寓所謎案

出版時間:2007-10  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:(英)阿加莎·克里斯蒂  頁數(shù):305  譯者:楊山青  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  阿加莎·克里斯蒂被譽為舉世公認(rèn)的偵探推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百余種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創(chuàng)作了80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說。著作數(shù)量之豐僅次于莎士比亞。  隨著克里斯蒂筆下創(chuàng)造出的文學(xué)史上最杰出、最受歡迎的偵探形象波洛,和以女性直覺、人性關(guān)懷見長的馬普爾小姐的面世,如今克里斯蒂這個名字的象征意義幾近等同于“偵探推理小說”?! “⒓由た死锼沟俚牡谝徊啃≌f《斯泰爾斯莊園奇案》寫于第一次世界大戰(zhàn)末,戰(zhàn)時她擔(dān)任志愿救護(hù)隊員。在這部小說中她塑造了一個可愛的小個子比利時偵探赫爾克里·波洛,他成為繼福爾摩斯之后偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象?!端固査骨f園奇案》經(jīng)過數(shù)次退稿后,最終于1920年由博得利·黑德出版公司出版?! ≈?,阿加莎·克里斯蒂的偵探推理小說創(chuàng)作一發(fā)而不可收,平均每年創(chuàng)作一部小說。1926年,阿加莎·克里斯蒂寫出了自己的成名作《羅杰疑案》(又譯作《羅杰·艾克羅伊德謀殺案》)。這是她第一部由柯林斯出版公司出版的小說,開創(chuàng)了作為作家的她與出版商的合作關(guān)系,并一直持續(xù)了50年,共出版70余部著作?!读_杰疑案》也是阿加莎·克里斯蒂第一部被改編成劇本的小說,以Alibi的劇名在倫敦西區(qū)成功上演。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞臺,此后連續(xù)上演,時間之長久,創(chuàng)下了世界戲劇史上空前的紀(jì)錄?! ?971年,阿加莎.克里斯蒂獲得英國女王冊封的女爵士封號。1976年,她以85歲高齡永別了熱愛她的人們。此后,又有她的許多著作出版,其中包括暢銷小說《沉睡的謀殺案》(又譯阿加莎·克里斯蒂的偵探推理小說,上世紀(jì)末在國內(nèi)曾陸續(xù)有過部分出版,但并不完整且目前市面上已難尋蹤跡。鑒于這種狀況,我們將于近期陸續(xù)推出最新版本的“阿加莎.克里斯蒂偵探推理系列”,以下兩個特點使其顯著區(qū)別于以往舊譯本,其一:收錄相對完整,包括經(jīng)全球評選公認(rèn)的阿加莎·克里斯蒂偵探推理小說代表作品;其二:根據(jù)時代的發(fā)展,對原有譯文全部重新整理,使之更加貼近于讀者的閱讀習(xí)慣。愿我們的這些努力,能使這套“阿加莎·克里斯蒂偵探推理系列”成為喜愛她的讀者們所追尋的珍藏版本。

內(nèi)容概要

  《寓所謎案》講的是人緣奇差的普羅瑟羅上校,一日被射殺于牧師家書房的書桌上,到處與人結(jié)怨的他,令警方如無頭蒼蠅般束手無策,是他桀驁不馴且一心想掙脫控制的女兒銀心下手嗎?還是他紅杏出墻,另結(jié)新歡的妻子按捺不住?不,最有嫌疑的應(yīng)該是那個腳踏女妻兩條船的花心藝術(shù)家,真相眼見呼之欲出,警方大松一口氣,但遇上馬普爾小姐之后,竟又節(jié)外生枝。

作者簡介

  阿加莎·克里斯蒂被譽為舉世公認(rèn)的偵探推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百余種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創(chuàng)作了80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說。著作數(shù)量之豐僅次于莎士比亞。   阿加莎·克里斯蒂的第一部小說《斯泰爾斯莊園奇案》寫于第一次世界大戰(zhàn)末,戰(zhàn)時她擔(dān)任志愿救護(hù)隊員。在這部小說中她塑造了一個可愛的小個子比利時偵探赫爾克里·波格,成為繼福爾摩斯之后偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂寫出了自己的成名作《羅杰疑案》(又譯作《羅杰·艾克羅伊德謀殺案》)。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞臺,此后連續(xù)上演,時間之長久,創(chuàng)下了世界戲劇史上空前的紀(jì)錄。   1971年,阿加莎·克里斯蒂得英國女王冊封的女爵士封號。1975年,英格麗·褒曼憑借根據(jù)阿加莎同名小說《東方快車謀殺案》改編的影片獲得了第三座奧斯卡獎杯。阿加莎數(shù)以億計的仰慕者中不乏顯赫的人物,其中包括女王伊麗莎白二世和法國總統(tǒng)戴高樂。   1976年,她以85歲高齡永別了熱愛她的人們。

