漢英指示指稱詞語對比及漢語習得研究

出版時間:2009-7  出版社:河南大學出版社  作者:趙成新  頁數(shù):259  

內容概要

  “這”、“那”及其相應形式所組成的指代系統(tǒng),不但涉及句法,而且涉及篇章結構;不僅是漢語本體研究的難點,也是漢語作為第二語言學習的難點。趙成新博士憑借扎實的語言學理論、寬闊的語言學視野,在大量實證語料基礎上,運廂對比分析理淪和方法總結了L1為英語的漢語學習者在習得漢語指示指稱詞語時的偏誤類型和規(guī)律,進而運用偏誤分析理論,與漢族兒童的習得狀況進行比較,總結習得順序,提出教學建議。本書把漢語指示指稱詞語的本體研究和漢語二語習得研究有機地結合起來,具有較高的學術價值和實踐意義。

作者簡介

  趙成新,1965年生,河南省準陽縣人。1988年畢業(yè)于河南大學外語系,獲文學學士學位。2001年在河南大學外語學院獲語言學及應用語言學碩士學位。2006年畢業(yè)于中山大學語言學及應用語言學專業(yè),獲博士學位?,F(xiàn)為河南大學國際漢學院副院長、副教授。研究方向為漢語二語習得、漢英對比。獨著、合著學術著怍三部,教材一部,在核心期刊上發(fā)表論文十余篇,主持和參與國家漢辦、河南省教育廳項目五項。

書籍目錄

序言前言文中所用的縮略語及其全稱對照表第一章 引言1.1 研究范圍和要解決的問題1.2 選題緣由及意義1.3 理論和方法1.4 幾個相關概念第二章 研究背景綜述2.1 漢語本體指示指稱詞語的研究成果2.2 英語本體指示指稱詞語的研究成果2.3 漢英指示指稱詞語的對比研究2.4 從二語習得角度進行的漢語指示指稱詞語習得和偏誤研究2.5 小結第三章 漢語和英語指示指稱詞語功能描寫與分析3.1 漢語指示指稱詞語功能描寫與分析3.2 英語指示指稱詞語功能描寫與分析第四章 漢英指示指稱詞語功能對比分析及漢語習得偏誤預測4.1 引言4.2 漢英“人/物/事件”指稱詞語功能對比分析4.3 漢英“方所”指稱詞語功能對比分析4.4 漢英“時間”指稱詞語功能對比分析4.5 漢英“性狀/方式”指稱詞語功能對比分析4.6 漢英“程度”指稱詞語功能對比分析4.7 采用對比分析方法未能預測到的一些偏誤類型4.8 漢語和英語指示指稱詞語的差異度4.9 對對比分析理論的評價第五章 L1為英語者漢語指示指稱詞語習得偏誤分析5.1 研究方法、語料來源5.2 L1為英語者漢語指示指稱詞語習得偏誤統(tǒng)計5.3 L1為英語者漢語指示指稱詞語習得偏誤分析:一些普遍性偏誤5.4 L1為英語者漢語指示指稱詞語習得偏誤分析:一些特殊類型的偏誤第六章 L1為英語者漢語指示指稱詞語習得順序考察6.1 研究目的、方法及理論依據(jù)6.2 習得順序的測定6.3 對現(xiàn)行的教學大綱和教材中指示指稱詞語教學順序的考察附錄1附錄2附錄3參考文獻后記

編輯推薦

  《漢英指示指稱詞語對比及漢語習得研究》應用對比分析理論對漢語和英語指示指稱詞語功能進行了系統(tǒng)的對比研究;以此為基礎對母語為英語的漢語學習者在習得漢語指示指稱詞語功能時可能出現(xiàn)的偏誤進行預測;并通過實際偏誤分析對預測的結果進行了驗證,從而有力證明了對比分析理論在第二語言教學領域仍然具有重要應用價值。例如,《漢英指示指稱詞語對比及漢語習得研究》通過大量的實際語料分析發(fā)現(xiàn):英語的“性狀/方式”指稱詞語無遠近之分,漢語的卻有遠近之分;such和so對應于漢語的“這樣”、“這么”、“那樣”、“那么”等詞語,并且在分布上呈現(xiàn)斜配關系。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    漢英指示指稱詞語對比及漢語習得研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7