堂景象
LESSON 73 SONG OF THE SHIRT 襯衫之歌
LESSON 74 DIAMOND CUT DIAMOND 磚石切磚石
LESSON 75 THANATOPSIS 對死亡的見解
LESSON 76 INDIAN JUGGLERS 印第安耍把戲者
LESSON 77 ANTONY OVER CAESAR'S DEAD BODY 安東尼站在愷撒尸體前
LESSON 78 THE ENGLISH CHARACTER 英國人的性格
LESSON 79 THE SONG OF THE POTTER 陶工之歌
LESSON 80 A HOT DAY IN NEW YORK 紐約一個大熱天
LESSON 81 DISCONTENT.(AN ALLEGORY) 不 滿
LESSON 82 JUPITER AND TEN 朱庇特和十個
LESSON 83 SCENE FROM “THE POOR GENTLEMAN” 窮紳士
LESSON 84 MY MOTHER'S PICTURE 我媽媽的畫像
LESSON 85 DEATH OF SAMSON 薩姆遜之死
LESSON 86 AN EVENING ADVENTURE 夜間奇遇
LESSON 87 THE BAREFOOT BOY 赤腳的孩子
LESSON 88 THE GLOVE AND THE LIONS 手套和猛獅
LESSON 89 THE FOLLY OF INTOXICATION 愚人的陶醉
LESSON 90 STARVED ROCK 饑餓的巖石
LESSON 91 PRINCE HENRY AND FALSTAFF 亨利王子和福爾斯塔夫
LESSON 92 STUDIES 論學問
LESSON 93 SURRENDER OF GRANADA 格蘭納達的投降
LESSON 94 HAMLET'S SOLILOQUY 哈姆雷特的獨白
LESSON 95 GINEVRA 吉內烏拉
LESSON 96 INVENTIONS AND DISCOVERIES 發(fā)明與發(fā)現(xiàn)
LESSON 97 ENOCH ARDEN AT THE WINDOW 窗前的伊諾克?艾登
LESSON 98 LOCHINVAR 羅欽瓦爾
LESSON 99 SPEECH ON THE TRIAL OF A MURDERER 關于審判殺人兇手的演講
LESSON 100 THE CLOSING YEAR 一年即逝
LESSON 101 A NEW CITY IN COLORADO 科羅拉多的新城
LESSON 102 IMPORTANCE OF THE UNION 聯(lián)邦的重要性
LESSON 103 THE INFLUENCES OF THE SUN 日光的影響
LESSON 104 COLLOQUIAL POWERS OF FRANKLIN 富蘭克林的話語感染力
LESSON 105 THE DREAM OF CLARENCE 克拉倫斯的夢
LESSON 106 HOMEWARD BOUND 向家的方向航行
LESSON 107 IMPEACHMENT OF WARREN HASTINGS 控告沃倫?哈斯廷斯
LESSON 108 DESTRUCTION OF THE CARNATIC 卡那提克的毀滅
LESSON 109 THE RAVEN 烏鴉
LESSON 110 A VIEW OF THE COLOSSEUM 角斗場印象記
LESSON 111 THE BRIDGE 橋
LESSON 112 OBJECTS AND LIMITS OF SCIENCE 科學的目標和局限
LESSON 113 THE DOWNFALL OF POLAND 波蘭的陷落
LESSON 114 LABOR 做工
LESSON 115 THE LAST DAYS OF HERCULANEUM 赫庫蘭尼姆的最后日子
LESSON 116 HOW MEN REASON 人是如何推理的
LESSON 117 THUNDERSTORM ON THE ALPS 阿爾卑斯山的暴風雨
LESSON 118 ORIGIN OF PROPERTY 財產(chǎn)的起源
LESSON 119 BATTLE OF WATERLOO 滑鐵盧之戰(zhàn)
LESSON 120 “WITH BRAINS, SIR” “要用腦子,先生”
LESSON 121 THE NEW ENGLAND PASTOR 新英格蘭牧師
LESSON 122 DEATH OF ABSALOM 押沙龍之死
LESSON 123 ABRAHAM DAVENPORT 亞伯拉罕?達文波特
LESSON 124 THE FALLS OF THE YOSEMITE 約斯邁特瀑布
LESSON 125 A PSALM OF LIFE 生活贊美詩
LESSON 126 FRANKLIN'S ENTRY INTO PHILADELPHIA 富蘭克林進入費城
LESSON 127 LINES TO A WATERFOWL 對水禽的描繪
LESSON 128 GOLDSMITH AND ADDISON 歌德斯密和艾迪生
LESSON 129 IMMORTALITY OF THE SOUL 靈魂的不朽
LESSON 130 CHARACTER OF WASHINGTON 華盛頓的性格
LESSON 131 EULOGY ON WASHINGTON 頌華盛頓
LESSON 132 THE SOLITARY REAPER 孤獨的割麥女
LESSON 133 VALUE OF THE PRESENT 現(xiàn)在的價值
LESSON 134 HAPPINESS 幸福
LESSON 135 MARION 馬里恩
LESSON 136 A COMMON THOUGHT 共同的想法
LESSON 137 A DEFINITE AIM IN READING 確定閱讀目標
LESSON 138 ODE TO MT. BLANC 詠白朗峰