書籍目錄

  第一章  第二章  第三章  第四章  第五章  第六章  第七章  第八章  第九章  第十章  第十一章  第十二章  第十三章  第十四章  第十五章  第十六章  第十七章  第十八章  第十九章  第二十章  第二十一章  第二十二章  第二十三章  第二十四章  第二十五章  第二十六章  第二十七章  第二十八章  第二十九章  第三十章  第三十一章  第三十二章

章節(jié)摘錄

  第一章  我不知道到底從哪兒開始這個故事,但還是想從某個星期三在牧師寓所的午餐時分開始。席間的交談大部分與將要敘述的故事無關(guān),但還是涉及一兩件有啟發(fā)性的事情,這些事情會影響到后來故事的發(fā)展。  我剛切完了一些熟牛肉(順帶一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上時,我說,任何人如果謀殺了普羅瑟羅上校,將會是對整個世界做了一件大好事。我講的這番話,倒是與我的這身牧師制服不太相稱?! ∥夷贻p的侄兒丹尼斯立即說道:  “如果有一天發(fā)現(xiàn)那老家伙躺在血泊中時,那句話會用來指控你?,旣悤峁┳C據(jù)的,瑪麗,不是嗎?她會講你是怎樣在切牛肉的刀上烙上復(fù)仇的標(biāo)記?!薄  ?/pre>

媒體關(guān)注與評論

  《寓所謎案》的作者克里斯蒂的寫作功力一流,內(nèi)容寫實,邏輯性順暢,也很會運用語言的趣味。閱讀她的小說,在謎底沒有揭露前,我會與作者斗智,這種過程令人非常享受!她作品的高明精彩之處在于:布局的巧妙使人完全意想不到,而謎底揭穿時又十分合理,讓人不得不信服。   ——金庸

編輯推薦

  圣瑪麗米德是一個典型的英國鄉(xiāng)村:恬靜安寧,遠(yuǎn)離倫敦的塵囂和迷霧,而且交通便利;規(guī)模不小的火車站,教堂,旅館,幾家便利商店、雜貨鋪和酒吧……還有一群愛嚼舌頭的老小姐們。 瑪普爾小姐就住在牧師家隔壁,占盡了天時地利。村子里有點什么風(fēng)吹草動的沒有瞞得了瑪普爾小姐的。 人緣奇差的普羅瑟羅上校,一日被射殺于牧師家書房的書桌上,到處與人結(jié)怨的他,令警方如無頭蒼蠅般束手無策,是他桀驁不馴且一心想掙脫控制的女兒狠心下手嗎?還是他紅杏出墻,另結(jié)新歡的妻子按捺不?。?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    寓所謎案 PDF格式下載


用戶評論 (總計24條)

 
 

  •   情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,引人入勝.
  •   不錯的一本書。。。。。。。
  •   是自殺還是謀殺
  •   寓所謎案
  •   各方面中規(guī)中矩,價格實惠,不錯。
  •   慢慢看認(rèn)真看
  •     馬普爾小姐的探案一貫都是不溫不火,用那種“理應(yīng)如此”的態(tài)度來把一個個實際上很詭譎的案子分析出來……同樣性質(zhì)的推理,波洛老爹做得似乎更戲劇化一些,所以我喜歡馬普爾小姐,但是更喜歡波洛的故事XD
      這本其實和波洛老爹的一個故事有異曲同工之處——啊咧?不能劇透?——好吧,實際上這個梗確實很有料,只用一次太浪費了=v=
      很多人說那句“年輕人以為老人是傻瓜,但老人知道年輕人是傻瓜”很有愛,我有同感……現(xiàn)在我還算是個年輕人吧,但我感覺我已經(jīng)進(jìn)入了“我覺得有一部分老人是傻瓜,而且我也知道自己是個2B”的階段XD
  •      這是讀阿加莎的第三本,前兩本是《斯泰爾斯莊園奇案》和《煦陽嶺疑云》??傮w而言,沒有更多的驚喜,僅僅加深了我對阿加莎的印象。
      
