自殺俱樂部

出版時(shí)間:2010.10  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:[英] 尼克·霍恩比  頁(yè)數(shù):257  譯者:張坤  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  這是一個(gè)抑郁的季節(jié),空氣里都是抑郁的味道。沒有人能終生躲過抑郁的困擾——人總有抑郁的時(shí)候。但愿這本書能陪伴你度過抑郁的片刻陰霾,看完這本書你會(huì)像我一樣,覺得偶爾想死也是熱愛生活的一種表現(xiàn),罵人講臟話有時(shí)比滿口仁義道德來得真誠(chéng),有情有義?!  都~約時(shí)報(bào)》的評(píng)論說尼克·霍恩比是這樣一個(gè)作家,他聰明機(jī)智,滿口俏皮話,感情上卻毫不吝嗇。這話說得如此精準(zhǔn),一下抓住了這小說的核心意義。馬丁是個(gè)失了名譽(yù)的電視節(jié)目主持人,JJ是個(gè)失敗的音樂人,莫琳除了一個(gè)植物人兒子之外一無(wú)所有,而潔絲是個(gè)四處碰壁的青春期叛逆少女,故事通過這四個(gè)人的嘴講出來,他們一起組成了所謂的“自殺俱樂部”。雖然百般不情愿,卻還是互相攙扶著走出了抑郁的低谷。沒有造作的大歡喜結(jié)局,風(fēng)雨過后未必陽(yáng)光燦爛,但總算可以過得下去。而生活這東西,只要你愿意往下過,終究有希望。  抑郁,自殺,這些都是當(dāng)代這個(gè)異化世界的沉重話題,但霍恩比舉重若輕,時(shí)時(shí)教讀者忍俊不禁,卻不曾失去對(duì)角色的同情——即便是公認(rèn)加自認(rèn)的混帳馬丁,也不會(huì)讓人覺得太討厭——他抑郁,他想死,正是因?yàn)樗蠡谧约旱乃魉鶠椋譄o(wú)力改變已經(jīng)發(fā)生的一切。莫琳看得人心碎,她的生活真苦,當(dāng)她為自己生活里丁點(diǎn)的小事而興奮激動(dòng)的時(shí)候,你會(huì)忍不住感慨,跟她相比,我是不是過的太輕松了,再抑郁是不是有點(diǎn)不知感恩?JJ你一定不陌生,在這個(gè)選秀的時(shí)代,型男秀女各領(lǐng)風(fēng)騷五分鐘,懷揣著這樣那樣的夢(mèng)想,破滅之后他們會(huì)怎樣?潔絲——也許每個(gè)都市少女的心里都住著一個(gè)潔絲,生活里的一些挫折糾纏成了心結(jié),擋在她跟生活之間,許多事她看不清楚,想不明白;她忽而狂躁,忽而反省,忽而異想天開。你不需要熟知倫敦和它錯(cuò)綜的地鐵線路也一定可以理解書中的感覺,他們相會(huì)的大樓可以是頂層大廈,也可以是北京上海或者深圳CBD鋼筋水泥群里的任何一幢。  尼克·霍恩比是個(gè)音樂狂人,對(duì)二十世紀(jì)以來的歐美音樂了如指掌。對(duì)流行音樂和流行文化的深入了解是他最顯著的特征之一。這是他的第四部長(zhǎng)篇小說,也是最新的一部,發(fā)表于二0O五年。他生于一九五七年四月十七日,不像網(wǎng)上許多資料說的那樣,他并非出生在倫敦,雖然他的小說和生活都圍繞著這個(gè)豐富生動(dòng)的大都市,他生在薩里地區(qū)一個(gè)叫“紅山”的地方,畢業(yè)于劍橋,教過英語(yǔ),做過記者,先以一部非小說《足球狂熱》聲譽(yù)雀起,接著第一部小說《高保真》(或譯作《失戀俱樂部》)又一炮而紅。這兩部作品,還有后來的《男孩·男人》都被改編成電影,廣受好評(píng)?! ∷幸粋€(gè)患自閉癥的兒子,雖然跟孩子的媽媽已經(jīng)離婚,但為了照顧孩子,兩人仍然保持密切聯(lián)系?! ∽鳛橐粋€(gè)還算年輕的譯者,我自詡對(duì)流行文化還有幾分了解,所以特地求了這本書來翻譯。霍恩比借了四位主角的口來講故事,每個(gè)人性格口氣全然不同,JJ有點(diǎn)酷,馬丁是所謂時(shí)髦人士,莫琳常會(huì)有點(diǎn)尷尬,而潔絲卻從來不知尷尬為何物。我嘗試著把他們不同的語(yǔ)氣腔調(diào)表現(xiàn)出來,但倘若讀者覺得哪里口吻不對(duì),誰(shuí)講話不符合人物特征,那么抱歉,一定是我沒把細(xì)處處理好,霍恩比的原文無(wú)可挑剔?! ∥闹谐霈F(xiàn)了無(wú)數(shù)的樂隊(duì)名稱,音樂和影視作品。不才實(shí)在是見識(shí)有限,上窮Google下Answers.com,也只能盡量做注,有遺漏錯(cuò)誤之處,還請(qǐng)讀者諸君寬大為懷?! 埨ぁ 《稹鹌吣晡逶?/pre>

