偽倫敦

出版時間:2009  出版社:繆思出版有限公司  作者:柴納.米耶維  譯者:吳宜潔  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

那一天,她關(guān)掉了倫敦--卻打開了偽倫敦!
偽?倫?敦,這是什麼鬼地方?
太陽像甜甜圈,月亮像貓眼;空牛奶盒可以當(dāng)寵物,設(shè)計師的頭頂是針插,巴士可以飛上天,還有一座橋可以通往任何地方!在偽倫敦街頭,處處可見以垃圾、廢棄物改造成的古怪建築;有個破傘先生專管所有的壞雨傘,還能指揮它們做事;有個管制言語的喇叭先生,他所說的每個字都是活生生的;還有座幽靈城,在城裡連路燈、房子、紙張都有幽靈……。
偽?倫?敦,是鏡子裡的反城市,是搞怪又歡樂的異想世界!倫敦所有失落或損壞的物品,最後都會來到偽倫敦;這兒也接納了所有迷失或心碎的人們。
但是,偽倫敦的街頭也處處潛藏危險:巨大兇猛的肉食長頸鹿四處掠食,一幢平凡樓房內(nèi)藏著危機四伏的熱帶叢林;而偽倫敦居民最大的生存威脅,卻是煙霧!
預(yù)言中的救世主終於來到偽倫敦,事情卻沒照天書上的記載進行!預(yù)言不準(zhǔn)了,一切都脫軌了!究竟該如何對抗致命的煙霧?而,沒被選中的狄芭,得在短短幾天內(nèi)逃避煙霧的魔掌、揭露事實真相,還得及時找到回家的路!否則,倫敦人將永遠(yuǎn)遺忘她……。
英雄必然是天命注定嗎?預(yù)言一定會成真嗎?
打破傳統(tǒng)的奇幻世界,挑動腦細(xì)胞的文字遊戲,不按牌理出牌的冒險旅程--《偽倫敦》顛倒了新世代讀者的閱讀經(jīng)驗,帶你領(lǐng)會想像力破格演出的爽快感!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    偽倫敦 PDF格式下載


用戶評論 (總計15條)

 
 

  •     香耶:
      當(dāng)然,可愛的東西是你最喜歡的,所以如果真的有個蹦蹦跳跳的空牛奶盒跟著你,你也一定會給她起個最好聽的名字吧。
      
      香耶,我讀了一本書,女二號特別像你,叫做狄芭,她有點聒噪,很活潑,沒什么責(zé)任感,看起來也和聰慧沒有任何關(guān)系,沒有夢想,和你一樣。
      
      她和自己最好的朋友札娜來到了偽倫敦,札娜是偽倫敦的救世主,就像亞豆一樣厲害,我想,如果我能看到狄芭和札娜的樣子,那一定也和你與亞豆的感覺差不多,一個相貌平平,腦瓜一般,永遠(yuǎn)不可能和女主角沾上任何關(guān)系,另一個天生就帶著靈性,每每出場都會吸引掉所有人的目光。
      
      在偽倫敦,只有空牛奶盒喜歡狄芭。
      
      香耶,她比你還要可憐巴巴,至少你的男人是腦瓜最棒的高木秋人。
      
      香耶,當(dāng)我看到札娜為了偽倫敦第一次和黑霧交手受傷的時候,我一直在想,人到底是因為什么而會被選中呢?為什么被選中的人就一定會是那個人,即使他/她可能對自己將要經(jīng)歷的一切一無所知,他也會接受命運交給他的無限責(zé)任,為了那個偉大的目標(biāo)而努力。而為什么可笑的跟班(那是狄芭在天書中的名字,就像你,可笑的跟班)就真的只能是可笑的跟班。如果冥冥之中有一個了不起的意志在操縱著所有人的一生,那他究竟是用什么樣子的判斷標(biāo)準(zhǔn),而為什么,他的套路如此的重復(fù),無趣,讓我們看不到一絲絲的意外和希望。
      
