華語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言研究

出版時(shí)間:2009-5  出版社:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社  作者:陳京生 編  頁(yè)數(shù):204  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  近年來(lái),華語(yǔ)媒體在世界范圍內(nèi)得到快速發(fā)展,許多國(guó)家都建立了面向當(dāng)?shù)氐娜A語(yǔ)廣播或電視機(jī)構(gòu)。與此相反,曾經(jīng)興旺一時(shí)的對(duì)中國(guó)的華語(yǔ)國(guó)際廣播卻逐漸走向低谷。這一現(xiàn)象反映了改革開放后中國(guó)逐漸融人國(guó)際社會(huì),在國(guó)際社會(huì)中的地位發(fā)生變化,也反映出新技術(shù)發(fā)展對(duì)傳統(tǒng)對(duì)外廣播形式的巨大影響?! ∪A語(yǔ)廣播電視媒體使用的語(yǔ)言,作為華語(yǔ)廣播電視的信息傳遞媒介,是受眾直接感受的信息要素。世界范圍內(nèi)的各種華語(yǔ)媒體,使用著各不相同的聲音。一個(gè)媒體使用什么樣的聲音,看似是簡(jiǎn)單的問(wèn)題,實(shí)際上卻包含了各種考慮。世界范圍內(nèi)各華語(yǔ)媒體所使用的語(yǔ)言,有更多語(yǔ)言之外的因素在起作用。分析華語(yǔ)媒體使用的語(yǔ)言,不僅可以了解媒體語(yǔ)言本身的形成和發(fā)展過(guò)程,還可以了解與媒體語(yǔ)言相關(guān)的社會(huì)、文化等方面的因素。本書就是力圖通過(guò)觀察和分析各種華語(yǔ)廣播電視媒體及使用的語(yǔ)言,引發(fā)人們對(duì)華語(yǔ)廣播電視媒體使用的語(yǔ)言及相關(guān)問(wèn)題做進(jìn)一步的思考。  本書的11篇文章,涉及中國(guó)大陸、臺(tái)灣和港澳華語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言,以及世界其他地方的華語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言。這些文章相互之間并無(wú)緊密的聯(lián)系,只是就作者感興趣的問(wèn)題發(fā)表自己的看法,目的是使人們對(duì)世界華語(yǔ)廣播電視媒體和它們使用的語(yǔ)言所涉及的主要問(wèn)題有一個(gè)初步的了解。書中有些文章并不是嚴(yán)格意義的論文,只是對(duì)一些材料進(jìn)行了總結(jié)歸納,作為資料提供給讀者。有些文章對(duì)一些語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行了分析,提出了自己的觀點(diǎn),可以看做是論文。