       說實話,個別地方的表述有點看不太懂,自相矛盾。
      
       書中配的地圖、房間布局圖,這種手法明顯是學(xué)習(xí)親愛的柯南道爾,但是完全是學(xué)其形式,不得其精髓!福爾摩斯中的每一副圖都是樂趣無窮,簡單且一目了然,根據(jù)自己的思考加上看圖,頗有恍然大悟之感。反之,阿加莎的配圖僅僅就是配圖而已,完全看不出來有何作用,對于讀者思考案情也沒有任何幫助。
      
       再者,人性是否剖析的過多了,關(guān)于斯通博士、格里塞爾達(dá)、秘書小姐、萊蒂斯、丹尼斯,一切都是為了迷惑而迷惑,除了把槍放在花盆中這個橋段比較智慧以外,幾乎看不到案情中的任何智慧與奇特之處。
      
       無比懷念老柯對華生那種出乎意料的指示和安排,或者坐在貝克街公寓中查閱舊報紙上的字母,阿加莎擅長探索人物性格,老柯而注重實證和細(xì)節(jié)分析,充滿了閃光的智慧和廣博的知識,這才是偵探小說的最高境界。
      
  •     被推薦是馬普爾小姐第一案然后才讀的這書,看的kindle電子版還沒意識到居然篇幅還挺長,斷斷續(xù)續(xù)看了一天才看完,不得不承認(rèn),和其他馬普爾小姐已經(jīng)算是有點啰嗦絮叨的案子來比,這個“第一案”更加是篇幅長的略有注水感。
      
      不過老小姐一貫的妙語連珠和案子周邊各種的人性邏輯還是值得反復(fù)回味的。
      印象最深的就是那句“年輕人認(rèn)為老年人是傻子,但是老年人明白年輕人是傻子?!敝x謝所有長者對我們年輕時自以為是的聰明的寬容,可惜總是在我們上了些年紀(jì)、經(jīng)歷了些事故之后才發(fā)現(xiàn)長輩歷經(jīng)歲月的睿智,而彼時往往他們已經(jīng)告別了歲月。
      
      另外,看完居然喜歡上了那個有點蠢萌的牧師,還有他那個年輕可愛的妻子。(咳咳,發(fā)現(xiàn)阿婆筆下實在有不少這樣類似大叔配蘿莉的有愛夫妻or情侶,莫非在阿婆犀利的表面之下其實也有一顆叔控的內(nèi)心?)扯太遠(yuǎn),自罪一下,莫怪罪我這種年輕人,滾去寫作業(yè)了……
  •     ——“年輕人認(rèn)為老年人是傻子,但是老年人明白年輕人是傻子!”
      ———————————————分割線————————————————
      
      這是阿婆馬普爾小姐系列的第一部書,一個發(fā)生在英國鄉(xiāng)間,馬普爾小姐居住地的案子,同時它也是英國ITV《馬普爾小姐探案集》(強烈推薦這套英?。┑谝患镜牡诙€故事。
      這個案子,我是先看過電視再讀書的,以致于讀書的時候,后面一小段都是跳讀的,如若沒有看電視,大概我會被書中后面一段弄得心煩意亂。阿婆的確是有點羅嗦,在看起來案件完全可以進(jìn)入收尾階段的時候,又增加了很多敘述,有些甚至是跟主案件聯(lián)系不大的,只是豐滿了其中的人物。可是去除這些煩人的因素,這個案件還是讓我很喜歡的。兇手的詭計或許現(xiàn)在看起來算不上什么,比起那些高明的密室或者機關(guān)類的手法,這個詭計在識破那刻肯定會讓人覺得也太簡單太小兒科了吧??墒俏覅s喜歡這種看似簡單卻把人愚弄在鼓掌的簡單手法。在時間和現(xiàn)場上的故布疑陣,在案件上的投入和演繹,不得不說這是個十分聰明的詭計。一段精彩的魔術(shù)大多少不了精巧的機關(guān)道具,可是心靈感應(yīng)類的魔術(shù)表演最重要的卻是抓住觀眾的心理弱點和盲區(qū)。而這次的詭計不得不說在洞悉人性上做得十分出色,它極大限度地挑戰(zhàn)了大家的慣性思維。而經(jīng)驗往往像把雙刃劍,一方面讓我們更快地對事情做出判和結(jié)論,一方面又讓我們忽略更多的可能性,造成思維的盲區(qū)。
      值得一提的是,電視版增加了馬普爾小姐年輕時候的一些戀愛閃回的片段,讓這個經(jīng)常被人覺得羅嗦甚至有點討厭的英國老太太多了一份柔情和立體的色彩。
  •     上校被殺 沒有直接的目擊證人 案發(fā)現(xiàn)場 一個被摔落在地停在二十分的鬧鐘 半張犯人用來迷惑眾人的紙條 典型的太婆式開場
      
