枕日閑談

出版時(shí)間:2010年9月  出版社:中華書局  作者:李長(zhǎng)聲  頁(yè)數(shù):222  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  本書為旅日作家李長(zhǎng)聲先生關(guān)于日本文化、文學(xué)和書業(yè)情狀的隨筆集,收錄《日本人與諸葛亮》、《江戶熱的死角》、《永井荷風(fēng)的東京》等文字五十余篇,皆流暢可讀,亦見(jiàn)出作者眼力獨(dú)到之處。    本書為32開(kāi)小精裝系列之一。

書籍目錄

閑談蜀山人(代序)日本人與諸葛亮江戶熱的死角古今糞尿譚漢字的霸權(quán)推理小說(shuō)新本格不領(lǐng)賞的日本作家“另類”澀澤龍彥在日造詞兒畫眼睛千石的念法人與人間下流的幸福生活2007年問(wèn)題熟年離婚日本為何窮人多塞車的學(xué)問(wèn)譯與不譯之間新渡戶稻造和他的《武士道》《今昔物語(yǔ)》的今昔莫須有的日本文學(xué)全集讀序隨想讀日本人喝酒作家的無(wú)聊故事寫真異聞混浴的感覺(jué)日本文化的時(shí)間與空間東野圭吾黑笑文學(xué)獎(jiǎng)本來(lái)多么好的推理偶遇西村京太郎日向子畫鬼《作家應(yīng)該跟編輯睡覺(jué)嗎》總理的漫畫及白字一部日本小說(shuō)與兩度世界危機(jī)《討厭那孩子》搞笑藝妓米其林指南東京漫畫與繪本綜合雜志的終焉小說(shuō)的時(shí)問(wèn)青春的輕小說(shuō)讀書術(shù)編輯造時(shí)勢(shì)文字還是要讀的風(fēng)俗慎太郎太宰治的臉江藤淳遺書無(wú)賴安吾永井荷風(fēng)的東京馬悅?cè)坏馁骄渥骷遗c學(xué)歷