內(nèi)容概要

  華語(yǔ)廣播電視媒體使用的語(yǔ)言,作為華語(yǔ)廣播電視的信息傳遞媒介,是受眾直接感受的信息要素。世界范圍內(nèi)的各種華語(yǔ)媒體,使用著各不相同的聲音。一個(gè)媒體使用什么樣的聲音,看似是簡(jiǎn)單的問(wèn)題,實(shí)際上卻包含了各種考慮。世界范圍內(nèi)各華語(yǔ)媒體所使用的語(yǔ)言,有更多語(yǔ)言之外的因素在起作用。分析華語(yǔ)媒體使用的語(yǔ)言,不僅可以了解媒體語(yǔ)言本身的形成和發(fā)展過(guò)程,還可以了解與媒體語(yǔ)言相關(guān)的社會(huì)、文化等方面的因素?!度A語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言研究》就是力圖通過(guò)觀察和分析各種華語(yǔ)廣播電視媒體及使用的語(yǔ)言,引發(fā)人們對(duì)華語(yǔ)廣播電視媒體使用的語(yǔ)言及相關(guān)問(wèn)題做進(jìn)一步的思考?!  度A語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言研究》的11篇文章,涉及中國(guó)大陸、臺(tái)灣和港澳華語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言,以及世界其他地方的華語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言。這些文章相互之間并無(wú)緊密的聯(lián)系,只是就作者感興趣的問(wèn)題發(fā)表自己的看法,目的是使人們對(duì)世界華語(yǔ)廣播電視媒體和它們使用的語(yǔ)言所涉及的主要問(wèn)題有一個(gè)初步的了解。書中有些文章并不是嚴(yán)格意義的論文,只是對(duì)一些材料進(jìn)行了總結(jié)歸納,作為資料提供給讀者。有些文章對(duì)一些語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行了分析,提出了自己的觀點(diǎn),可以看做是論文?!  度A語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言研究》聚焦的重點(diǎn)是華語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言,與之相關(guān)的是華語(yǔ)媒體的播音員主持人和他們的聲音。以我們的研究力量,很難對(duì)世界華語(yǔ)媒體的語(yǔ)言狀況有更全面的了解。但作為國(guó)內(nèi)培養(yǎng)華語(yǔ)播音主持人才的中國(guó)傳媒大學(xué),理應(yīng)對(duì)世界華語(yǔ)媒體語(yǔ)言有更多的研究,進(jìn)而通過(guò)教學(xué)和學(xué)術(shù)交流,促進(jìn)華語(yǔ)媒體的發(fā)展。

書籍目錄

前言主要華語(yǔ)廣播電視媒體簡(jiǎn)介一、本土華語(yǔ)廣播二、海外華語(yǔ)廣播三、國(guó)際華語(yǔ)廣播四、華語(yǔ)媒體的分布特點(diǎn)華語(yǔ)廣播電視媒體的語(yǔ)言類型一、華語(yǔ)的含義及華語(yǔ)媒體的語(yǔ)言特點(diǎn)二、中國(guó)大陸的華語(yǔ)廣播電視語(yǔ)言三、臺(tái)灣廣播電視媒體語(yǔ)言四、新加坡廣播電視媒體語(yǔ)言五、移民地區(qū)華語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言六、海外官方華語(yǔ)廣播七、其他華語(yǔ)廣播中國(guó)廣播電視媒體語(yǔ)言變化一、語(yǔ)言交流方式的變化二、由說(shuō)帶來(lái)的語(yǔ)言變化三、由說(shuō)到聊的發(fā)展四、語(yǔ)言的本地化傾向五、說(shuō)與讀的融合六、語(yǔ)言風(fēng)格多元時(shí)代的到來(lái)中國(guó)大陸、中國(guó)臺(tái)灣、新加坡華語(yǔ)播音比較一、大陸播音打破單一化格局,從文稿播讀向即二、中國(guó)臺(tái)灣和新加坡的播音現(xiàn)狀三、三地新聞播音比較四、三地談話類節(jié)目比較港臺(tái)廣播電視語(yǔ)言對(duì)中國(guó)內(nèi)地的影響一、兩岸三地廣播電視語(yǔ)言背景二、廣播電視語(yǔ)言的相互影響三、內(nèi)地廣播電視的“港臺(tái)腔”問(wèn)題廣播電視媒體的華語(yǔ)譯名統(tǒng)一問(wèn)題一、華語(yǔ)譯名的現(xiàn)狀二、譯名混亂造成的危害三、譯名混亂的產(chǎn)生原因四、從事例看譯名產(chǎn)生過(guò)程五、譯名的字譯與音譯六、中文譯名的確定七、廣播電視媒介中文譯名問(wèn)題八、廣播電視譯名的音譯方式九、譯名的標(biāo)準(zhǔn)十、廣播電視已成為面對(duì)譯名問(wèn)題的第一媒體十一、譯名的產(chǎn)生和使用十二、譯名統(tǒng)一的三個(gè)層面十三、其他語(yǔ)言的譯名問(wèn)題各國(guó)對(duì)華國(guó)際廣播的播音風(fēng)格一、對(duì)華廣播的發(fā)展二、各國(guó)華語(yǔ)播音的特點(diǎn)和風(fēng)格三、影響播音風(fēng)格的諸因素四、對(duì)外廣播的播音方式五、國(guó)際廣播的新變化美國(guó)華語(yǔ)媒體節(jié)目特色一、美國(guó)華語(yǔ)媒體現(xiàn)狀及特點(diǎn)二、美國(guó)主要華語(yǔ)媒體及類型三、美國(guó)華語(yǔ)媒體的節(jié)目定位四、美國(guó)華語(yǔ)媒體經(jīng)營(yíng)發(fā)展策略日本華語(yǔ)電視媒體語(yǔ)言特點(diǎn)一、以衛(wèi)星電視頻道為主的華語(yǔ)電視媒體二、日本華語(yǔ)電視節(jié)目現(xiàn)狀三、日本華語(yǔ)電視媒體新聞播音語(yǔ)言特點(diǎn)大洋洲華語(yǔ)廣播節(jié)目的發(fā)展現(xiàn)狀和特色一、大洋洲華語(yǔ)廣播的發(fā)展歷程和現(xiàn)狀二、大洋洲華語(yǔ)廣播節(jié)目的內(nèi)容編排和語(yǔ)言特色三、大洋洲華語(yǔ)廣播的發(fā)展趨勢(shì)鳳凰衛(wèi)視節(jié)目語(yǔ)言分析一、鳳凰模式之概說(shuō)二、鳳凰語(yǔ)言樣態(tài)之分析三、鳳凰語(yǔ)言風(fēng)格之分析

