澳洲拓殖記

出版時間:2008-9  出版社:商務(wù)印書館  作者:(英)沃特金·坦奇  頁數(shù):281  譯者:劉秉仁  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

《澳洲拓殖記》包含英國人沃特金·坦奇(watkin  Tench)所寫的《植物學(xué)灣遠(yuǎn)征親歷記》 兩本  書,第一本書初版于1789年,第二本初版于1793年。本次翻  譯主要依據(jù)由澳大利亞博物館研究員蒂姆·弗蘭納里編注、墨爾本的文本出版公司(The Text Publishing(Company)于1996年出版、2003年重印的兩書合集本,書名《1788》。這兩本書記述了英國向澳大利亞殖民的“第一艦隊”航行過程及到達(dá)澳大利亞后頭4年在悉尼的殖民拓展情況。作者  依據(jù)他本人親歷及轉(zhuǎn)引他本人的日記而寫成兩本書,敘述真實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn),現(xiàn)場感很強(qiáng),敘述依照時間先后順序,引人人勝。兩本書故事連貫,并不重復(fù)。

內(nèi)容概要

這不是一本獵奇的書,這是一本有教育意義的書。我們從澳大利亞的殖民史中學(xué)習(xí)什么?首先是探險精神。正如作者反復(fù)強(qiáng)調(diào),英國人的好奇是他們到澳大利亞的主要原因。200多年前從英格蘭到植物學(xué)灣的遠(yuǎn)征,就像歷史學(xué)者所說,如同今天送一個人到月球那么轟動。人類探險的工作已經(jīng)做完了嗎?沒有。還有無數(shù)的領(lǐng)域用得著探險精神。還有無數(shù)的事情需要克服重重困難,需要九死一生的冒險精神。    書中的殖民者因?yàn)榈炔坏接难a(bǔ)給,瀕臨死亡的絕境,但在絕望中仍心存希望。他們勇于或被迫拋棄熟悉的生活環(huán)境,去勇敢探險的精神,是值得我們學(xué)習(xí)的。他們在海上的搏斗,使他們在世界各個角落扎根,地圖上曾經(jīng)到處都是大英帝國殖民地的“粉紅塊”?!叭詹宦涞蹏痹绯蓺v史,帆船時代的探索精神對于我們卻仍然是有益的。地球上也許很難找到?jīng)]被發(fā)現(xiàn)的大陸了,但是在大氣層外的空間是無限的。

作者簡介

作者:(英國)沃特金·坦奇 譯者:劉秉仁

書籍目錄

植物學(xué)灣遠(yuǎn)征親歷記 1.從囚犯登船到艦隊離開英格蘭 2.從離境到抵達(dá)特內(nèi)里費(fèi)島 3.從艦隊抵達(dá)特內(nèi)里費(fèi)島到它離開那里前往巴西的里約熱內(nèi)盧 4.從特內(nèi)里費(fèi)島到巴西的里約熱內(nèi)盧的航行 5.從艦隊抵達(dá)里約熱內(nèi)盧到艦隊離開此地開往好望角,及關(guān)于巴西的一些評述 6.從巴西到好望角的航程以及艦隊在好望角的交易的報告 7.從好望角到植物學(xué)灣的航程 8.從艦隊抵達(dá)植物學(xué)灣到撤離該地,對杰克遜港的占領(lǐng)。和土著人的會面,關(guān)于植物學(xué)灣附近地區(qū)的報道 9.杰克遜港的占領(lǐng),海軍陸戰(zhàn)隊和囚犯的下船 10.委任狀的宣讀,正式接管定居點(diǎn),及有關(guān)這個地區(qū)的法庭及其公開審判程序的報道 11.對新南威爾士土著人的描述,以及我們和他們的交易 12.法國人離開植物學(xué)灣,“供給”號從諾??藣u返回以及鮑爾上尉在航行途中的發(fā)現(xiàn) 13.杰克遜港1788年4至5月份的事務(wù)進(jìn)展 14.從6月初到艦隊出發(fā)回歐洲 15.這個地區(qū)的地形地貌,它的出產(chǎn)、氣候等等 16.殖民工作的進(jìn)展,捎這本書回英格蘭的船出發(fā)時各方面的狀況 17.關(guān)于建立殖民地可能給祖國帶來的益處的一些想法 補(bǔ)筆杰克遜港殖民全記錄 1.對1788年7月我的前一本書敘述截止時杰克遜港情況的追述 2.從第一艦隊于1788年7月返航到當(dāng)年年終殖民地進(jìn)展詳報 3.1789年年初到3月底殖民地進(jìn)展詳報 4.1789年4月和5月殖民地進(jìn)展詳報 5.截止到1789年末的殖民地的進(jìn)展詳報 ……新南威爾士地方和軍隊機(jī)構(gòu)名單索引

