出版時(shí)間:2011-10-7 出版社:三采文化出版事業(yè)有限公司 作者:弗拉基米爾·納博科夫,Vladimir Nabokov 頁數(shù):304 譯者:廖月娟
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這就是芙蘿拉。她兩隻深藍(lán)色的眼睛靠得很近,而她在二十幾歲想起往事時(shí),嘴角總帶著冷酷。有關(guān)她的一切都是撲朔迷離,就連她的名字也被一個(gè)無比幸運(yùn)的藝術(shù)家做為原型。雖然對藝術(shù)、對愛情、對夢與醒之間的差異,她都一無所知,然而如果你對她提出質(zhì)疑,她可是會像一隻藍(lán)色扁頭毒蛇攻擊你?!乖谖业纳?,只有一個(gè)女孩既恐怖又溫柔;數(shù)百萬的讀者因?yàn)榭戳怂槿藢懙臅樗?。我叫她「女孩」,而不是女人、老婆或蕩婦──如果用我的母語法文來寫,就是「fille」這個(gè)字:女孩,女兒,少女。」學(xué)識淵博卻其貌不揚(yáng)的中年醫(yī)生菲力普,在一場畢業(yè)典禮上偶然遇見了金髮女孩芙蘿拉(Flora),當(dāng)時(shí)芙蘿拉的母親突然猝死倒地,當(dāng)女孩曲膝去量母親脈博時(shí),無意露出了黑色學(xué)士服下白皙的大腿,卻恰好被身旁的菲力普窺見了……由於年齡上的巨大差距,兩人不久便在因利益結(jié)合的婚姻中漸行漸遠(yuǎn),青春正盛的芙蘿拉經(jīng)常性紅杏出牆,總令菲力普感到屈辱。就在這時(shí),菲力普收到一部名為《我的蘿拉》(My Laura)的小說,發(fā)現(xiàn)這部小說中女主角的模特兒居然正是他的妻子,書中盡是作家赤裸裸的渴慕與慾望。面對這樣的婚姻,菲力普精神上開始出現(xiàn)異常,身為神經(jīng)科醫(yī)生的他竟開始研究起如何「自我消除」的各種自殺方式,從他的腳趾開始,他不但逐漸化解了肉身,也解脫了被束縛的靈魂……打開深鎖保險(xiǎn)箱的天堂藍(lán)圖,窺探「文字幻術(shù)師」納博科夫的靈光一閃,未完成的經(jīng)典,仍舊經(jīng)典!
作者簡介
弗拉基米爾.納博科夫(Vladimir Nabokov)
( 1899. 4. 22 – 1977. 7. 2)
一八九九年四月二十二日生於俄國聖彼得堡。納博科夫家族不但文化修養(yǎng)高,並戮力於公職。納博科夫的父親不惜於反猶太主義者為敵,正色敢言,也是反對黨俄國立憲民主黨的重要領(lǐng)導(dǎo)人。一九一九年,布爾什維克革命爆發(fā)之後,他即帶著家人流亡異鄉(xiāng)。三年後,他在柏林參加政治集會,為了保護(hù)演講者遭右翼人士暗殺而犧牲自己的生命。
納博科夫及其家人會說英、法、俄三種語言。兒時(shí)的納博科夫已開始閱讀喬治.威爾斯、愛倫.坡、布朗寧、濟(jì)慈、福樓拜、魏爾倫、蘭波、托爾斯泰與契訶夫,還包括柯南.道爾與凡爾納等暢銷之作。青年時(shí)期,他曾在劍橋三一學(xué)院修習(xí)斯拉夫語與羅曼語系,並於一九二二年以優(yōu)異成績畢業(yè)。接下來的十八年,他曾旅居柏林、巴黎,以「西林」(Sirin)為筆名創(chuàng)作了很多俄文小說,收入來源則靠翻譯、教英文和網(wǎng)球。他也是第一個(gè)在俄國報(bào)紙發(fā)表俄文填字遊戲的人。一九二五年,他與薇拉.史羅寧結(jié)婚,育有一子狄米崔。
納博科夫自一九一九年後流亡英、德、法等國,浪跡天涯,一九四○離開法國,在美國落腳。他曾執(zhí)教於衛(wèi)斯理學(xué)院、哈佛大學(xué)與康乃爾大學(xué)。他也放棄用俄文創(chuàng)作,開始用英文寫小說。雖然他在《蘿莉塔》的後記曾說這是「我個(gè)人的悲劇,也就是我必須放棄我自然的慣用語,放棄我那無拘無束、豐富且極易駕馭的俄文,改用二流的英語來創(chuàng)作。」然而,納博科夫美國時(shí)期的小說或許是他最偉大的作品,包括《庶出的條紋》(1947)、《蘿莉塔》(1955)、《普寧》(1957)、與《幽冥的火》(1962)。他同時(shí)把自己早期俄文小說翻譯成英文,也著手翻譯萊蒙托夫與普希金的作品,並出版數(shù)冊文學(xué)評論集。
一九七七年,納博科夫在瑞士蒙特勒附近一家醫(yī)院與世長辭。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載