出版時間:2006年7月初版 出版社:香港天馬出版有限公司 作者:王書慶,楊富學(xué)
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
目 錄
敦煌文獻(xiàn)對中國佛教史研究的貢獻(xiàn)(1)
敦煌寫本《天臺五義分門圖》校錄研究(11)
敦煌文獻(xiàn)中的《齋琬文》(27)
敦煌文獻(xiàn)S. 2575號所見方等道場傳戒程式(44)
敦煌文獻(xiàn)中五代宋初的戒牒研究(69)
敦煌寺廟“號頭文”略說(92)
敦煌文獻(xiàn)中的寶塔型《般若波羅蜜多心經(jīng)》(102)
從敦煌文獻(xiàn)看敦煌與中原之佛教文化交流(107)
唐代長安與敦煌佛教文化之關(guān)系(120)
從敦煌文獻(xiàn)看道信禪法(139)
東山法門及其對敦煌禪修的影響(151)
敦煌本《歷代法寶記•弘忍傳》考論(169)
《歷代法寶記》所見達(dá)摩祖衣傳承考辨(181)
唐五代敦煌僧尼的生活(195)
敦煌回鶻文佛教文獻(xiàn)及其價值(241)
綜論漢傳佛教對回鶻的影響(262)
佛教與回鶻講唱文學(xué)(301)
回鶻觀音信仰考(332)
回鶻高僧與《西夏文大藏經(jīng)》的翻譯(353)
后記(363)
后 記
在敦煌出土的5萬余件古代文獻(xiàn)中,有關(guān)佛教的內(nèi)容差不多占到了90%以上。在這些佛教文獻(xiàn)中,佛經(jīng)又居多數(shù),此外尚有為數(shù)豐富的魏晉、隋唐、五代至宋初的佛教發(fā)展史資料。這些文獻(xiàn)大多已不傳世,在其它地方是難得一見的。其中既有敦煌本地的譯經(jīng)、疏釋、著錄及刻寫本,也有大量自外地流入的法物;既彰顯出敦煌本地的佛教文化特色,同時又可視作4至14世紀(jì)中國佛教發(fā)展史與佛教文獻(xiàn)史的縮影,故而具有非常重要的研究價值。
敦煌佛教文化博大精深,文獻(xiàn)數(shù)量眾多,內(nèi)容豐富,除漢文外,尚有多種古代少數(shù)民族文字資料,舉其犖犖大端者有吐蕃文、回鶻文、粟特文、于闐文、西夏文、蒙古文等。這些文字資料對敦煌學(xué)乃至中國古代民族史的研究都具有非常重要的意義。
為了加強對敦煌民族歷史文獻(xiàn)及佛教文獻(xiàn)與文化的研究,敦煌研究院于2005年7月專門成立了民族宗教文化研究所,我們二人都有幸成為該所的第一批成員。本文集或可作為我們共同獻(xiàn)給本所成立一周年的一份薄禮。
除了同事這層關(guān)系外,我們還是南陽近老鄉(xiāng)。中原人特有的鄉(xiāng)土觀念和率直的性格使我們相處很投緣,在工作與研究中常能取長補短,相得益彰。十余年來,我們多有合作,并于去年聯(lián)合申報了敦煌研究院院級課題——《敦煌禪史禪法與禪籍研究》,幸蒙獲準(zhǔn)立項。從某種意義上說,這本小冊子可謂其階段性成果之一,因為該集所收論文有多篇就是專門研究禪宗的。
本文集共收入我們合作或獨立撰寫此前曾發(fā)表或未曾發(fā)表過的論文19篇,內(nèi)容大體可分為3類:首先是敦煌佛教文獻(xiàn)研究,收論文7篇;其次是敦煌佛教歷史與義理研究,亦收文7篇;其三是回鶻佛教文化與歷史文獻(xiàn)研究,含論文5篇。其中大部分在各種書刊中已發(fā)表過,分別為:
1. 敦煌寺廟“號頭文”略說(王書慶著),《社科縱橫》1994年第4期,第45~47頁;
2. 從敦煌文獻(xiàn)看敦煌佛教文化與中原佛教文化的交流(王書慶著),《敦煌佛教文化研究》,社科縱橫編輯部編印,1996年,第49~58頁;