章節(jié)摘錄

本人向公眾提供這個小小冊子,既是想讓讀者感到愉15悅,也是想向讀者提供信息。我所參加的這次遠(yuǎn)征行動,已經(jīng)激起無數(shù)人的好奇,引起無數(shù)人對于這次遠(yuǎn)征的結(jié)果的推測和期待。只要人們還是自由思考的,那他們就會有各不相同的判斷。有些人信心十足,滿懷希望地預(yù)測我們正在努力建設(shè)的這個殖民地將給祖國帶來巨大的利益;而有些人卻一直認(rèn)為這個計劃不怎么好,是愚蠢的、失策的,甚至?xí)嗨蛧业那俺?。誰對誰錯,還是讓公眾去評判吧!然而,我在放手這個話題之前,必須再說上一句:持這兩種意見的人同樣率真、自由,同樣出于一片好心,他們會一起期待有關(guān)這場試驗(yàn)的一個公平合理的結(jié)果,這場試驗(yàn),不僅其設(shè)計是全新的,而其執(zhí)行的難度也是極大的。當(dāng)這本書帶著作者的名字公之于眾的時候,我相信,書中體現(xiàn)的坦率和真誠一定不會讓讀者以為作者是在有意誤導(dǎo)別人。書中所講事實(shí)完全依照它們發(fā)生時的那個樣子,偶爾嘗試提出的觀點(diǎn),亦是耐心調(diào)查得出的結(jié)論,或是官方準(zhǔn)許的審慎的決定。絕大多數(shù)時候,作者是依據(jù)真實(shí)的觀察說話,有時不可避免地采用別人的講述,他也一定仔細(xì)核實(shí)了事實(shí)的真?zhèn)?,并盡量抑制這些說法當(dāng)中的夸張的成分——這些夸張幾16乎全是因不了解情況而引發(fā)的新奇感所致。