      復(fù)雜的人際關(guān)系 相對封閉的小鎮(zhèn) 這不僅讓口供取證變得更麻煩 每個小鎮(zhèn)居民心里都有自己的小九九 有所隱瞞還帶著對自己心中的嫌疑犯的猜疑
      
      整個局的關(guān)鍵還是經(jīng)典的“時間差”以及“人性”
      
      那天晚點的火車班次 紙條上的時間 鬧鐘上的時間 還有牧師自己推理出來的時間范圍 使得上校的死亡時間被各種迷惑
      
      而復(fù)雜的人際關(guān)系 讓案情抽絲剝繭 一點點把各種證據(jù)大白與讀者 畫家與上校妻子的偷情 上校偷情的妻子 牧師妻子與畫家的舊識 上校女兒對繼母的冷漠 其他居民對上校的反感。。。。
      
      馬普爾小姐在整個故事中出場并不多 但次次是關(guān)鍵 當(dāng)然大部分都是她描述細(xì)致入微的觀察 以及對于人性的分析【很多關(guān)鍵證據(jù)都是馬普爾小姐提出的 當(dāng)然警察并不怎么相信這個老太太的話
      
      當(dāng)最后兇手大白于天下的時候 毛有小小吃驚 原本就以為兇手會是上校的妻子 因為文中有描述上校妻子平時溫文爾雅 但是一旦面對自己的愛情 就是敢愛敢恨 勇往直前 不過馬普爾小姐說的不錯 這樣的人才容易被人利用
      
      年輕可愛的畫家最終因為自己的聰明反被聰明誤而被捕 看過太多的推理 這個局算是很經(jīng)典的 【故意讓一直愛觀察的馬普爾小姐看到自己的狀況 故意去警局投案自首】比起喜歡從結(jié)局推測兇手的波洛 更加人性化的馬普爾小姐雖沒有跌宕起伏的冒險 但是故事會有更加溫情的走向 不過在這個故事中 馬普爾小姐有點弱啊 關(guān)鍵證據(jù)不足 大部分都是靠她從人性分析得來的結(jié)果
  •     阿加莎筆下的馬普爾小姐,沒有小胡子的波洛有名,不記得有沒有被拍成電影。新版的阿加莎全集已出,阿婆的戲接二連三地被搬上話劇舞臺,都讓人有些看膩了,好反感。偵探小說里的世界,總是太極致,離現(xiàn)實有一點點遙遠(yuǎn)。
      
      111215下外公家
  •     內(nèi)蒙古引進(jìn)的阿加莎漫畫,可以說為阿迷的收藏目錄又增加了一個版本,而對于年齡小的初段阿迷,這15本漫畫(不知后續(xù)是否還繼續(xù)出)可以說是啟蒙讀本。不過,法國人的漫畫風(fēng)格似乎比較另類,特別是文中的女士們的形象都差強人意。
      這本寓所迷案,是看過的幾本漫畫版中女性人物形象最好的,也許是為了配合主角是馬普爾小姐吧。故事的描述也很到位,不錯
  •     Miss Marple是個優(yōu)雅有智慧、害羞小八卦的老太太,真是喜歡啊。
      
      在擁堵不堪、既不優(yōu)美亦不悠閑的北京,遙遠(yuǎn)地想想英格蘭平靜安逸的小鄉(xiāng)村,花繁葉茂的庭院里,滿頭銀發(fā)(是嗎?)的Marple小老太太。
      
      陽光傾溢、花開滿窗,什么時候心與境才能完美地、無間隙地融為一體,呼吸、享受呢?
      
  •     阿加莎·克里斯蒂筆下主要有兩個偵探,一個是波洛,另外一個就是馬普爾小姐。其實后者只能算是個洞悉人性的聰明的老處女,而并非真正意義上的偵探。既然是個老處女,很多敘事未免嘮嘮叨叨,讓人昏昏欲睡。所以相比之下,我還是喜歡波洛這個人物。
      