3. 敦煌文獻(xiàn)中的《齋琬文》(王書慶著),《敦煌研究》1997年第1期,第141~147頁;
4. 敦煌文獻(xiàn)中五代宋初戒牒研究(王書慶著),《敦煌研究》1997年第3期,第33~42頁;
5. 敦煌寫本《天臺五義分門圖》校錄研究(楊富學(xué)、王書慶著),《東南文化》(增刊),1998年第1期,第142~146頁;
6. 唐代長安與敦煌之佛教文化關(guān)系(楊富學(xué)、王書慶著),《'98法門寺唐文化國際學(xué)術(shù)討論會論文集》,陜西人民出版社,2000年,第174~181頁;
7. 敦煌文獻(xiàn)對中國佛教史研究的貢獻(xiàn)(楊富學(xué)著),《世界宗教研究》2000年第2期,第142~147頁;
8. 從敦煌文獻(xiàn)看道信禪法(楊富學(xué)、王書慶合著),段文杰、茂木雅博主編《敦煌學(xué)與中國史研究論集——紀(jì)念孫修身先生逝世一周年》,甘肅人民出版社,2001年,第416~420頁;
9. 敦煌本《歷代法寶記•弘忍傳》考論(楊富學(xué)著),《華林》創(chuàng)刊號,中華書局,2001年,第177~182頁;
10. 敦煌回鶻文佛教文獻(xiàn)及其價值(楊富學(xué)著),《戒幢佛學(xué)》第2卷,岳麓書社,2002年,第111~119頁;
11. 東山法門及其對敦煌禪修的影響(楊富學(xué)、王書慶合著),《中國禪學(xué)》第2卷,中華書局,2003年,第67~76頁;
12. 回鶻僧與《西夏文大藏經(jīng)》的翻譯(楊富學(xué)著),《敦煌吐魯番研究》第7卷,中華書局,2004年,第338~344頁;
13. 佛教與回鶻講唱文學(xué)(楊富學(xué)著),《普門學(xué)報》(臺北)2005年第1期(總第26期),第233~250頁;
14. 綜論漢傳佛教對回鶻的影響(楊富學(xué)著),《甘肅民族研究》2005年第2期,第52~67頁。
我們借這次論文結(jié)集出版的機會,對已刊論文中的筆誤及印刷錯誤進(jìn)行了校證,對其中的部分論文進(jìn)行了大幅度修改,補充了一些必要的新資料和最新的研究成果。但由于時間緊迫,還有不少問題未能顧及。
本書在出版過程中得到香港天馬出版有限公司蘭文海先生的關(guān)心與幫助;李小芳女士在設(shè)計、制版過程中付出了不少艱辛的勞動;趙運蘭、杜忠華女士在出版與印刷過程中作了許多協(xié)調(diào)工作,于此一并致謝。
《文化博覽》雜志社總編輯、書法家秋子先生在百忙中撥冗題寫書簽,為拙作增輝,這里致以誠摯的謝意。
我們更要感謝敦煌研究院樊錦詩院長及其它領(lǐng)導(dǎo)對我們研究工作的大力支持。寬松的學(xué)術(shù)環(huán)境與優(yōu)良的研究條件,使我們的工作能夠順風(fēng)順?biāo)剡M(jìn)行。
鶯其鳴矣,求其友聲。我們出版這一既不成熟也缺乏主題的文集,旨在拋磚引玉,希望能引起學(xué)界對敦煌佛教與禪宗研究的進(jìn)一步重視,并得到有關(guān)人士的不吝賜教。
王書慶 楊富學(xué)
2006年4月20日
敦煌文獻(xiàn)與世俗佛教
王書慶
與正統(tǒng)佛教不同,世俗佛教在對待疑經(jīng)和偽經(jīng)的態(tài)度上,并未遵循正統(tǒng)佛教只奉受正經(jīng)的傳統(tǒng),對所謂的正經(jīng)、疑經(jīng)和偽經(jīng)兼收并蓄,一視同仁,不分輕重,同樣崇奉。敦煌出土的為數(shù)眾多的此類文獻(xiàn),即如實地反映了這一現(xiàn)象。