章節(jié)摘錄

  日本人與諸葛亮  老話說(shuō),三個(gè)臭皮匠,湊成一個(gè)諸葛亮,但近年常聽(tīng)說(shuō)的是一個(gè)中國(guó)人是龍,三個(gè)中國(guó)人是蟲(chóng)。而且總是跟日本人比著說(shuō),他們一個(gè)是蟲(chóng),三個(gè)是龍,那么,三個(gè)日本臭皮匠才能湊成諸葛亮,呼風(fēng)喚雨?! ∵€有句老話:老不看《三國(guó)》,少不看《西游》;不妨再加上一句:青不看《紅樓》。該看的時(shí)候不許看,是中國(guó)教育的特色。日本沒(méi)拿來(lái)這個(gè)說(shuō)法,老少都愛(ài)看《三國(guó)》。有個(gè)叫渡部升一的,年將八十,著述甚豐,言必稱中國(guó)為支那,說(shuō)小學(xué)五年級(jí)讀《三國(guó)》,乃至改變他人生之質(zhì)?!度龂?guó)》人物,中日所愛(ài)不大一樣,比如曹操,東臨竭石有遺篇,雖然如今不怎么說(shuō)奸雄了,但傳統(tǒng)舞臺(tái)上白臉?biāo)€得唱下去,我們就難以像日本人那般喜愛(ài)。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),不是自家歷史,愛(ài)憎也無(wú)須分明。日本人最愛(ài)諸葛亮,所謂《三國(guó)》熱,其實(shí)大半是諸葛亮熱。  說(shuō)到諸葛亮,日本人心里便油然涌起“星落秋風(fēng)五丈原”。這句詩(shī)見(jiàn)于《三國(guó)演義》第三十八回:“次日,諸葛均回,孔明囑付日:‘吾受劉皇叔三顧之恩,不容不出。汝可躬耕于此,勿得荒蕪田畝。待我功成之日,即當(dāng)歸隱?!笕擞性?shī)嘆日:‘身未升騰思退步,功成應(yīng)憶去時(shí)言。只因先主丁寧后,星落秋風(fēng)五丈原?!蔽覀冏x《三國(guó)》,讀到三顧茅廬,無(wú)不為諸葛亮出山而歡呼,哪里還在乎這種詩(shī)。日本人的熟知并非來(lái)自于《三國(guó)》,而是土井晚翠拿這句詩(shī)作題目,詠嘆諸葛亮,廣為流傳。晚翠,筆名取自宋詩(shī),他的詩(shī)是漢詩(shī)式的,一抹哀愁,為近代詩(shī)壇增添了浪漫色彩,但后來(lái)被歐美式新詩(shī)驅(qū)逐,如今他詩(shī)中的漢字把日本人讀得絆絆磕磕?!缎锹淝镲L(fēng)五丈原》開(kāi)篇吟道:“更深岐山悲秋風(fēng),陣云暗暗五丈原。露珠零落繁似錦,枯草遍野馬正肥。奈何蜀軍旗無(wú)光,鼓角寂寂今無(wú)聲——丞相病奄奄?!边@首敘事詩(shī)長(zhǎng)達(dá)三百四十九行,分為七章,第一章七次重復(fù)“丞相病奄奄”,低徊哀傷。土井寫此詩(shī)的時(shí)候不到三十歲,正當(dāng)明治年問(wèn),不僅被節(jié)選收進(jìn)中學(xué)課本,而且有人給譜了曲,像軍歌一樣傳唱。諸葛亮的悲劇形象從此定型,深入人心。我們也慨嘆他運(yùn)氣壞,每每隨口吟出“出師未捷身先死”,杜甫這句詩(shī)似乎更具有普遍的人生情懷?! ∫话闳毡救俗x的《三國(guó)》并非我們的《三國(guó)演義》,而是吉川英治連譯帶寫的小說(shuō)《三國(guó)志》。橫山光輝就是據(jù)吉川《三國(guó)》從1971年起畫了十五年漫畫,還添加了諸葛亮年輕時(shí)代的故事。橫山《三國(guó)》又改編成電視動(dòng)畫片。1985年電子游戲《三國(guó)》上市,當(dāng)初人物按《三國(guó)演義》和《三國(guó)志》設(shè)計(jì),勝利大都偏向蜀,惹得魏吳粉絲們不滿,后續(xù)就有意向正史靠近。吉川英治說(shuō):《三國(guó)》也可說(shuō)是一部世俗小說(shuō),《三國(guó)》里有詩(shī),如果除去詩(shī),世界性宏大構(gòu)思的價(jià)值也就變得枯燥無(wú)味了。所謂詩(shī),應(yīng)該是阿城《閑話閑說(shuō)》里說(shuō)的:“《紅樓夢(mèng)》是世俗小說(shuō),它的好處在詩(shī)的意識(shí)。”吉川《三國(guó)》寫到諸葛亮病故五丈原為止,其后以“篇外余錄”草草了結(jié),原因是他認(rèn)為始于曹操,終于諸葛亮,《三國(guó)》就是這兩大豪杰爭(zhēng)成敗。這個(gè)收?qǐng)鲆舶阎T葛亮形象深深烙印在日本人心目中?! ∷麄兊共话阎T葛亮當(dāng)“外人”,甚至在渡部升一的眼里簡(jiǎn)直是MADE IN JAPAN,說(shuō)中國(guó)人讀《出師表》可不會(huì)像日本人哭得那么厲害,即便感動(dòng)也不大有人實(shí)際上效仿。補(bǔ)給不濟(jì)也出兵,像日軍一樣,因?yàn)橹T葛亮知道不及早出兵就完了。關(guān)于諸葛亮,撇開(kāi)此類有醉翁之意的怪論,日本人終歸超不出中國(guó)古來(lái)的認(rèn)識(shí)。惟其說(shuō)忠義,他們不會(huì)用“兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心”,說(shuō)空前絕后,不會(huì)用“萬(wàn)古云霄一羽毛”,畢竟隔了海?!  ?/pre>

編輯推薦

  “書人書事”書話集,以裝幀新穎別致、文字有趣好看贏得了書界好評(píng)與讀者青睞。本書為該書話集之一。   作者李長(zhǎng)聲長(zhǎng)期旅居日本,本書是他關(guān)于日本文化、日本文學(xué)和日本歷史的隨筆集。全書30余篇,多數(shù)是在內(nèi)地未結(jié)集的文章。   本書比書話概念更寬泛,嚴(yán)格來(lái)說(shuō)是文化隨筆。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    枕日閑談 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)31條)

 
 

