出版時間:2006-5 出版社:國防工業(yè)出版社(圖書發(fā)行部)(新時代出版社) 作者:朱振武 頁數(shù):405
內容概要
本叢書精選經典英語短文。均按難易程度分為三階。每篇文章配以關鍵詞、注釋、譯文、詞語鏈接和閱讀感言。 叢書融知識性、趣味性、可誦性、經典性、包容性和實用性為一體,選文短小精悍,適合一日一讀。每天如果能花半個鐘頭的時間品讀文章,溫習經典,在輕松的心緒中,既可陶冶性情,凈化心靈。又可提高英語的整體思維能力,提高英語應用水平。 本書是“經典美文一日一讀”系列之中的一本,本系列是優(yōu)秀暢銷書《達·芬奇密碼》中文版譯者朱振武教授最新奉獻。在知識性、趣味性、應試性、漸進性和綜合性等方面作了很好的平衡,不走傳統(tǒng)的經典編寫老路,也不著眼于零散的知識點或語言點,而是從培養(yǎng)讀者英語的整體思維能力出發(fā),力爭從根本上提高其英語的實際應用能力,提高其英語素養(yǎng)和相關的文化素質,從而使讀者在休閑、愉悅中提高英語整體水平,包括應試能力。 本叢書主要讀者對象為大學生,英語愛好者,亦可供中學教師及大學教師教學參考之用。本冊為小說卷。收錄了包括《海的女兒》、《虎口藏寶》、《達·芬奇密碼》等在內的著名小說的節(jié)選段。
作者簡介
朱振武,教授,博士后。上海市作家協(xié)會會員,上海市翻譯家協(xié)會會員,學術興趣主要為英美小說美學、英美文學與文化、比較文學和文學翻譯。媒體稱之為丹·布朗的“御用翻譯家”。
專著有《在心理美學的平面上:威廉·??思{小說創(chuàng)作論》等多部,譯著有《御珠奇案》、《魔
書籍目錄
第一階 1. The Origin of Different Languages 不同語言的由來 2. The Secret of Happiness 幸福的秘密 3. The Island of Feelings 情感的小島 4. Sea Princess(An Excerpt) 海的女兒(節(jié)選) 5. Paris in the Springtime 春日巴黎 6. The Creation of the World 世界的創(chuàng)立 7. Angels and Demons(Prologue) 天使與魔鬼(楔子) 8. Lessons in BasebalI 棒球的啟示第二階 1. Sounds of Home 鄉(xiāng)音 2. Zoo 動物園 3. Blackbirds 烏鶇 4. A Perfect Wire 完美的妻子 5. First Love 初戀 6. Cannibal Dreams 食人者的夢想 7. Angels and Demons(Fact) 天使與魔鬼 8. BBGun 氣槍 9. The Carriage 馬車 10. Gloves 手套 11. The Last Tape 最后的錄音帶 12. Tiger Treasure 虎口藏寶 13. Broken Promises 失信的諾言 14. The Darning—Needle 織補針第三階 1. The Shepherd’S Daughter 牧羊人的女兒 2. The Waste Land 荒地 3. The Test 考試 4. Finders Keepers 誰撿到就是誰的 5. Attempted Assassination 暗殺 6. Two Loaves of Bread 兩條面包 7. Digital Fortress(An Expert) 數(shù)字城堡(節(jié)選) 8. Letter in the Wallet 錢包里的信 9. The Selfish Giant 自私的巨人 10. News of the Engagemen 訂婚的消息 11. A Clean,Well-Lighted Place 一個干凈明亮的地方 12. A Handful of Dates 一把椰棗 13. The Tell-Tale Heart 泄密的心 14. Little Claus and Big Claus(An Excepts) 小克勞斯和大克勞斯(節(jié)選) 15. The Cask of Amontillado 一桶艾門提拉多白葡萄酒 16. The Last Leaf 最后一片葉子 17. The Da Vinci Code(Prologue) 達·芬奇密碼(楔子)
章節(jié)摘錄
She jumped into the sea. She knew that her body was changing into wa-ter. The sun came up into the sky. She could still see the ship and the sky over her. She could hear the People of the Sky singing. She could see them in the sky above her. Then she saw that she had a body like theirs! She found herself going up and up out of the water and up into the sky. "Who are you?" she said. "Where are you taking me.?" "We are the children of the sky," was the answer. "We do not have souls1 like the land people. But we do not die like sea people. We can get souls by do-ing good to others. We bring rain and flowers to dusty lands. We bring sleep to those who are ill and in pain, and happiness to those who are sad. If we do good things for three hundred years, we get a soul, and we can live forever.You, poor sea princess, are now one of us. You have gone away from the sea because of your love for someone. You have had great pain and sadness. Now you can bring happiness to others, and you can get a soul. " 她跳入了海中,知道自己的身軀已化成了水。太陽升起來了。她依然能 看見海面的船只和頭頂上的天空:她依然能聽見天上的人們正唱著歌。她看 見她們就在天空中。后來,她看到自己獲得了同她們一樣的形體。發(fā)現(xiàn)自己 漸漸地浮出了水面,朝天空飛去?! 澳銈兪钦l?”她問道,“你們要把我?guī)У侥膬喝グ?” “我們是天空的女兒,”一個聲音回答道,“我們和陸地上的人不一樣 ,我們沒有靈魂;我們和海里的人也不一樣,我們不會死去。我們可以通過 與人為善來獲取靈魂。我們?yōu)槊蓧m的大地帶來雨水和花朵;我們讓病痛中的 人們能夠睡得安穩(wěn),給憂愁的人帶去歡樂。倘若做上三百年的善事,我們就 能獲得靈魂,就能得到永生。而你,可憐的海公主,現(xiàn)在就是我們中的一員 了。你因為愛一個人而離開了海洋;你經受過巨大的傷痛與悲哀。如今,你 也可以將幸福帶給他人。你自己也能獲得靈魂?!?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載