內(nèi)容概要

新年前夜,倫敦著名的“自殺圣地”頂層大廈。四個(gè)生活失意的陌生人將在這里發(fā)現(xiàn),了斷自己的生命,原來并不像他們預(yù)料得那么私密,那么容易。    晨間電視節(jié)目主持人馬丁,因?yàn)榕c未成年少女有染而名聲臭了大街,蹲了監(jiān)牢,妻子帶著孩子跑了,事業(yè)也一落千丈。自殺似乎是他最符合邏輯的結(jié)論。    莫蓮也必須在今晚從這兒跳下去。因?yàn)樗齼鹤玉R蒂——一個(gè)終身沒法行走、說話的殘疾孩子——被她找借口留在護(hù)理中心,她愛他,可是對(duì)自己生活的前景絕望。    男友莫名其妙玩失蹤,青春期的孤獨(dú)、憤怒,走不出幼年時(shí)姐姐失蹤的陰影,少女潔絲是個(gè)口無(wú)遮攔的大刺頭兒。她沖動(dòng),任性,一氣之下也要來跳樓。    最后登場(chǎng)的是JJ。他又高又酷,是個(gè)美國(guó)人,跑到英國(guó)來圓搖滾歌星夢(mèng)——可是混不出頭,樂隊(duì)解散了,女友跟他再見了,他打算到這里送完最后一份比薩外賣,就跳下去。    都市中四個(gè)失意的小人物,經(jīng)過一個(gè)荒唐的夜晚,漸漸恢復(fù)生活下去的勇氣。

作者簡(jiǎn)介

尼克·霍恩比,英國(guó)當(dāng)代最炙手可熱的當(dāng)紅作家,他出生于倫敦郊區(qū)小鎮(zhèn),劍橋大學(xué)英語(yǔ)文學(xué)專業(yè)畢業(yè)后在綜合中學(xué)教英語(yǔ),隨后開始為報(bào)章媒體,如《號(hào)外》和《文學(xué)雜志》自由撰稿。1992年的個(gè)人回憶錄《極度狂熱》,出版后一鳴驚人占據(jù)年度暢銷榜,隨后所寫的每一本小說,例

