出版時間:2006-5 出版社:中央民族大學(xué)出版社 作者:汪立珍 頁數(shù):387
Tag標(biāo)簽:無
前言
阿爾泰學(xué)是建立在語言學(xué)基礎(chǔ)上的國際性學(xué)科。在18世紀(jì)前半葉,已經(jīng)有學(xué)者注意到今天稱之為突厥語族、蒙古語族、滿一通古斯語族的諸語言之間存在著某些共同性。經(jīng)過近兩個世紀(jì)的探索,由芬蘭學(xué)者蘭斯鐵提出阿爾泰語假說,認為以上諸語言彼此同源,它們來自原始的共同阿爾泰語,從而為阿爾泰學(xué)的建立提供了堅實的理論。自蘭斯鐵的阿爾泰語系假說以來,阿爾泰學(xué)研究取得了很大的成績。這種成績的取得始終伴隨著主張和反對阿爾泰理論的激烈爭論。同阿爾泰語系假說相對的理論認為,被稱作阿爾泰語系的諸語言之間之所以存在著共同性,是因為這些語言相互接觸、彼此影響的結(jié)果?;蛟S阿爾泰學(xué)假說是永遠無法得到證明的,但是不可否認的是,阿爾泰語系假說為研究者提供了一個討論的平臺和一個對話的空間。無論認為阿爾泰語系諸語言的共同性是因為它們來自共同的原始阿爾泰語,抑或是因為語言接觸和語言影響所致,學(xué)者們之間的討論和對話都在推動著對這些語言的研究不斷深人,使我們對阿爾泰語系諸語言不斷有了更深入的了解和認識。然而,學(xué)者們圍繞著阿爾泰語系假說所展開的爭論始終是在語言學(xué)領(lǐng)域展開的,他們所關(guān)心的更多的是語言自身的規(guī)律:出發(fā)點是語言,歸結(jié)點仍然是語言。
內(nèi)容概要
《滿-通古斯諸民族民間文學(xué)研究》是一部跨越我國滿族、錫伯族、鄂溫克族、鄂倫春族、赫哲族五個民族,涉及神話、傳說、故事、史詩、敘事詩、民歌、諺語、傳承人八個領(lǐng)域的民間文學(xué)研究專著。
作者簡介
汪立珍,文學(xué)博士,中央民族大學(xué)少數(shù)民族語言文學(xué)系副教授、碩士生導(dǎo)師。主要從事民間文藝學(xué)與民族文學(xué)教學(xué)和研究工作。出版有專著《鄂溫克族宗教信仰與文化》等2部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇。
書籍目錄
第一章 滿一通古斯諸民族民間文學(xué)概述第一節(jié) 滿一通古斯諸民族民間文學(xué)形成的歷史文化背景第二節(jié) 滿一通古斯諸民族民間文學(xué)搜集整理與研究第三節(jié) 滿通古斯諸民族民間文學(xué)研究的價值第二章 滿一通古斯諸民族的神話研究第一節(jié) 滿一通古斯諸民族神話的內(nèi)涵第二節(jié) 滿一通古斯諸民族神話的類型第三節(jié) 滿一通古斯諸民族神話的特征第四節(jié) 滿族神話中女神形象的美學(xué)價值分析第三章 滿一通古斯諸民族的民間傳說研究第一節(jié) 滿一通古斯諸民族民間傳說的內(nèi)涵第二節(jié) 滿一通古斯諸民族民間傳說的產(chǎn)生第三節(jié) 滿一通古斯諸民族民間傳說的類型第四節(jié) 滿一通古斯諸民族民間傳說的特征第四章 滿一通古斯諸民族的民間故事研究第一節(jié) 滿一通古斯諸民族民間故事的內(nèi)涵第二節(jié) 滿一通古斯諸民族民間故事的類型第三節(jié) 滿一通古斯諸民族民間故事的特征第四節(jié) 鄂溫克族民間故事中的人名特征與意義分析第五章 滿一通古斯諸民族的史詩研究第一節(jié) 滿一通古斯諸民族史詩概述第二節(jié) 赫哲族史詩第三節(jié) 鄂倫春族史詩第六章 滿一通古斯諸民族的民間敘事詩研究第一節(jié) 滿一通古斯諸民族民間敘事詩的產(chǎn)生第二節(jié) 滿一通古斯諸民族民間敘事詩的類型第三節(jié) 滿一通古斯諸民族民間敘事詩的特征第七章 滿一通古斯諸民族的民歌研究第一節(jié) 滿一通古斯諸民族民歌的類型第二節(jié) 滿一通古斯諸民族民歌的特征第三節(jié) 鄂溫克族民歌的哲學(xué)觀第八章 滿一通古斯諸民族的民間諺語研究第一節(jié) 滿一通古斯諸民族民間諺語的類型第二節(jié) 滿一通古斯諸民族民間諺語的特征第九章 滿一通古斯諸民族民間文學(xué)的傳承人參考書目后記