      然而香耶,這個人不是這樣的呢。
      
      被選中的人并沒有成為那個人,可笑的跟班成了那個人。
      
      香耶,看到這里我?guī)缀跻蕹鰜?,我想起了你,想起了《惡化》里的妻子,想起了好多好多個故事中我不記得名字的男男女女,如果他們有生命,看到這里也會快要哭出來吧,那可笑的跟班在那個時刻,成了意外的中選者,帶著所有的不信任與不支持,帶著自我懷疑和對未知的擔(dān)憂,像每個傻乎乎的樂觀的時刻,去做一件真正了不起的事情。
      
      香耶,在你的故事中,也就是我們的故事中,我們大概永遠(yuǎn)都無法超越亞豆女神,因為我們的故事是現(xiàn)實的故事,現(xiàn)實是被了不起的意志操縱的悲哀的既定路線,但在這個偽倫敦之中,在破傘都可以擁有自己思想,在長頸鹿都可以吃人的虛幻世界里,我們代替了亞豆女神,去完成全世界都認(rèn)為我們做不到的事情。
      
      香耶,這個就是微光,是悲哀的現(xiàn)實不會出現(xiàn)的微光,但在擁有無限可能的幻想世界里,我們可以擁有這樣的微光。而香耶,我們那么樂觀,也許我們也相信,在現(xiàn)實中,我們也終將會看到這樣的微光。
       見吉香耶
  •     不像哈利波特那種很魔幻 讓人驚喜嘆為觀止 它是那種建立在科學(xué)基礎(chǔ)上 一切奇妙事件都有理可據(jù) 每個繁華的都市 都有一個相反的吸收地 像 偽倫敦 所有被倫敦拋棄 丟棄的 不完整人類 變異的生物 廢舊物品都堆積在此 這是本有意喚醒人類保護城市 保護地球的控訴書
      作者的想象力很令人佩服 看完完全不會有瞌睡的念頭 等待著結(jié)局 卻又遲遲不想讓它結(jié)束
  •     2002 年在美國圣荷西舉辦的世界科幻年會上,尼爾· 蓋曼的《美國眾
      神》奪得雨果獎最佳長篇小說的桂冠,我和朋友在現(xiàn)場親眼目睹蓋曼興奮
      地捧起沉重的銀火箭獎座。然而,身為該年度雨果獎的投票人,入圍作品
      中卻另有一部作品最能吸引我的注意。后來這本小說更掀起本世紀(jì)初幻想
      文類創(chuàng)作的革新浪潮,成為類型發(fā)展的重要里程碑。它就是《帕迪杜街車
      站》,而作者正是英國的新銳作家──柴納· 米耶維(China Miéville)。
      米耶維1972 年出生于英格蘭的諾里奇,少年時代與母親和妹妹居
      住在倫敦?!安窦{”(China)這名字則是父母親從字典挑出來的“漂亮單
      字”。1991 年米耶維進入劍橋大學(xué)就讀社會人類學(xué)之前,曾在埃及和津巴
      布韋工作過一年。1995 年取得倫敦政經(jīng)學(xué)院的國際關(guān)系碩士學(xué)位。碩士畢
      業(yè)后,他到哈佛大學(xué)讀過書,發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厣钸^于拘謹(jǐn),缺乏地下文化,于
      是又回到倫敦政經(jīng)學(xué)院,于2001 年獲頒國際法學(xué)博士。博士論文《對等
      權(quán)利之間:國際法的馬克思主義理論》則在2005 年出版。米耶維也是個
      積極的政治參與者,2001 年曾代表社會主義者聯(lián)盟參選英國下議院議員;
      也曾在抗議事件中遭到拘捕。也因此他的作品往往彌漫著濃厚的政治批判
      色彩。
      