書籍目錄

第一部第二部第三部譯后記

章節(jié)摘錄

  馬丁  我能講清楚自己干嗎要從幢高樓頂上跳下去嗎?我當(dāng)然能講清楚自己干嗎要從幢高樓頂上跳下去。我又不是什么倒霉白癡。我能講清楚,這事一點(diǎn)不難講:這是經(jīng)過妥當(dāng)?shù)倪壿嬎伎贾笞龀龅臎Q定。甚至用不著什么嚴(yán)肅思考就能想明白的事。不是說我心血來潮突發(fā)奇想——我的意思是說,這不是什么特難做出的決定,不需要經(jīng)過痛苦的思考。我這么說吧:好比說,你就是……我也不知道……比如你在吉爾福德一家銀行當(dāng)經(jīng)理助理。你一直在考慮要移民。這時(shí)候有人要你到悉尼一家銀行去當(dāng)經(jīng)理。當(dāng)然了,雖然說事情顯而易見,你還是得經(jīng)過一番思考衡量,對(duì)不對(duì)?至少你得想明白,自己愿意不愿意搬家,舍不舍得把朋友同事都扔在身后,老婆孩子一家人全盤端到一個(gè)陌生地方吃不吃得消。你可能坐下來找張紙,把移民的優(yōu)勢(shì)劣勢(shì)列個(gè)單子。你知道的,就像這樣:  不利之處——父母年邁,朋友,高爾夫俱樂部?! ?yōu)勢(shì)——錢更多,生活質(zhì)量更高。(帶游泳池、燒烤架什么的房子,大海,陽(yáng)光,沒有什么左翼議員下令禁止“咩咩小黑羊“,沒有歐盟長(zhǎng)官下令禁止英國(guó)香腸,等等。)  這不是一目了然嘛?高爾夫俱樂部!快得了吧。當(dāng)然年邁的父母可能會(huì)讓你有點(diǎn)猶豫,不過肯定猶豫不了多一會(huì),最多也就是猶豫一下下,只是一下下而已。不出十分鐘你肯定馬上打電話給旅行社定機(jī)票去了?! ∧闱疲揖褪沁@么決定的,沒多少遺憾后悔,想跳下去的理由倒有一籮筐。我的“不利之處”單子上只有一條,就是孩子們,不過話說回來,我想辛迪也不會(huì)允許我再見孩子們了。我沒有年邁的父母,也不打高爾夫。自殺就是我的悉尼。我這么說絕對(duì)不是對(duì)悉尼的好人們有意冒犯?! ∧铡 ∥腋嬖V他說我要去參加新年派對(duì)。我十月份就告訴他了。我也不知道人們是不是十月里就把新年派對(duì)的請(qǐng)柬發(fā)出去,很可能沒那么早。(我怎么知道?從一九八四年以來我一次派對(duì)都沒參加過。馬路對(duì)面的茱恩和布萊恩那年辦了個(gè)派對(duì),完了馬上就搬走了。就是那一回我也只是趁他睡著了以后溜出去,總共待了一個(gè)來鐘頭。)可是我等不及了。自從五六月份我就開始考慮這件事,我特別想告訴他知道。真是蠢啊。他根本不明白,我肯定他不明白。他們老跟我說要跟他講話,可你看得出來壓根什么變化也沒有。而且這種事有什么好忙不迭要告訴他的呢!說出來只是顯得我就這么點(diǎn)盼頭,難道不是嗎?  我一開口跟他說完,馬上就想去懺悔。我說謊了不是嗎?我對(duì)自己的親生兒子撒謊。哎,這只是個(gè)小小小小的謊言:我提前好幾個(gè)月就告訴他說我要去參加派對(duì),派對(duì)是我編出來的,我編得還挺像。