章節(jié)摘錄

  主要華語(yǔ)廣播電視媒體簡(jiǎn)介  陳京生  華語(yǔ)是世界范圍內(nèi)的華人,對(duì)包括中國(guó)大陸、臺(tái)灣和新加坡使用的標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)的總稱。如果將其內(nèi)涵擴(kuò)大,華語(yǔ)也指包括閩粵等方言在內(nèi)的中國(guó)話。  中國(guó)是世界人口最多的國(guó)家,華人也是世界上數(shù)量最多的人種。盡管華人的分布比較集中,華語(yǔ)的使用人種單一,但由于華人數(shù)量大,近年來(lái)到世界各地的移民數(shù)量不斷增加,華人在世界各地的分布范圍逐漸擴(kuò)大。人口數(shù)量增加,尤其是新移民數(shù)量增加,產(chǎn)生了對(duì)母語(yǔ)媒體的需求,再加上中國(guó)國(guó)內(nèi)龐大的受眾群,海外針對(duì)本地華人的華語(yǔ)廣播電視媒體和針對(duì)中國(guó)的國(guó)際華語(yǔ)廣播電視媒體已有相當(dāng)數(shù)量?! ∪蛉A語(yǔ)廣播電視媒體可以分成多種類型。按語(yǔ)言地位不同,可分為兩種:一種是使用法定的官方語(yǔ)言面向本土的華語(yǔ)廣播,可稱為本土華語(yǔ)廣播。在世界上,只有兩個(gè)國(guó)家屬于這二類型,即中國(guó)和新加坡。由于中國(guó)還處在兩岸分裂的狀況,中國(guó)大陸和臺(tái)灣地區(qū)分別使用普通話和國(guó)語(yǔ)。如果將華語(yǔ)的含義擴(kuò)大,加上粵語(yǔ),則包括香港和澳門地區(qū)。  另一種是海外華語(yǔ)廣播。中國(guó)和新加坡之外的華語(yǔ)媒體,都處在正式語(yǔ)言不是華語(yǔ)的國(guó)家和地區(qū)。華語(yǔ)在當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言身份是外國(guó)語(yǔ)言或少數(shù)民族語(yǔ)言?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    華語(yǔ)廣播電視媒體語(yǔ)言研究 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7