      《寓所謎案》一書只能說是中規(guī)中矩。隨著情節(jié)慢慢的展開,比較平淡,沒有多大的波瀾起伏。
      
      讓人不滿之處在于案發(fā)地點,什么書房、花園、森林……弄的人暈頭轉(zhuǎn)向。雖然配了一副小小的示意圖,但是還不如不配,因為對案情的描述并沒有多大的幫助。
  •     “我記得我的曾祖母范妮告訴我的一句成語。我當(dāng)時十六歲,認(rèn)為這句成語很傻?!?br />   “是嗎?”我問道。
      “她常常說:‘年輕人認(rèn)為老年人是傻子,但是老年人明白年輕人是傻子!”
      —— 第31章
      
  •     《寓所謎案》在一定程度上好像那些看起來玄之又玄的表演心靈感應(yīng)戲法的魔術(shù)師一樣,是一個在沒有揭破西洋鏡之前讓人覺得很神,揭破西洋鏡之后讓人覺得很爛很可笑的詭計。但是從另一方面說,它卻又是一個很“洞悉人性”(阿婆最喜歡的詞組)的案例,起碼從心理學(xué)的層面上看,人的心理盲區(qū)效應(yīng)實在是可以推翻很多物理上顛撲不破的定理的。于是,《寓所謎案》其實也是可以被歸入密室殺人模式的,只不過故事里的兇手挑戰(zhàn)的是大家的心理密室--在這樣的類型故事里,兇手往往會使用替身使自己“死亡”,或者類似《寓所》中的方法,其目的便是挑戰(zhàn)大家的思維慣性,幾乎每個人都相信“一個人無法兩次被害”、“一個被證明了無罪的人肯定無罪”、“被害者不可能是兇手”以及“一個在故事開頭就跳出來認(rèn)罪且破綻百出的自首者一定不是兇手”等類似的“合理性推斷”,于是心理密室便在人們的想當(dāng)然中油然而生了。
      
      以上是《寓所》值得褒獎的地方,在技巧上這是一本很有特色的書,但是可惜的是,在情節(jié)布局上卻會獲得與其褒獎一樣程度的詬病,我指的當(dāng)然是它的篇幅,我相信在讀者中,除了那些某位大家的忠實擁躉(比如我閱讀老金再冗長的作品也會覺得樂趣無窮,但是我不會向別人推薦,因為我知道這只是我的一種“情人眼里出西施”的心態(tài)而已),其他大多數(shù)讀者在閱讀時,都會有一個心理上的承受時間,對于推理小說更是如此,一本推理小說可以耐心的開卷、人物登場、罪案發(fā)生、證詞、演繹法,一直到最后的揭破謎底,但是讀者的承受度則是需要一本推理小說在適當(dāng)?shù)臅r候適當(dāng)?shù)那斑M(jìn)發(fā)展,該揭破兇手的時候就要揭破兇手,該嘎然而止的時候就要結(jié)束--這個道理就和等紅燈一樣,作者需要隨時和讀者互動,甚至隨時亮一下紅燈讓讀者停下來--既需要留出些時間讓讀者自己琢磨分析,也需要讓作者自己賣弄一下學(xué)問,但是如果當(dāng)讀者已經(jīng)掌握了大多數(shù)線索,包括太多太多的背景資料和“人性記錄”之后,在心理上已經(jīng)到了急切等待謎底的時候,作者卻依舊意猶未盡地東拉一點,西扯一點,考慮的還是怎樣塑造人物的性格,或者是更多的無意義重復(fù)調(diào)查的話,恐怕就會像等紅燈太久的路人就會闖紅燈一樣,超越了心理承受時間的讀者就會飛書,哪怕故事的最后作者設(shè)計的詭計再巧妙,也淹沒再情緒失控的讀者的怨氣中。如果《寓所》能夠把篇幅減少到如今的一半,恐怕早就成了推理經(jīng)典,而不是現(xiàn)在混跡再一大堆我認(rèn)為“還行”的書山里。
  •     等電梯的時候看,
      中午喝西瓜汁的時候看,
      晚上約人在滿記吃東西時看,
      回家很倦怠時堅持看,
      最后看完了。
      
      不算特別精彩,
      看到外國人名還是有點暈。
      不過在某人和某樣?xùn)|西出現(xiàn)時,
      我還是猜到了兇手。
  •   嗯,的確,還是波洛更可愛呢
  •   看電影版的會比較好一點,場景是在一個風(fēng)景迷人,美麗的小鎮(zhèn).阿婆很討喜
  •   這本書為何能稱為密室?囧
  •   樓主說的很有道理。
  •   如果“挑戰(zhàn)大家的心理密室”就能被歸入密室殺人
    似乎范圍也太大了一點
  •   與樓主同感,看到中途就有故弄之感。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7