我跟他講派對(duì)是誰(shuí)辦的,人家為什么要請(qǐng)我,我為什么要去,還有別的什么人會(huì)去參加。(是布里琪特辦的派對(duì),就是教堂里那個(gè)布里琪特。她請(qǐng)我是因?yàn)樗憬銖目伎丝砹耍惹八憬愫枚啻螌懶哦紗柡蛭襾碇?。我想去是因?yàn)椴祭镧魈氐慕憬阍?jīng)帶她婆婆去過盧爾德,我想跟她問問盧爾德什么樣,將來我還可以帶馬蒂去。)但是懺悔根本不可能,因?yàn)槲抑?,去懺悔的話我只能繼續(xù)說謊,重復(fù)我的罪惡,一遍又一遍一直說到年底。我不光對(duì)馬蒂說謊,還得跟護(hù)理中心的人說謊,還有……其實(shí)算算也沒別人了。也許再加上教堂里的什么人,商店里什么人。仔細(xì)想想其實(shí)挺滑稽的。如果你沒日沒夜地照顧個(gè)病孩子,你壓根沒空犯罪,我都好多年沒干過什么值得懺悔的事情了,然后我就一步飛躍,犯下這么嚴(yán)重的罪行,連神甫都不敢告訴,因?yàn)槲掖蛩阋恢狈缸锓缸?,直到我死的那一天,那天我還會(huì)犯下世上最大的罪孽。(可憑什么說自殺是最嚴(yán)重的罪孽呢?從小到大人家都對(duì)你說,你故去以后,會(huì)來到這么一個(gè)神奇美妙的地方。只有一個(gè)辦法能讓你提前一點(diǎn)來到這個(gè)地方,可你一旦用了這個(gè)辦法,就永遠(yuǎn)失去了去這個(gè)地方的權(quán)利。哦,我明白這樣做有點(diǎn)插隊(duì)的嫌疑??墒潜热缯f了,在郵局里有人插隊(duì)的話,大家噓他兩聲也就算了,可能有人會(huì)說:“對(duì)不起,我先來的?!比藗儧Q不會(huì)說:“你將在地獄的烈火中永遠(yuǎn)地煎熬?!边@就未免太過嚴(yán)厲了吧。)但是這些并沒有阻止我去教堂。因?yàn)槲胰羰峭蝗徊蝗チ耍藗儠?huì)覺得不對(duì)勁,所以我才照常去?! ∪兆釉絹碓浇?,我不斷地跟他說起我了解到的新情況。每個(gè)星期天我都假裝說我又知道了點(diǎn)新東西,因?yàn)槲铱偸窃谛瞧谔觳艜?huì)看到布里琪特?!安祭镧魈卣f她會(huì)請(qǐng)大家跳舞?!薄安祭镧魈?fù)?dān)心不是人人都喜歡紅酒和啤酒,所以她要準(zhǔn)備些烈酒?!薄安祭镧魈叵胫烙卸嗌偃耸浅院昧孙埐艁韰⒓优蓪?duì)?!比绻R蒂能懂點(diǎn)事,肯定會(huì)覺得這個(gè)叫布里琪特的女人是個(gè)神經(jīng)病,為這么不點(diǎn)兒大個(gè)派對(duì)小題大做,絮叨個(gè)沒完。在教堂里我每次見到布里琪特都要臉紅。當(dāng)然我很想知道她除夕夜到底有什么安排,可我從來沒有開口問過她。因?yàn)槿绻媸谴蛩戕k個(gè)派對(duì),我問的話她可能覺得不請(qǐng)我過意不去?! ‖F(xiàn)在回想起來,我覺得很慚愧,倒不是因?yàn)槲胰鲋e——到如今我撒謊都撒習(xí)慣了。不,我慚愧是因?yàn)橛X得自己實(shí)在太可憐了。