章節(jié)摘錄

  ANECDOTE OF THE DUKE OF NEWCASTLE  紐卡斯爾公爵趣事  A laughable story was circulated during the administration of the old Duke of Newcastle, and retailed to the public in various forms. This nobleman, with many good points, was remarkable for being profuse of his promises on all occasions, and valued himself particularly on being able to anticipate the words or the wants of the various persons who attended his levees, before they uttered a word. This sometimes led him into ridiculous embarrassments; and it was this proneness to lavish promises, which gave occasion for the following anecdote:  At the election of a certain borough in Cornwall, where the opposite interests were  almost equally poised, a single vote was of the highest importance. This object the Duke,  by well applied argument and personal application, at length attained; and the gentleman  he recommended, gained the election. In the warmth of gratitude, his grace poured forth  acknowledgments and promises without ceasing, on the fortunate possessor of the casting  vote; called him his best and dearest friend; protested, that he should consider himself as forever indebted to him; and that he would serve him by night or by day.  The Cornish voter, who was an honest fellow, and would not have thought himself  entitled to any reward, but for such a torrent of acknowledgments, thanked the Duke for his kindness, and told him the supervisor of excise was old and infirm, and, if he would have the goodness to recommend his son-in-law to the commissioners, in case of the old man's death, he should think himself and his family bound to render his grace every assistance in their power, on any future occasion.  “My dear friend, why do you ask for such a trifling employment?” exclaimed his grace;  “your relative shall have it the moment the place is vacant, if you will but call my attention to it.”  “But how shall I get admitted to you, my lord? For in London, I understand, it is a very difficult business to get a sight of you great folks, though you are so kind and complaisant to us in the country.”  “The instant the man dies,” replied the Duke, “set out posthaste for London; drive directly to my house, and, be it by night or by day, thunder at the door; I will leave word with my porter to show you upstairs directly; and the employment shall be disposed of according to your wishes.”  The parties separated; the Duke drove to a friend's house in the neighborhood, without  a wish or desire to see his new acquaintance till that day seven years; but the memory of the Cornish elector, not being burdened with such a variety of objects, was more retentive.  The supervisor died a few months after, and the Duke's humble friend, relying on the word of a peer, was conveyed to London posthaste, and ascended with alacrity the steps of that nobleman's palace.  The reader should be informed, that just at this time, no less a person than the King of Spain was expected hourly to depart this life, -an event in which the minister of Great Britain was particularly concerned; and the Duke of Newcastle, on the very night that the proprietor of the decisive vote arrived at his door, had sat up anxiously  expecting dispatches from Madrid.  Wearied by official business and agitated spirits, he retired to rest, having previously given particular instructions to his porter not to go to bed, as he expected every minute a messenger with advices of the greatest importance, and desired that he might be shown upstairs, the moment of his arrival.  His grace was sound asleep; and the porter, settled for the night in his armchair, had already commenced a sonorous nap, when the vigorous arm of the Cornish voter roused him from his slumbers. To his first question, “Is the Duke at home?” the porter replied, “Yes, and in bed; but has left particular orders that, come when you will, you are to go up to him directly.”  “Bless him, for a worthy and honest gentleman,” cried our applicant for the vacant post, smiling and nodding with approbation at the prime minister's kindness, “how punctual his grace is; I knew he would not deceive me; let me hear no more of lords and dukes not keeping their words; I verily believe they are as honest, and mean as well as any other folks.” Having ascended the stairs as he was speaking, he was ushered into the Duke's bedchamber.  “Is he dead?” exclaimed his grace, rubbing his eyes, and scarcely awakened from  dreaming of the King of Spain, “Is he dead?”“Yes, my lord,” replied the eager expectant, delighted to find the election promise, with all its circumstances, so fresh in the nobleman's memory.  “When did he die?”  “The day before yesterday, exactly at half past one o'clock, after being confined three weeks to his bed, and taking a power of doctor's stuff; and I hope your grace will be as good as your word, and let my son-in-law succeed him.”  The Duke, by this time perfectly awake, was staggered at the impossibility of receiving  intelligence from Madrid in so short a space of time; and perplexed at the absurdity of a king's messenger applying for his son-in-law to succeed the King of Spain: “Is the man drunk, or mad? Where are your dispatches?” exclaimed his grace, hastily drawing back his curtain; where, instead of a royal courier, he recognized at the bedside, the fat, good-humored countenance of his friend from Cornwall, making low bows, with hat in hand, and “hoping my lord would not forget the gracious promise he was so good as to make, in favor of his son-in-law, at the last election.”  Vexed at so untimely a disturbance, and disappointed of news from Spain, the Duke  frowned for a moment; but chagrin soon gave way to mirth, at so singular and ridiculous a combination of circumstances, and, yielding to the impulse, he sunk upon the bed in a violent fit of laughter, which was communicated in a moment to the attendants.  The relater of this little narrative, concludes, with observing, “Although the Duke of Newcastle could not place the relative of his old acquaintance on the throne of His Catholic Majesty, he advanced him to a post not less honorable-he made him an exciseman.”  (Blackwood's Magazine)  【中文閱讀】  在紐卡斯爾老公爵a 主政期間,流傳一個有關他的令人忍俊不禁的故事,幾經(jīng)轉述公眾聽到的竟有幾個版本。這位紳士可笑之處頗多,以好在各種場合濫施承諾而引人側目,尤好在等待謁見他的各色人等還未開口講話前就過早道出他們想說的話,滿足他們的需要,以此抬高自己。此舉有時會令其陷于可笑的尷尬窘境。正是這種慷慨 承諾的癖好,才引出下面這則趣事:  在康沃爾某一自治鎮(zhèn)的選舉中,反對的票數(shù)幾乎與擁護的票數(shù)持平,一票之差就能決定命運。公爵的可笑之處體現(xiàn)在企圖通過辯論和個人申請,最終達到目的。結果,他推薦的紳士贏得了選舉。一番致謝后,他開始答謝,不停地對幸運地贏得選票的人做出承諾,稱他為自己最好和最親近的朋友。他堅稱始終認為自己欠這人的人情,就應該旦夕之間都要為他略盡綿薄之力?! 】滴譅栠@位選舉人是一位誠實的人,斷不敢認為自己配得上此等殊榮,聞聽公爵如滾滾洪流一般的答謝謙辭后,馬上對公爵的仁慈善意表示感謝,并告訴他總督年高體弱,萬一這位老者撒手而去,倘若公爵能推薦他的女婿出任專員的話,他本人和全家將來必定效犬馬之勞 ?! ?ldquo;我親愛的朋友,你為什么要自尋煩惱謀這個微不足道的差事呢?”公爵說,“如果你僅僅讓我留意的話,你的親戚很快就會有隙可乘。”  “可是,我怎樣才能獲得您的認可呢,大人?至于在倫敦,我明白要想在您眾多的追隨者中幸蒙您垂青比登天還難,盡管您在這個國家一向以仁慈和善、容易親近而享有盛名。”  “這人一死,”公爵答道,“你就火速趕往倫敦,馬車直接趕到我的府上,不管白天還是黑天,直接敲門就是。我會給門童交代這事,門童直接帶你上樓。這個差事會如愿給你留著的。”  晚宴散后,公爵乘馬車來到相鄰的朋友家下榻,一直到七年后的那天都沒有任何想去看望自己這位剛結識的朋友的意思和愿望。不過,這件事在康沃爾這位選舉人的記憶里可扎下根了。幾個月后總督死了,公爵這位卑微的朋友懷揣著對同儕這句話的期冀,十萬火急地趕往倫敦,搶先一步踏上那位大人物宅邸的臺階?! ×袨榭垂傧氡厍宄?,在當時有一位身份不亞于西班牙國王的人無時無刻不想遠離這種生活,問題是大不列顛的內閣大臣則尤其熱衷于這種生活。在那個特別的夜晚手中握有關鍵選票的人在紐卡斯爾公爵門前叩門,而紐卡斯爾公爵原本焦急地盼望來自馬德里的信件。由于連日公事繁忙,他心神疲憊不堪,已經(jīng)回到內室休息。他早就叮囑過門童務必打起精神,他每分鐘都在焦急中度過,盼望有信使捎來最重要的訊息,盼著門童能將信使引上樓來。就在這時,這位關鍵人物來了。  公爵鼾聲大作,坐在扶手椅里守夜的門童,已經(jīng)開始發(fā)出響亮的鼾聲,這時康沃爾這位選舉人用有力的胳膊捅了一下門童,他這才從夢鄉(xiāng)驚醒。對來客的第一個問題,“公爵在家嗎?”門童答道,“在家,在床上睡覺呢;不過留下話了,你來時,他會直接來迎接你的。”  “上帝保佑這位尊敬和誠實的紳士,”我們這位選舉人沖著旁邊空著的座位說道,臉上掛著微笑,對首相的善意贊許點頭示意。“公爵大人太準時了;我曉得他不會騙我的,我聽說大人和公爵們都信守諾言,我真的認為他們都很誠實,不像其他人那樣卑鄙。”他邊說,便登上樓梯,被領進公爵的臥室?! ?ldquo;他死了?”公爵大人突然從夢到西班牙國王的睡夢中驚醒,揉著眼睛高聲問道?! ?ldquo;是的,大人。”這位急切的覲見者答道,高興地發(fā)現(xiàn)從情形看選舉承諾沒有落空,一直留駐在公爵的記憶里呢。  “他什么時候死的???”  “前天,準確說是一點半,在被關起來三個星期后死在床上了,臨死前服了一劑醫(yī)生開的藥,我希望大人能兌現(xiàn)承諾,讓我女婿接替他。”  公爵這時已經(jīng)完全醒了,擔心不可能這么短時間內便得到來自馬德里的情報,對國王的信使請求讓他的女婿來繼任西班牙國王這種荒謬之舉甚為困惑。“這家伙醉了,還是瘋了?你們派的人在哪兒呢?”公爵邊大聲說,邊拉開床簾;只見站在床前的不是皇家信使,他認出站在旁邊的是那位胖胖的臉上一副愉快神情的來自康沃爾的老朋友,見他彎腰鞠躬,手上捧著帽子,說“希望大人不要忘了仁慈的承諾,在最后的選舉中照顧他女婿”?! 」魧θ绱瞬缓蠒r宜的打擾非常惱怒,對來自西班牙的消息很失望,他眉頭緊蹙,但很快就對如此滑稽和可笑的混亂轉怒為笑,不再沖動,他哈哈大笑著躺在床上,示意侍者。  這則軼聞的敘述者評述道,“盡管紐卡斯爾公爵沒有將他老相識的親戚送上西班牙國王的寶座,他還是把他安排到一個不那么顯要的位置上--他讓他擔任收稅官。  ……