編輯推薦

《澳洲拓殖記》由商務(wù)印書館出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    澳洲拓殖記 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   挺好的書,很舒服,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臍W洲人,值得學(xué)習(xí)。
  •   殖民地帶有掠奪侵占巧取豪奪之意,不過侵略也伴隨著先進(jìn)的東西,被侵占者會憤慨會學(xué)習(xí)會反擊,從某種意義上說是生存產(chǎn)生了相互競爭。
  •   了解一下殖民史
  •   應(yīng)該不錯,自提時間限制不好
  •   喜歡看這一類書籍,了解各國的建立及發(fā)展。
  •   200多年前的英國人是厲害的,到處侵略殖民,民族冒險精神強(qiáng)烈的好奇心值得欽佩。當(dāng)小說看看消遣很不錯,也很寫實(shí)。商務(wù)版的書大多值得購買。
  •   帶著英國殖民者的優(yōu)越感,卻不失人文關(guān)懷。
  •   這是研究澳大利亞殖民歷史的經(jīng)典史料,2008年9月1版1印,北京瑞古冠中印刷廠承印,紙張、印刷質(zhì)量上乘。
  •      《澳洲拓殖記》一書是英國殖民時期的殖民地軍官沃特金·坦奇的著作,包括《植物學(xué)灣遠(yuǎn)征親歷記》和《杰克遜港殖民全記錄》兩書,是澳大利亞現(xiàn)代歷史的起點(diǎn)之著,在這本書中,我們看到英國人在1787年初到澳大利亞之后,如何靠岸、定居、開墾、與土著打交道、與大不殖顛聯(lián)系、獲得食物……
       在此書中我們可以非常清晰地看到帝國到達(dá)殖民地之后是如何開始殖民,美洲太散太大,亞洲歷史太久,都不是考察殖民問題的好例子,只有澳大利亞是提供考察殖民問題最佳的標(biāo)本,因?yàn)樗緵]有傳統(tǒng)文化、是一塊很小的“新大陸”,更重要的是,第一次殖民部隊從出發(fā)到定居下來,都有著親身經(jīng)歷者坦奇的記錄,再清晰不過了,如果要標(biāo)本式的研究殖民,這本書是非常好的切入點(diǎn)。從書中我們會看到殖民者踏上殖民地的感覺、第一次見到土著的驚訝、開墾的艱辛、管理的困難……這本書,能夠清清楚楚地表現(xiàn)出殖民的“奇點(diǎn)”,實(shí)為珍貴。
       我一開始是將這本書當(dāng)作“自然文學(xué)”來讀的,其實(shí)它是多方面的,不僅僅是歷史之著,也是一本表現(xiàn)了澳大利亞悉尼附近當(dāng)時的自然概貌、山河風(fēng)景的自然文學(xué)作品,還是一本人類學(xué)著作,亦是一本日記。不管是研究澳大利亞歷史還是自然文學(xué)或人類學(xué),這本書都值得一讀,書中無所不在的文化沖突:英國人與原住民之間的沖突,正是石器時代與現(xiàn)代社會沖突的最慘烈現(xiàn)場。
       書中沒有交待原來的土著是什么人種。按我所查的資料顯示,土著居民屬尼格羅-澳大利亞人種,其祖先可能于舊石器時代晚期從東南亞遷入,18世紀(jì)坦奇他們到來時,約有30萬人,分為500多個部落。社會尚處在原始公社制的早期階段,部落無嚴(yán)密組織,常以地方群體或胞族為活動單位。盛行圖騰崇拜。使用石、木、骨制工具,從事采集和漁獵。殖民時代慘遭屠殺人口銳減,幸存者被驅(qū)趕至中西部沙漠地帶。1972年成立土著居民事務(wù)部,承認(rèn)土著居民對部分土地的所有權(quán)。今多保持傳統(tǒng)生活,少數(shù)人同化于白人社會,在牧場或其他企業(yè)工作。
       維基百科顯示:第一次歐洲探險家到達(dá)澳大利亞是在17世紀(jì)早期。1606年,荷蘭導(dǎo)航員Willem Janszoon的Duyfken號船第一次在卡奔塔利亞灣航行,約克角半島在西岸第一次登陸。隨后別的歐洲國家探險家(大部分來自荷蘭,法國,英國)相繼來到澳大利亞。18世紀(jì)初,“新荷蘭”的西岸和北岸被繪于地圖??墒?,當(dāng)時并沒有人嘗試在這里定居。18世紀(jì)中葉,庫克船長繞行澳大利亞。1788年,英國殖民者在澳大利亞東南建立第一個殖民地,為本土犯人的流放地。
       直到讀完此書,要寫讀書札記時,我才從晶報汪小玲女士處得知,我認(rèn)識譯者劉秉仁先生,去年十一月份我受邀去深圳參加一個讀書節(jié)的詩會,《晶報》作東,其總編副總編都在宴會上出現(xiàn),副總編劉秉仁還與我交換過名片,其人儒雅,其言得體,不是一般媒體人士的囂張面目,但因?yàn)槲覀冄芯糠矫娌灰粯樱彩撬孛疗缴?,所以沒有深談。前段時間在上海買到此書,閱讀的過程中,深感譯筆的老辣,做到了信達(dá)雅,尤其是一些老派的用詞方式讓人感覺很親切?,F(xiàn)在中國的翻譯基本都是軟件過一遍,再人手整理到文從字順(絕大多數(shù)譯著連文從字順都做不到)就算大功告成,同樣惡劣的是出版社找?guī)讉€大學(xué)學(xué)生,各譯一部分,再綜合起來就可以了,這樣的譯法,哪有質(zhì)量可言,不幸的是我們這些不懂外文的閱讀者只能長年累月地閱讀這樣的垃圾之譯著。相比之下,劉秉仁先生的老道、認(rèn)真的譯筆,讓我在閱讀的過程中頗為感嘆。
       若以翻譯質(zhì)量算,此書為今年我所讀的譯著中,可以排在前三位的。
  •     這本書非常好,雖然初版是在200多年前,但是在澳洲和歐洲卻一直不斷的在印刷印刷再印刷。
      