      從第一部小說開始,米耶維的作品就和倫敦緊密相連。1998 年的《鼠
      王》是他攻讀碩士之余的創(chuàng)作,故事取材自童話《哈默爾恩的花衣魔笛
      手》,只是把故事背景轉(zhuǎn)移到了現(xiàn)代倫敦的下水道。主人公紹爾· 加拉蒙某
      日起床后發(fā)現(xiàn)父親墜樓身亡,自己成為頭號嫌疑犯,走投無路的他只好躲
      到地底,結(jié)果為鼠王所救,才了解自己的真正身世?;煅乃皇苣б艨?br />   制,因此成為向吹笛手復(fù)仇的秘密武器。然而,紹爾要對付的敵人卻不只
      是吹笛手而已……盡管劇情相對直線簡單,米耶維卻成功地將當(dāng)時倫敦地
      下音樂界風(fēng)行的“鼓打貝司”叢林音樂融入了書頁,使倫敦成為名副其實
      的都市叢林。至于紹爾在故事尾聲時對鼠輩全族的談話,也扎扎實實反映
      米耶維的政治理念,使地下世界的權(quán)力結(jié)構(gòu)也能和城市發(fā)展一樣與時俱進。
      倘若《鼠王》的成績還不夠亮眼,之后的《帕迪杜街車站》無疑是米
      耶維一鳴驚人之作。故事設(shè)定在巴斯– 萊格世界中最強大的城邦國家新科
      羅布森。在這里,魔法與蒸氣工業(yè)技術(shù)并存,各種智慧種族,包括仙人掌
      人、鳥人、蟲人、蛙人,乃至于肉體加裝機械的改造人等群居其間,各自
      發(fā)展出獨特的常民文化。表面民主,實則寡頭的政治局面仍由人類掌控,
      并以秘密警察般的國民衛(wèi)隊遂行統(tǒng)治。從人口結(jié)構(gòu)和地理全圖來看,不難
      發(fā)現(xiàn)新科羅布森帶有許多倫敦的影子?;蛘吒N切地說,新科羅布森代表
      所有歷經(jīng)工商發(fā)展、各種問題叢生,忙亂中卻帶有活力的都會形象。只是
      米耶維挑選的故事主線較傾向廉價故事傳統(tǒng),相對于繽紛復(fù)雜、巨細(xì)靡遺
      的環(huán)境描寫和不時令人驚艷的旁支橋段,顯得薄弱許多,也說明他尚未能
      完全駕馭超大規(guī)模的故事。饒是如此,光是新科羅布森的世界建構(gòu)就已經(jīng)
      令讀者目不暇接,加上作者不時流露的機鋒與批判,以及跨越科幻、奇
      幻、恐怖疆界,大開大闔的氣魄,都使得本書成為邁入世紀(jì)之交備受矚目
      的幻想作品。
      
      隔兩年推出的同系列續(xù)作《傷痕》,米耶維將場景換成海盜浮城“艦
      隊城”。由各式船艦所構(gòu)成的海上城邦雖然曾在尼爾· 史蒂芬森的《雪崩》
      中出現(xiàn)過,但米耶維仍舊發(fā)揮社會人類學(xué)的專才,精心描述艦隊城市中庶
      民到統(tǒng)治階層的生活百態(tài),以及沿途靠港岸埠的人文景觀,頗令讀者擊節(jié)
      贊嘆。作者明顯將故事架構(gòu)控制在可掌握的范圍內(nèi),使得劇情更加緊湊刺
      激,城內(nèi)各方勢力的明爭暗斗也逐漸浮出臺面。米耶維描寫動作場面的技
      巧也大有進步,后段所發(fā)生的大型海戰(zhàn)堪稱幻想文類中的經(jīng)典戰(zhàn)役。《傷
      痕》對于角色內(nèi)心書寫的深刻程度亦不讓顯露于外的“皮相”專美于前;
      作者也在訪談中自承本書在個人的記憶與失落方面著墨較深,整本書不僅
      刻畫個人肉體與心靈的傷痕,也擴展至城市與世界的傷痕。從積極面來
      看,人人都必須透過這些傷痕重新認(rèn)同自己、接納自己。
      
      如果說《傷痕》帶給讀者的是個人自我的內(nèi)省,2004 年巴斯– 萊格
      第三部曲《鋼鐵議會》則是政治色彩最為鮮明的一部。故事在二十余年
      后回到新科羅布森,此時在《帕迪杜街車站》中較具理性的反抗組織銳
      意不再,而由武裝暴力團體所取代,暴亂與謀殺事件層出不窮。與書名
      相互呼應(yīng)的是一列由反對人士以直接民主控制,在沙漠中踽踽而行、永
      不休止的火車。多年來它一直逃避國民衛(wèi)隊的追捕,卻也是所有革命志
      士的精神象征。然而,縱使成功暗殺層峰要角,對革命大業(yè)而言,精神
      上的鼓舞仍遠(yuǎn)高過實質(zhì)意義,甚至流于情緒上的宣泄。革命黨人仍無法
      瓦解根深蒂固的統(tǒng)治結(jié)構(gòu),反倒全面潰敗,更營造出敵國滲透破壞的有
      利條件。米耶維所批判聲討的對象不單只是極權(quán)政府,更把矛頭指向抗
      議分子自身:我們真的已經(jīng)做好大干一場后取而代之的準(zhǔn)備,還是只要
      成就一個革命的浪漫傳奇?
      