敦煌文獻(xiàn)中的疑偽經(jīng)很多,據(jù)筆者粗略統(tǒng)計,無慮數(shù)十種,主要的有《佛說無量壽宗要經(jīng)》、《佛說天地八陽神咒經(jīng)》、《佛說父母恩重經(jīng)》、《佛說十王經(jīng)》、《佛說續(xù)命經(jīng)》、《救護身命經(jīng)》、《救護身命濟人疾病苦厄經(jīng)》、《決罪福經(jīng)》、《大通方廣經(jīng)》、《大方廣華嚴(yán)十惡品經(jīng)》、《佛說要行舍身經(jīng)》、《佛說贊僧功德經(jīng)》、《新菩薩經(jīng)》、《佛頂心觀世音菩薩救難神驗經(jīng)》、《佛說因果經(jīng)》、《佛說如來成道經(jīng)》、《佛說消災(zāi)除橫灌頂延命真言經(jīng)》、《佛說安宅神咒經(jīng)》、《佛說北方大圣毗沙門天王經(jīng)》、《佛說不增不滅經(jīng)》、《大丈夫經(jīng)》、《佛說禪門經(jīng)》、《無量大慈經(jīng)》、《破昏殆法》、《勸善經(jīng)》、《七階佛名》、《觀世音三昧經(jīng)》、《大辨邪正經(jīng)》、《佛說證明經(jīng)》、《首羅比丘經(jīng)》、《佛說咒魅經(jīng)》、《佛說法句經(jīng)》、《佛說凈度三昧經(jīng)》、《最勝妙定經(jīng)》、《佛說證香火本因經(jīng)》、《僧迦和尚欲入涅槃?wù)f六度經(jīng)》等等。這些文獻(xiàn),一般不為歷代大藏經(jīng)所收,故很多久已失傳,幸虧從敦煌文獻(xiàn)中還可以找到若干遺存,堪為研究之資。
這些疑偽經(jīng)的抄本量不等,有的僅存一件或數(shù)件,有的存數(shù)十件乃至上百件,為數(shù)最多的當(dāng)屬《佛說無量壽宗要經(jīng)》,現(xiàn)存寫本不下200件。這些經(jīng)典有的歸瓜沙歸義軍各級政府或官員所有,有的則為寺院及僧侶之藏品,還有更多的當(dāng)屬社會上一般平民之物。由此可見,疑偽經(jīng)在敦煌社會中的流行是相當(dāng)廣泛的,普及到社會的各個階層。
從敦煌出土的佛教文獻(xiàn)看,唐宋時代,敦煌佛教的世俗化傾向越來越明顯,人們將抄寫、誦讀、供養(yǎng)佛經(jīng)和塑造、繪制佛像作為積累功德的最大事功。希望以此功德使自己以及早已亡故或仍然生存于世的親人乃至一切眾生消災(zāi)除難,同登樂果。
為了向文化水平較低或不識字的信眾傳揚佛教,人們把深奧的佛經(jīng)改編成通俗易懂的講經(jīng)文、因緣文、變文、押座文、解座文以及歌辭、俚曲等,或?qū)⑵滢D(zhuǎn)化成壁畫,或流轉(zhuǎn)于口唱,供信眾觀賞。這些舉措為佛教理論的傳播,開啟了多種多樣的方便之門。
除上述之外,敦煌發(fā)現(xiàn)的與世俗佛教有關(guān)的文獻(xiàn)還有很多,為我們描繪了古代敦煌豐富多彩的寺院生活實際。如邈真贊、高僧行傳等寺院史傳文書描述了許多高僧大德的行實;齋會齋文、禮懺文、羯磨文、授戒文、度牒等則記錄了敦煌古代寺院的佛事活動;而有關(guān)寺院買賣、典押、借貸、雇工諸方面的契約等則反映了敦煌寺院經(jīng)濟活動,為敦煌乃至全國的佛教世俗化這一課題的研究提供豐富而寶貴的鐵證。
摘自《敦煌佛教與禪宗研究論集》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載