出版時(shí)間:2008/07/29 出版社:天下遠(yuǎn)見(jiàn)出版股份有限公司 作者:Carriere, Jean-Claude 譯者:張喬玟
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
我拍了電影,他替電影寫了小說(shuō)。我的每一張畫面轉(zhuǎn)變成文字,每一組鏡頭轉(zhuǎn)變成句子?! ∵@怎麼可能呢?我起初很擔(dān)心,現(xiàn)在卻很安心?! ∥腋艺f(shuō),如果我要替這部電影寫一本書的話,我會(huì)很希望能寫得像這本書一樣。—— 法國(guó)大導(dǎo)演 賈克?大地(Jacques Tati) 人生其實(shí)很好笑,只要你花點(diǎn)時(shí)間注意的話 法國(guó)大導(dǎo)演賈克?大地Jacques Tati 坎城影展國(guó)際影評(píng)獎(jiǎng)喜劇改編小說(shuō) 愚樂(lè)先生是胡鬧之神、出糗大王,他對(duì)福雷德太太說(shuō)「早安,先生」,還親吻男士們的手。這位彬彬有禮、膽小如鼠、但無(wú)疑沒(méi)有壞心眼的長(zhǎng)腿怪ㄎㄚ,開(kāi)著那輛會(huì)放砲的車子,以破壞王之姿前來(lái),陪我們渡過(guò)這個(gè)假期。他像一陣突發(fā)、但清涼的龍捲風(fēng),刮進(jìn)我們無(wú)趣的生活之中?! ∷媸且活w滑稽的不定時(shí)炸彈:他以為史慕特先生在偷窺,狠狠踹了他屁股,卻發(fā)現(xiàn)踢錯(cuò)人啦;他駕輕舟出海,小船赫然頭尾對(duì)折起來(lái),像一把收起來(lái)的圓規(guī),把他夾成三明治;他舉起沾滿樹(shù)葉的車輪內(nèi)胎,竟被當(dāng)成致祭的花圈,把一場(chǎng)哀悽的喪禮,搞成歡樂(lè)惜別會(huì) ……相信我,如果沒(méi)人阻止,他準(zhǔn)會(huì)教我們嘗遍各種滋味,害人家想無(wú)聊都不行?! 〔徽撛诤┥?,還是在旅店裡,我們?nèi)圆幻怆S身帶著各自的職業(yè)??;唯獨(dú)愚樂(lè),這個(gè)好動(dòng)兒,在渡假的時(shí)候,就有渡假的樣子。當(dāng)愚樂(lè)人不在的時(shí)候,日子變得好難捱;而當(dāng)他出現(xiàn)的時(shí)候,世界頓時(shí)光亮了起來(lái),萬(wàn)物都對(duì)我微笑呢。
作者簡(jiǎn)介
卡葉爾(Jean-Claude Carrière)
1931年出生於法國(guó)南部的艾羅省(Hérault),既是作家、劇作家、導(dǎo)演,也是法國(guó)最有才華的對(duì)白編寫家之一。在高等師範(fàn)學(xué)院主修歷史及文學(xué)的卡葉爾,原本希望成為歷史學(xué)家,卻為了投身於繪畫及寫作,決定放棄此一志向。
1957年,他的第一本小說(shuō)《Lézard》問(wèn)世,他也在此時(shí)結(jié)識(shí)本書繪者皮耶?埃代,兩人成為好友??ㄈ~爾最擅長(zhǎng)改編作品,所有經(jīng)他改寫而搬上舞臺(tái)或螢?zāi)坏膭”窘詮V受各方好評(píng)。卡葉爾與美國(guó)導(dǎo)演菲利浦?考夫曼在1988年共同改編米蘭?昆德拉的《生命不可承受之輕》,於隔年榮獲奧斯卡最佳改編劇本獎(jiǎng)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載