      作者本人就是親歷澳洲殖民的第一批人,也是新大陸開拓的見證者。從1788年1月26日進(jìn)入悉尼灣開始寫起,一直記錄他們怎么登陸、建造城市、種植作物,怎么與當(dāng)?shù)氐脑∶裣嗵?。并且完整系統(tǒng)的介紹了當(dāng)時的地理面貌、原住民的風(fēng)情文化等等,是澳大利亞開國史的最重要的一部作品。更難能可貴的是作者完全沒有殖民者的心態(tài),所以敘述便顯得更加真實(shí)和公正。
      
      我讀到的不僅僅是澳洲拓殖風(fēng)貌,更是200年前大英帝國的彪悍,從歐洲西部一隅的一個小島,竟然不惜耗費(fèi)國力,不斷派遣貨船、用耗時一年的旅程,遠(yuǎn)涉重洋用去開辟這么一個難以馴化的荒島。這與500年前的葡萄牙和西班牙競相開辟新航線發(fā)現(xiàn)新大陸的掠奪目的是完全不同的。前者步驟明確,計劃詳細(xì):向澳洲不惜血力的殖民,只是大不列顛日不落帝國戰(zhàn)略計劃的一部分而已。
      
      當(dāng)時的清朝正直乾隆盛世,國民仍醉迷于天朝大國世界中心的愚昧之中。其實(shí)中國人的海外探險一點(diǎn)都不比其他民族晚,從2000年以前的秦國開始,一直到明朝的天寶太監(jiān),比比皆是。可惜目的不是尋仙問道就是宣揚(yáng)國威,一點(diǎn)占有和征服的野心都沒有。若不然,今日之南北美、澳洲將盡是華人也!固然,若果如此,不知盡是華人的美國會不會獨(dú)立,盡是華人的澳大利亞會不會獨(dú)立?我想答案應(yīng)該是不會!
  •   真是越看外國的書越發(fā)現(xiàn)翻譯的重要性了
  •   你真的不想讀《根》嗎?真的很好看,無論對時代、人物的把握還是風(fēng)物的描寫
  •   啊,不止是少,簡直就是沒有
    我一直留意歷史方面的簡體書籍,除了很粗糙的日本、韓國、美國等這些常見國家的歷史之外,其他國家基本是很少涉足。
    甚至連如越南這樣淵源這么深的歷史介紹的書籍也沒有
    100多年前,為了開啟民智,還有那么多先人為我們介紹當(dāng)時的西方各國,而現(xiàn)在到?jīng)]有了。
    可能還是讀書的和出書的人人都太浮躁吧。比起那些一堆一堆的什么快餐書來說,這種東西讀的人確實(shí)不多。
  •   我們是農(nóng)耕文明,人家是海洋文明,思維方式差別關(guān)系很大。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7