  •   很喜歡,了解日本,李長(zhǎng)聲的書必讀
  •   這是本讓人深入了解日本文化的好書。對(duì)日本人及文化的評(píng)價(jià)見(jiàn)解相對(duì)客觀,有時(shí)候寥寥數(shù)筆,點(diǎn)到即止,卻覺(jué)得意義深刻。值得反復(fù)看。另一本三聯(lián)的《東居閑話》也很不錯(cuò),相對(duì)淺顯活潑些。
  •   讀李長(zhǎng)聲先生的書,總是很享受的說(shuō),那娓娓而談后面是深厚的學(xué)養(yǎng),平和沖淡的筆法里也不少調(diào)侃和幽默
  •   想瞭解瞭解日本的文化生活方式
  •   枕日閑談 內(nèi)容一般,讀一遍足矣
  •   很想買齊這套小精裝系列,文藝青年必備書籍啊,還沒(méi)來(lái)得及看,不過(guò)看著書的包裝很舒服。
  •   雖說(shuō)不能與戴老的日本論相比,但是讓我們了解現(xiàn)代的日本
  •   對(duì)日本很感興趣,也嘟嘟一睹他們的思想
  •   整日閑談?
  •   這種小版本的書裝訂也很好。
  •   波波一本書 我還以為多厲害呢 純粹騙錢
  •   這本書是在圖書館借閱之后,才打算買的,寫的相當(dāng)不錯(cuò),《開(kāi)卷8分鐘》上也曾推薦過(guò)!
  •   閑暇時(shí)讀一讀!
  •   對(duì)精裝本的書籍總是有莫明的好感的,盡管我還沒(méi)看。
  •   硬硬的封面,我喜歡
  •   兒子看不懂!
  •   享受枕邊讀書的美妙。
  •   還沒(méi)拿到書時(shí),并不太理解作者為何起了“枕日閑談”這個(gè)名字,只是愛(ài)這小精裝的裝幀設(shè)計(jì),以及對(duì)這套“書話”書的內(nèi)容信賴才買回來(lái)。拿到書后,細(xì)細(xì)翻閱,才知作者真意。原來(lái)一直猜想“枕日”之“日”想是“日子”的意思?看后才知是“日本”之意。由于我對(duì)日本文學(xué)的知識(shí)幾乎為零,因而看這本書的時(shí)候大多是“外行看熱鬧”罷了,許多不明的地方只能待日后有緣再解。但是能看得出來(lái)的是本書作者不僅對(duì)于日本文學(xué)文本知之甚熟,而且對(duì)于作家性格軼事包括在作品上的表現(xiàn)都有深入了解。像我等對(duì)日本文學(xué)了解不多,但是有興趣的人不妨一看,可以掃盲加提高——因?yàn)橛胁欢帲纸?jīng)作者頗具趣味的敘述引帶,不免要生起一覽原來(lái)文本的好奇心,也許久而久之就能有所收獲也不定。
  •   之前看過(guò)李長(zhǎng)聲先生的《浮世物語(yǔ)》,系“海上文叢”精裝本之一,很不錯(cuò),關(guān)于日本文化的一本精巧小書。

    這本《枕日閑談》的名字很好聽(tīng),為中華書局這兩年所推出的“書之書”系列之一。是書亦很精巧,昨日剛剛到手,大致翻閱了一番,里面涉及日本的書事較多,且在中間夾有多頁(yè)的彩圖,為國(guó)人了解東洋書情提供了一個(gè)小小的窗口。

    李先生久居?xùn)|瀛,對(duì)其文化多有理解,文風(fēng)質(zhì)樸,讀之欣然。
  •   首先書的外觀就很好,精致。讓人有種想拿在手里細(xì)細(xì)品味的欲望。內(nèi)容也不錯(cuò),由于作者是研究日本出版文化史的,所以多是內(nèi)容都是跟“書”和“讀書”有關(guān)的。
  •   是一本閑來(lái)翻閱,讓你心境平和的一本書
  •   內(nèi)容、印刷、裝訂都不錯(cuò)
  •   了解敵人的文化。
  •   無(wú)聊的時(shí)候拿來(lái)看
  •   書的裝幀的確很好,但書的內(nèi)容略顯單薄,總體來(lái)看不如作者另一本《哈,日本》好看。
  •   japanese stories
  •   《枕日閑談》評(píng)價(jià)
  •   李長(zhǎng)聲的枕日閑談
  •   總體不錯(cuò),但感覺(jué)不如以前的《浮世物語(yǔ)》
  •   裝幀不錯(cuò),內(nèi)容也很優(yōu)雅
  •   好書好裝幀
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7