有個(gè)星期天,我突然意識(shí)到自己在跟馬蒂說布里琪特打算去哪里買做三明治的火腿肉。其實(shí)我把一切都放在心上,當(dāng)然是說除夕夜的計(jì)劃,用這種辦法我就可以提到那天的安排,卻不必吐露真情。慢慢的我大概也開始有點(diǎn)相信真有這么個(gè)派對(duì)什么的,就好像你相信書里的故事一樣。時(shí)不時(shí)的我會(huì)想象一番,我會(huì)穿什么衣服,喝多少酒,待多長(zhǎng)時(shí)間才走,要不要打車回家,諸如此類的事情。搞到最后就好像我已經(jīng)去過這個(gè)派對(duì)了一樣。可是,即便在我的想象中,在派對(duì)上我也不曾跟任何人說過話,而且總是很高興可以離開?! 嵔z  我在樓下一個(gè)派對(duì)上。派對(duì)很爛,一群糟老頭子坐在地板上,喝蘋果酒,抽大卷的大麻,聽莫名其妙的怪胎雷鬼音樂。半夜的時(shí)候,有個(gè)家伙冷嘲熱諷地拍了拍手,另外幾個(gè)笑了幾聲,這就算完了——也祝你新年快樂。哪怕你是全倫敦最快活的人,參加了這個(gè)派對(duì),十二點(diǎn)過五分你也會(huì)想從樓頂上跳下去。何況我也算不上是全倫敦最快活的人,顯而易見。  我去這個(gè)派對(duì)純粹是因?yàn)閷W(xué)校里有人告訴我說查斯會(huì)去,可他根本沒來。我上萬(wàn)億次打他的手機(jī),他還是沒開機(jī)。我們剛分手那會(huì)兒,他說我跟蹤他。可我覺得他用詞太過了,說我“跟蹤”他,你說是不是?我只不過給他打電話,寫信,發(fā)郵件,敲他家的門,我覺得這算不上是跟蹤。而且他工作的地方我只去過兩次,算上圣誕節(jié)的派對(duì)也才三次,我覺得那次不能算,因?yàn)樗瓉碚f要帶我去參加他們的圣誕節(jié)派對(duì)來著。人家去商店,去度假干嗎的時(shí)候都跟著,這才能算是跟蹤呢,你說對(duì)吧。我可是什么商店都不靠近。再說了,要是別人欠你個(gè)解釋,我覺得這就不算是跟蹤。人家欠你個(gè)解釋就好像人家欠你錢一樣,而且不是五塊十塊這種小錢,至少是五六百塊錢。要是人家欠你至少五六百塊錢,還躲著你,你當(dāng)然得半夜里去敲他們家門,因?yàn)槟阒肋@時(shí)候他肯定在家。這么大數(shù)目的錢一般人都得當(dāng)回事。一般人會(huì)去找討債專家,打斷他的腿,可我沒那么過分。我還是很有節(jié)制的。  因此,盡管我一來就發(fā)現(xiàn)他不在,我還是待了一陣。我還有什么地方可去呢?我很為自己難過。我都十八歲了,除夕夜卻沒地方可去,只有這么個(gè)爛地方,爛派對(duì),來的人我一個(gè)也不認(rèn)識(shí)。說起來我應(yīng)付得還不錯(cuò)。我年年都能應(yīng)付過去。我很容易交上朋友,可是馬上就把他們?nèi)菬┝?。這點(diǎn)我還看得出來,雖然說我也搞不清楚我怎么就把人惹煩了。然后朋友啊派對(duì)啊什么的就全都消失不見了?! ∥野颜淙菬┝恕N铱隙ㄊ沁@么回事。她就消失不見了,跟別人一樣?! 3-7