      2002 年,米耶維曾重返浩劫后的倫敦,創(chuàng)作出獨立中篇《鏡背鍍面》。
      原居于鏡子背后的異次元生物“鏡像”大舉入侵殘殺,此時的英國首都已
      一片斷垣殘壁,只有包括主人公修爾在內(nèi)的少數(shù)人類仍負(fù)隅頑抗。故事話
      分兩頭,一面描寫修爾艱苦奮戰(zhàn)的歷程,另一面則從鏡像的角度入手,訴
      說人類映照鏡子及水面時,鏡像必須完全模仿照鏡者的一顰一笑、一舉一
      動,簡直是對他們的羞辱及懲罰。于是他們終于突破鏡中世界,向人類反
      撲。盡管鏡像的概念來自波赫士,米耶維卻為其注入獨具風(fēng)格的妖異色
      彩,并透露鏡像的先鋒原來在幾世紀(jì)前已悄悄混入人群,并帶來“吸血鬼
      照鏡不留影”的傳說。評論家葛拉漢· 史萊特賦予本篇政治性的解讀:我
      們?nèi)粘I钪欣硭?dāng)然地剝削利用多少東西?要是這些物品有機會起而反
      抗,會是什么樣的光景?結(jié)局時,修爾的抉擇盡管出人意表,思索再三,
      卻也不得不然。
      
      寫完巴斯– 萊格三部曲之后,米耶維轉(zhuǎn)而挑戰(zhàn)青少年奇幻小說。他以
      自己最熟悉的倫敦意象為藍(lán)本,別出心裁,一手打造出光怪陸離卻不失溫
      情童心的《偽倫敦》。然而,地下/黑暗倫敦的題材早已成為一項書寫傳
      統(tǒng),讀者所熟知的尼爾· 蓋曼《烏有鄉(xiāng)》和米耶維自己過往的作品?!秱?br />   倫敦》如何尋求突破?首先,他采取《愛麗斯夢游仙境》的套路,讓個性
      鮮明、獨具特色且超脫一般科幻奇幻邏輯觀的人物與怪物豐富整座城市,
      使讀者每翻一頁就會有不同的驚奇。其次,作者在書中特別愛用各種文字
      游戲,經(jīng)過大腦吸收轉(zhuǎn)化后,往往能造成反差趣味,有時甚至成為解謎的
      關(guān)鍵。
      
      故事情節(jié)方面也看得到對傳統(tǒng)的顛覆。乍看之下,整本小說仿佛重復(fù)
      著身負(fù)天命的少年前來拯救全世界的老套戲碼,當(dāng)事人也必定要歷經(jīng)預(yù)言
      中的種種試煉才能取得終極兵器,消滅強敵。然而,只消耐心閱讀,就能
      發(fā)現(xiàn)真相并非如此。米耶維曾在訪談中提過:從小他就不認(rèn)同“命運”或
      “神選者”的說法,認(rèn)為如此結(jié)局早已決定,何來樂趣可言?他也不滿意
      某些角色注定要成為其他人物的幫襯,可是這種懷舊的英式作風(fēng)似乎仍存
      在于現(xiàn)代故事當(dāng)中,譬如,有誰能想象沒有蝙蝠俠的羅賓會是什么情況?
      因此,他決定要讓跟班好好挑一次大梁。盡管本書定位為青少年奇幻作
      品,讀者亦不難體察出作者的政治意識。故事里頭表達出對統(tǒng)治階層的腐
      化墮落,甚至與敵對勢力勾結(jié)的極度嫌惡。而縱然有人不畏橫逆,奮起抵
      抗,也得需要多數(shù)人挺身而出,才有可能扭轉(zhuǎn)乾坤?;蛟S《鋼鐵議會》中
      革命志士達不到的目標(biāo),終在《偽倫敦》中獲得實踐。
      