章節(jié)摘錄
(二)滿一通古斯諸民族民間文學(xué)研究改革開放以后,隨著滿一通古斯諸民族民間文學(xué)在搜集整理和出版方面取得的輝煌成就,其研究工作也開始不斷加深,學(xué)者們從民族學(xué)、民間文藝學(xué)等學(xué)科角度,采用實證研究、比較研究等方法,對滿一通古斯諸民族民間文學(xué)的類型、特征等問題進行深入研究和探討。其研究成果主要包括四類:1.單一民族民間文學(xué)調(diào)查報告。該類研究成果主要對滿一通古斯諸民族民間文學(xué)在20世紀(jì)70年代末到80年代初的蘊藏量、采集點、保存狀況以及傳承人等情況,做了詳細、周全的記述。其中,有代表性的學(xué)者是黑龍江省民間文藝家協(xié)會會員馬名超先生。他在這個時期對滿族、鄂溫克族、鄂倫春族、赫哲族民間文學(xué)做了大量的實地調(diào)查工作,并撰寫出有價值的調(diào)查報告數(shù)篇,如:《鄂溫克族民間文學(xué)搜訪記》、《鄂溫克族文學(xué)調(diào)查報告概述》、《黑龍江通古斯語區(qū)原住民族民間敘事文學(xué)調(diào)查》、《阿勒楚咯滿族民間文學(xué)考察報告》、《赫哲族伊瑪堪調(diào)查報告》、《古老語言藝術(shù)的活化石--鄂倫春族史詩“摩蘇昆”》,等等。這些調(diào)查報告的發(fā)表勾勒出滿一通古斯諸民族民間文學(xué)的特征、價值,得到國內(nèi)外同行的重視,是該階段滿一通古斯諸民族民間文學(xué)研究的重要基礎(chǔ)。2.單一民族民間文學(xué)形態(tài)研究。這類研究成果主要是對單一民族民間文學(xué)的分類、類型特征以及思想內(nèi)容、藝術(shù)特色等進行分析和探討。主要成果有學(xué)術(shù)論文和專著,這些論著對神話、傳說、故事、敘事詩、民歌、諺語等民間文學(xué)類型做出不同程度的學(xué)理論述。
后記
本書是一部跨越我國滿族、錫伯族、鄂溫克族、鄂倫春族、赫哲族五個民族,涉及神話、傳說、故事、史詩、敘事詩、民歌、諺語、傳承人八個領(lǐng)域的民間文學(xué)研究專著。完成這樣一項多民族的民間文學(xué)綜合研究課題,的確是一項艱難繁重的任務(wù)。我從本書提綱擬定、材料搜集整理、研究理論與方法的確定,到最后書稿完成,前后經(jīng)歷多年。可以說,我是極盡所能,投人大量精力與時間完成本書的撰寫。書中有一些章節(jié)比較成型,有一些地方還有不足之處。在本書出版之際,我要感謝“阿爾泰語系叢書編委會”對我的信任與支持;感謝覃錄輝老師對本書做了一絲不茍、認真精心的編輯。在此還要感謝我的丈夫和女兒的幫助。尤其是我的女兒,正值高考準(zhǔn)備階段,我卻不能全身心地照顧她,而是一門心思地撲在本書的修改工作上,因此深感內(nèi)疚。在此把本書作為送給她的禮物,但愿她能體諒我由衷的歉意。滿一通古斯諸民族民間文學(xué)研究具有不可估量的科學(xué)價值和社會價值,希望本書能夠成為研究者們的鋪路石。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載