出版時(shí)間:2011-7 出版社:明窗出版社有限公司 作者:卓韻芝
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
卓韻芝回來(lái)了,她從英國(guó)回來(lái)了。她回來(lái)的時(shí)候,帶回來(lái)了《卓韻芝奇遇記──最冷的冬天》和《卓韻芝奇遇記──最熱的夏天》。卻原來(lái),故事未完。冬天和夏天之間,還有《忽冷忽熱》的時(shí)候。
結(jié)束英倫之旅之前,卓韻芝把她的腳步再往前伸。踏足了葡萄牙、德國(guó)、安特衛(wèi)普、柏林、阿姆斯特丹、巴黎……
-----------------------------------
在遠(yuǎn)赴葡萄牙背囊遊之前,我弄傷了右腳腳趾底下的皮膚,傷口非常小,長(zhǎng)不達(dá)一厘米──這件事聽起來(lái)是多麼不足掛齒,此刻撰寫出來(lái),也使我感到尷尬。
原來(lái)可以導(dǎo)致嚴(yán)重的後果:在旅程中段,我?guī)缀醪荒茏呗贰?br />前人的訓(xùn)言,我們統(tǒng)統(tǒng)知道(know),卻鮮有隨即實(shí)踐;直至自己經(jīng)歷過(guò),才會(huì)真正上心(in your mind)。這則雞零狗碎的傷口故事,體現(xiàn)了「知道」與「上心」兩者間的落差。也許,對(duì)付頑童,說(shuō)道理沒有多大幫助,他們要不就當(dāng)作耳邊風(fēng),乖巧的一點(diǎn)的,聽進(jìn)耳裏也不聽不進(jìn)心裡。如果要頑童真誠(chéng)地護(hù)理傷口,最好的方法是讓他們的傷口敗壞。
同一番訓(xùn)言可以世世代代地說(shuō)下去,反正前人的工作是重複地說(shuō)著同一番話,保證後來(lái)者「知道」,然後等待他們經(jīng)歷過(guò)了,這番話他們的心坎浮現(xiàn),這時(shí),他們上心了,牢牢地記在心房,懂得舉一反三了。
在不同的景況下聽到同一番訓(xùn)言,往往認(rèn)為自己明白了,直到某天,經(jīng)歷要我們重新接觸它,方意識(shí)到訓(xùn)言終於上心。也許友人曾經(jīng)遇上相同處境吧,否則沒可能堅(jiān)定地相信,並且將之溶入日常生活吧。
Know與in your mind有莫大分別,前輩的訓(xùn)言,就像正面的想法、環(huán)保、或者神的存在一樣──許多人都知道,但真的上心者,並不多。
卓韻芝
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載