      自《帕迪杜街車站》出版后,米耶維的名字就和“新怪譚”(New
      Weird)文類緊密相連。他自己也儼然以意見領(lǐng)袖之姿,在2003 年夏季號
      的《第三選擇》雜志客座社論中宣揚此一新興運動的理念。新怪譚的故事
      顛覆傳統(tǒng)奇幻賦予過多浪漫傳奇的場域,改以都市為舞臺,并結(jié)合科幻與
      奇幻元素,選擇以復(fù)雜真實世界作為創(chuàng)作的藍(lán)本與起點,文體和氣氛營造
      則往往采用超現(xiàn)實及恐怖小說的手法,所關(guān)注的是實際或經(jīng)掩飾改造的現(xiàn)
      代社會。承襲20 世紀(jì)60 年代科幻新浪潮(New Wave)運動的新怪譚其
      實在90 年代就開始發(fā)展,但作品多半過于前衛(wèi),僅在小眾讀者圈內(nèi)流傳,
      尚不能蔚為風(fēng)潮。直到《帕迪杜街車站》帶來史詩般的壯闊感受,而且米
      耶維的寫作技巧也相對比較“平實”,因此成為第一部在市場上獲得成功
      的新怪譚作品。只不過,就跟當(dāng)年的新浪潮一樣,幻想文類跟進潮流的腳
      步也特別迅速,現(xiàn)在的米耶維已不再討論新怪譚的種種;畢竟有愈來愈多
      新作品依循同樣的脈絡(luò)與風(fēng)格,因此他認(rèn)為在2001 年至2003 年風(fēng)起云涌
      的運動已逐漸落幕。雖說如此,我們還可以從《偽倫敦》的內(nèi)容,看見這
      個堪稱新世紀(jì)幻想作品最大變革的影響力。
      
      米耶維2009 年推出新作《城與城》,這部作品跨越推理、奇幻與主流
      小說的疆界,成為眾多讀者關(guān)注的焦點。展望未來,仍屬年輕新銳的米耶
      維又會有什么驚世之作?無論是重回巴斯– 萊格或是造訪其他反城市,相
      信他必然能夠超越自我,寫下撼動文壇的新頁。
      
     ?。ㄗ髡?林翰昌:《偽倫敦》名詞審訂者。英國利物浦大學(xué)科幻研究碩士,獨立科幻奇幻
      撰稿人。)
  •     之所以對China Mieville感興趣在于他名字里面有一個China,覺得很新鮮。當(dāng)然,他的作品更加新鮮,和很多傳統(tǒng)或者主流風(fēng)格的科幻小說家不同,他的作品更多地看來是灰暗和充滿一股銅銹味道的。很多人認(rèn)為CM的作品中,風(fēng)格大膽,在文字表達和敘述方式上非常規(guī),走得路子相當(dāng)野。而2007年出版的這本《Un lun dun》讓人看到一個完全不一樣的CM。這部充滿了雨傘人、會走路的牛奶盒子、一本會說話和《銀河系漫游指南》中機器人馬文一樣話嘮的天書弟弟、還有把小說故事裁剪成衣穿在身上的Obaday、還有那個一直帶著潛水頭盔永不說話的Skool、半魂半人的Hemi…主角Deeba是個小英雄,傳統(tǒng)的小英雄拯救世界的故事在這部小說中看上去依舊還是很有閱讀的興趣。這部基于現(xiàn)代社會背景的新版《Alice's Adventures in Wonderland》,讓人重新看到了一個同樣可愛勇敢的新版Alice——Deeba。
      
      China Miéville是一個長得相當(dāng)野性的男人,當(dāng)然在采訪他最新小說《The city and the city》時,他可以做得很矜持很學(xué)術(shù)很知識分子的樣子回答那些他認(rèn)為很有內(nèi)涵很有品位的小說情節(jié),但是不能否認(rèn)這個人渾身上下充滿了一股重金屬朋克的味道。五大三粗。所以在這種印象下閱讀這部小說,總覺得對不上號,就像你始終無法相信唱地下重金屬的搖滾歌手會抒情款款地在臺上大唱蘇打綠的《小情歌》。而這部為小朋友而寫的小說,至少從另一個方面了證明了這個生猛彪悍的男人其實并非外表一樣的粗狂和叛逆,他也有內(nèi)心童趣甚至可愛的一面。
      
