出版時間:2009 出版社:嘉豐(臺灣) 作者:中村元 譯者:林光明
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
近代國人使用最多的丁福保《佛學大辭典》,編成于1921年,主要使用十九世紀的研究資料,收有約31,000個詞條,它在歷史上已完成階段性的重要貢獻。而《廣說佛教語大辭典》收有約53,000個詞條,編成于2001年,融合了廿世紀的佛學研究成果,堪稱是廿一世紀最新且最重要的佛學辭典。
本書的原著者──日本.中村元教授,以現(xiàn)代的日文,將傳統(tǒng)的佛學名詞,用簡單易懂的方式解釋,讓人一看便能了解一個詞條的意義。而中譯本力求解釋詳實、用語淺近,編排時為了便于查考對照,更是下了不少功夫。這份集結(jié)眾人心力所得的成果,不僅有助于佛教學界的研究發(fā)展,亦有助于一般民眾或初入門的佛學弟子對佛教用語、佛學要義之理解。
圣嚴法師曾說:「日本中村元博士的《廣說佛教語大辭典》,既是通俗性的,也是學術性的,乃為集合了日本數(shù)代學者的功力而完成的一部佛學辭典。允為深入教海的津梁,亦為參考佛學的寶庫?!褂纱瞬浑y看出本辭典的價值及其重要性。
本辭典雖然是進入二十一世紀才出版的最新、最完整的佛教語辭典,但加入佛教學術界二十世紀新的研究成果,并且增加巴利文、梵文與藏文的對照,對于佛學研究而言,不啻是一項利器。而且用的是現(xiàn)代語言,以讓現(xiàn)代人看得懂的方式編輯,可說是對現(xiàn)代人最有用的一套最新的佛教大辭典。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載