媒體關(guān)注與評(píng)論

  尼克·霍恩比是這樣一個(gè)作家,他聰明機(jī)智,滿口俏皮話。感情上卻毫不吝嗇?!  都~約時(shí)報(bào)》  這本書極其幽默滑稽。聰明俏皮……霍恩比真是我們最有天賦的喜劇作家?!  缎瞧谌仗┪钍繄?bào)》  《自殺俱樂部》寫作一流,人物刻畫十分精彩,給了我極大的閱讀快感。  ——強(qiáng)尼·德普(美國(guó)電影明里,《自殺俱樂部》電影制片人)

編輯推薦

  英倫才子作家、《失戀排行榜》、《如何是好》、《男孩·女孩》作者尼克·霍恩比最新力作!  笑中帶淚的喜劇小說,洞察都市人生與死、愛與痛、孤獨(dú)與友誼的種種困惑!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    自殺俱樂部 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)40條)

 
 

  •   四個(gè)倒霉蛋 自殺的事情 似乎每個(gè)人都想過自殺 而真正有勇氣者寥寥 這是一出鬧劇 也是一出喜劇 生活還會(huì)走下去 倒霉的事情也已然會(huì)接連不斷 但總有比你更倒霉的吧
  •   人們要自殺不是因?yàn)閰捑肷?,而是熱愛生活。只是因?yàn)樯畈幌裎覀兯鶡釔鄣臉幼樱械降臒o(wú)助讓人們覺得沒有希望。重新編排生活,活下去!
  •   很不錯(cuò)。雖說叫自殺俱樂部感覺是個(gè)喜劇,不夠外國(guó)的人的講話方式有點(diǎn)繞
  •   似乎不是,對(duì)自殺問題感興趣,對(duì)自殺本身沒特別興趣
  •   綜合了各種豐富多樣化的生活重荷和長(zhǎng)期磨難的人生的心理扭曲與困頓,作家的洞察力敏銳,心靈豐富。似乎還沒有看到這種感知水平的中國(guó)作家。
  •   從四個(gè)不同的倒霉蛋的角度,闡述家庭、愛情、理想,語(yǔ)言風(fēng)趣又有哲理。翻開看后就停不下來了。
  •   看了《失戀排行榜》再買的這本,意外的有趣
  •   每當(dāng)我身邊出現(xiàn)患有疾病或者死亡的事情時(shí),我就會(huì)糾結(jié),糾結(jié)到徹夜難眠。
    我是一個(gè)怕死的人,說好聽一點(diǎn)就是憐命。
    男朋友推薦我看這本書,待我慢慢看來!
  •   幾個(gè)人的悲情匯集,變得溫情!
    所以是我們都太關(guān)注太享受太沉溺于自己的悲情,三個(gè)人的悲情匯集就會(huì)發(fā)生微妙的變化!
    更何況是四個(gè)呢!
    當(dāng)然了,兩個(gè)人的悲情不能相碰,那樣真的會(huì)死人的!
  •   幽默中透出傷感、荒謬卻顯真實(shí)??梢愿木幊膳c《飛躍瘋?cè)嗽骸芬粋€(gè)性質(zhì)的電影。好書!
  •   很有意思的一本書,從不同的視角進(jìn)行敘述,不同的思維方式,不同的人生經(jīng)歷,以及意想不到的最后大家的結(jié)局,如果他們沒有遇到,那故事肯定沒有這么有意義。
  •   一直想看這本書,圖書館一直找不到,這次終于買回來了。。。。
  •   看過同名話劇才去找的原著,超搞笑!但是寓意深遠(yuǎn)
  •   這是一本你會(huì)迫不及待想要看完的書,卻不是那種快餐式的故事,看完你會(huì)有所思考的。
  •   值得每個(gè)人看的書!
  •   那么你也應(yīng)該再看看原著小說
  •   太好了,當(dāng)當(dāng)給力
  •   看了看 還可以 和想象中的一樣 挺好的
  •   看了父母皆禍害小組想起要看這本書
  •   很現(xiàn)實(shí),會(huì)很有感觸
  •   非常喜歡著本書的世界觀,推薦給喜歡嬉皮文化的朋友
  •   還沒看,如題
  •   因?yàn)槭羌s翰尼德普推薦么!(*^__^*) 嘻嘻……
  •   還不錯(cuò),。。。
  •   尼克霍恩比最棒的小說~
  •   值得一讀的一個(gè)小說。
  •   送人的,自己沒看,據(jù)說不錯(cuò)。
  •   這部作品的確想我期待中的那樣,講了一個(gè)很有意思的故事。
  •   看了推薦再買的、內(nèi)容不錯(cuò)、物流速度超快的。拖到現(xiàn)在才把書全部看完的說。
  •   非也!本書奇異的筆法書寫傳奇的事件
  •   只能說快遞太坑爹了!這里顯示已經(jīng)簽收,可實(shí)際我根本沒收到。然后打電話去問還老是掛掉我電話,打了N+1遍才有人接,結(jié)果還在路上沒到。暈S?。。∑凄]政太爛了……
  •   還好了,看到查不多結(jié)尾就看不下去。
  •   我果然不適合看這類書,被別人推薦買的,看到一半又放下了。說不出啥感覺= =看不下去啊
  •   全是人物之間的對(duì)話和一些場(chǎng)景介紹,看到一般沒有看下去的耐性了
  •   書剛到手就給人借走了,不過書的質(zhì)量還不錯(cuò)
  •   等心情好的時(shí)候看
  •   一本很有電影感且文體很奇怪的小說,據(jù)說強(qiáng)尼德普已經(jīng)買下了版權(quán)。談不上妙趣橫生,甚至有些磨磨唧唧,不過能看出在翻譯的過程中損失了很多語(yǔ)言的魅力??傆X得英國(guó)人的英語(yǔ)比美國(guó)人優(yōu)雅,但是這種“覺得”都是建立在中譯本上的,這樣是不是很不善良。。。【人到底得多么喜歡自己才能愿意繼續(xù)活下去?】
  •   沒有感覺,看不進(jìn)去
  •   發(fā)貨太慢了,竟然遲了三天!
  •   用戶13376167-18793364評(píng)價(jià)
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7