      這部小說非要說無趣的話,我大概可以說“這就是一部《Alice in Wonderland》+《Neverwhere》的大雜燴?!焙汀禩he Graveyard Book》陰謀論一樣都是老掉牙的套路。最多就是個加強版的童話。
      但是,每個廚師不一樣,做出來的雜燴也不一樣。這部小說中一正一反的兩個倫敦世界也許只有在幻想小說家的手中才可以真實呈現(xiàn)。
      
      小說好在慣用的兒童故事套路中有所創(chuàng)新,至少你能堅持到最后發(fā)現(xiàn)故事的進展很多都不是按照我們慣用的思路在走。故事在每當(dāng)閱讀時發(fā)現(xiàn)有點老套或者俗落時會巧妙地改變方向。例如當(dāng)我看到Deeba知道Heptical Collection時去尋找包括羽毛鑰匙(Featherkey),烏有槍(Ungun)在類的制勝法寶時,以后這有一個類似皮爾斯.安東尼的《格魯納城堡》一樣——又一個巨型RPG過關(guān)游戲——找寶貝打怪獸,但是China卻沒這么打算;另外,原來以為是主角的真命天女(Shwazzy)Zanna居然在出場數(shù)次后就閃亮消失了,很讓人失望,而這個吃力不討好的活交給了Deeba。于是小家伙們的華麗冒險開始了。
      
      評論這部小說很自然地聯(lián)想到最近大紅大紫的《The Graveyard Book》(中文簡體版將由SFW最近推出)。在2008年軌跡獎中,《Un lun dun》獲得了“最佳青少年小說”——有趣的是,那時尼爾大叔筆下的小家伙Owens還沒成為現(xiàn)在這部長篇的男主角——所以我不知道CM知道一年后的雨果獎給了《The Graveyard Book》這本童書會是什么感想。不得不提一下,可能軌跡獎有這個對童書的愛好,2008年時的《The Graveyard Book》還只是一個短篇(大叔選集《M is for Magic》中的一個小故事),而這個小故事為尼爾大叔贏得了當(dāng)年軌跡獎的最佳短篇小說。而現(xiàn)在看來,這部小說與其說和《The Graveyard Book》風(fēng)格相似,還不如說明顯帶有《Neverwhere》的影子。采用鏡像城市的點子在很多小說都出現(xiàn),其中最著名的就是尼爾大叔的《Neverwhere》——在CM的致謝中,他毫不掩飾地感謝了尼爾大叔,同時也感謝了《Neverwhere》所提供的寫作靈感。CM的童書和尼爾大叔的童書具有的相同點在于:1.都是不是單純的萌得可愛甜得透心的兒童讀物,都是那種帶有一種冷酷、陰冷、灰暗、甚至是血腥得充滿哥特風(fēng)格的童書,如此按照電影分級的話,都算不上是合家歡的片子;2.倫敦成了被解構(gòu)的對象,行文充滿了趣味;3.如果拍成電影的話,覺得蒂姆.伯頓最合適不過了。對比《Un lun dun》和《The Graveyard Book》,私人意見是這部小說看上去完整。《The Graveyard Book》中最后的鏡頭Owens離開踏上社會時,實際上更像是更大更華麗的一出舞臺劇的序幕,而尼爾大叔就在這里嘎然而止了,不禁有點讓人漠然——讀者對主角Owens未來發(fā)展的想象空間更大而且更感興趣;而在CM的這部小說,至少沒有給觀眾一個空虛的結(jié)尾。另外,《阿努比斯之門》中的倫敦場景,會很自然地回想到小時候文學(xué)啟蒙時的那些世界名著中的英國畫面,讓我覺得這種解構(gòu)倫敦的方法也許會成為科幻復(fù)古風(fēng)潮中的一種標(biāo)志。另外,這種類似的小說中,尼爾大叔的《Stardust》、Keith Donohue的《The Stolen Child》和《Un lun dun》相比,前者太浪漫太情色而后者又太文藝太嚴(yán)肅了。中間位置的《Un lun dun》剛剛好,童書的味道十足。
      