媒體關注與評論

  這套書不僅影響了美國的教育事業(yè),也影響了美國的倫理道德。誠如歷史學家孔瑪格所言:"它們?yōu)槊绹鴥和峁┝水斀衩黠@缺乏的東西,即普遍的引喻知識、普遍的經(jīng)驗和自制意識。"  ―― 選自《大美百科全書》

編輯推薦

  現(xiàn)有《美國語文讀本》配套MP3朗讀文件免費下載?! ≡斍檎堃娒绹Z文博客  http://blog.sina.com.cn/homeschoolnow  影響美國學生近一個世紀的教科書,一套塑造美國精神與文明的語文讀本!這套由美國著名教育家、俄亥俄大學校長威廉·H·麥加菲花費20多年時間傾心主編,至1920年累計銷量便高達1.22億冊,是美國最暢銷的語文課本,被《時代周刊》評為“人類出版史上第三大暢銷書”。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    美國語文 PDF格式下載


用戶評論 (總計16條)

 
 

  •   教導你為人處世的一本英文原版教科書。
  •   反映了美國教育的基礎文化,為了解美國文化打出了開門磚
  •   只能說還行,適合初學者從第一冊看到第六冊,循序漸進,效果很好的。。。對于大學生就免了吧
  •   這本書孩子想買很久了,很好的一本書,有助于英語學習
  •   看這本書對學習英語很有幫助
  •   我這剛過四級的水平有點小難了。。。。呵呵,單詞量還是不夠啊
  •   練習閱讀的好材料
  •   內容和紙的質量都很好
  •   真的不錯,趕上打折,省了一小筆錢。
  •   好書 讀了 讀完了你才會懂
  •   翻了一下,不大看得懂,需要慢慢消化。
  •   看說明上說字號已調大了,才買的.可收到一看,仍然小啊~~很難想象字號沒調大之前是什么樣子.內容還是不錯的.
  •   大人看也可以,提高英語閱讀能力
  •   對于準備去國外念書的學生,多讀讀這樣的書有好處
  •   字體太小太密。又買了另一套,2本帶插圖的,看起來舒服些。
  •   拿來的書怎么都是有褶皺的
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7