      童書得很資深的感覺。
      
      小說中最出彩的幾點在于潛水人Skool在最后的身份大揭秘,還有文中隨處可見的雙關(guān)語/諧音、甚至是把car的上下倒寫來象形表達Un lun dun中的渡海的一種交通工具。大體上故事就是童書的小英雄打大魔王,但是隨處可見的細(xì)節(jié)卻足以見CM的細(xì)心構(gòu)思。因此小說還是頗有看頭的。沒看過臺版,不知道譯者是不是很后悔翻譯這本書;也不知道國內(nèi)有沒有開始翻譯這本書——CM不按常規(guī)的出牌的方式確實會讓譯者頭疼。單從小說的出版價值上看,既然《The Graveyard Book》市場反應(yīng)好的話,那么這本《Un lun dun》也不會差。
      
      公正地說,這部小說雖然做到“處處驚喜、出處精彩”是不可能的,但是對CM而言,他所一直希望的“weird fiction”的效果明顯是達到了。古怪得夠味,因此在眾多幻想作家的換味作品中,這部小說顯得是如此具有特色。
      
      
      附另外毫不嚴(yán)肅的隨機Tips:
      1.這部小說告訴小盆友們要愛護環(huán)境,尤其是要保護大氣環(huán)境,防止環(huán)境污染。至少這本書的教育意義是父母又有了一本可以寓教于樂的小說——如何保護我們的地球。其實還可以寫一本將全球氣候變化、溫室效應(yīng)的童書,例如坊間流傳的那個一條船上的冷笑話。
      2.小說中的插圖是CM自己畫的,很另類。
      3.告誡小盆友們不要隨便地到處亂跑,尤其是不要隨便進那種沒人管理的屋子(這部書和動畫短片《Alma》都說明了這一點)。
      4.正義戰(zhàn)勝邪惡不是一個人的事,是一幫兄弟的事。所以告訴小盆友們出來混就要有兄弟的支持,不然很難擱平。這部小說中Deeba只所以能取勝,是因為她兄弟伙多。江湖就是如此——不然就不要出來走江湖。團隊精神很重要。
      5.表面上看上去正義的不一定正義。例如這部小說中的英國眾議院(當(dāng)然不是Un倫敦)的環(huán)境部長Ms Elizabeth Rawley。
      
      以上。
      
      
      P.S:有趣的是,CM并非只寫小說,也寫過很多非小說類作品,其中就有一本2005年出版的《平等權(quán)利之間:國際法中的馬克思主義理論》(Between Equal Rights: A Marxist Theory of International Law)。
      
  •   雖然看不懂, 好像很厲害的樣子.
    帝都失眠中..
  •   每次見到樓主寫香耶的文字都會感動得哭出來
  •   @七黛
    沒想到會有看過爆漫王的人在偽倫敦的書評里看到這一篇,我也很想回到可以寫出這么光明的自己,以及謝謝你,由衷的。
  •   話說錢拿桑正經(jīng)是倫敦政治經(jīng)濟學(xué)院的國際關(guān)系博士
  •   老子現(xiàn)在一看到這個人名就想死
  •   阿貝你要堅持?。↑h國都靠你挽救了
  •   不是兄弟無能,而是XX太狡猾!
  •   Eloa在翻譯錢拿桑的那本帕蒂諾街的車站么?HOHO~ 辛苦辛苦。確實辛苦。
    最近看他的那本尋找杰克的短篇小說集,里面那個漫畫故事On The Way To The Front還真沒看懂。BY叔叔或者Eloa童鞋看過的話麻煩講一下劇情。
    期待中國童鞋的作品在中國的首次露臉。華麗啊。
    哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
  •   可是他連專業(yè)書的名字都如此白爛啊
    A Marxist Theory of International Law
    真不愧China之名。。。
  •   [Between Equal Rights: A Marxist Theory of International Law]是瓷器的博士論文。。。
  •   唉,好好的一個人,被黨國連累的有點悲劇了
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7