征服者

出版時間:2010年6月  出版社:上海人民出版社  作者:馬爾羅  頁數(shù):206  譯者:寧虹  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《征服者》,一個存在主義者的革命日記。  作為中國最早譯介的馬爾羅作品,《征服者》以1925年省港大罷工為背景,著力刻畫了革命者加林的形象。加林是瑞士人,他投身革命,是為探求個人存在的價值,擺脫他稱之為“荒誕”的東西?! ⌒≌f以第一人稱敘述,“我”是加林的翻譯官;以準(zhǔn)日記的方式展開故事情節(jié),時間甚至具體到幾點鐘;以人物對話,交待大事件的推進(jìn):讀者正是透過人物的電話談話來零星地了解暴動最初的勝利;新聞報道的手法在文中穿插運用:開始關(guān)于上海淪陷的漫長敘述有節(jié)奏地錯落于兩場旨在批準(zhǔn)財閥同國民黨協(xié)定的兩場討論之間,他們?yōu)轱L(fēng)起云涌的運動焦慮不已:火車南站已經(jīng)淪陷,市政廳被占領(lǐng),橋梁、兵營和軍火庫被封鎖,各政府機構(gòu)被控制,裝甲火車被孤立?! ∵@部小說雖然以省港大罷工為背景,但是“這本書并不是一部小說體的中國革命編年史,因為它的重點是放在個人與集體行動的關(guān)系上的?!保R爾羅語)

作者簡介

  安德烈?馬爾羅(André Malraux,1901—1976)。小說家,評論家,政治家。1933年龔古爾文學(xué)獎獲得者,法國前文化部部長。

書籍目錄

第一部 到達(dá)第二部 權(quán)力第三部 人

章節(jié)摘錄

  第一部 到達(dá)  6月25日  “廣州宣布總罷工。”  從昨天開始,這則通過無線電接收到的消息就被標(biāo)成紅色,貼在信息欄里?! O目遠(yuǎn)眺,印度洋浩瀚無垠,船似乎在洋面上靜止不動,感覺不到絲毫航速。天空陰云密布,空氣濕得像在浴室里。乘客們在甲板上踱步,小心地避免自己離信息欄太遠(yuǎn),昨夜的無線電消息很快就會貼出來。每天,收到的消息讓發(fā)生在遠(yuǎn)方的悲劇變得越來越具體,并對船上的每個人都構(gòu)成了威脅。在此之前,廣東國民政府的敵意只表現(xiàn)在語言上,突然間,電報內(nèi)容透露出它已經(jīng)采取了行動。讓人感到震驚的,遠(yuǎn)不是發(fā)生的騷亂、罷工或街頭沖突,而是廣東國民政府出人意料的強硬立場,要與英方硬碰硬。它已不再浪費口舌,而是直接打擊英國人的要害——在中國的財富和特權(quán)。在廣東國民政府控制的地區(qū)禁止一切英國貨物的買賣,哪怕是中國商人也不允許,他們用這種手段控制了一個又一個市場。香港工人開始搗毀機器??傊蝗缙鋪淼目偭T工波及了英國在香港的所有商業(yè)利益。各報記者們還特別強調(diào),黃埔軍校也在采取行動。這一切讓船上的乘客突然面臨一種完全陌生的戰(zhàn)爭狀態(tài)。這場戰(zhàn)爭由中國南方的無政府勢力操控,并有其他方面的力量協(xié)助,而船上的人們對這些幕后勢力完全不了解。戰(zhàn)爭的目標(biāo)是英國在亞洲統(tǒng)治的象征——香港。香港是船堅炮利的大英帝國控制它在亞洲利益的橋頭堡?! ∠愀蹗u,在地圖上是個清晰的黑點,扼住了珠江的咽喉。珠江三角洲上延展開的那塊灰色就是廣州,地圖上的虛線顯示,它離英國人的轄區(qū)只有幾個小時的路程。有的乘客幾天以來一直在凝視那個小黑點,似乎在期待得到什么啟示。他們一開始只是不安,現(xiàn)在則很焦灼,猜測著會有什么后果,因為他們把自己的身家性命都押在那個世界上最富庶的三角洲了。

編輯推薦

  馬爾羅向往中國革命渴望親歷,想像著成為其中的一員。  1928年《征服者》在德國出版時,馬爾羅自述傳略:“生于巴黎?!?925年鮑羅廷領(lǐng)導(dǎo)的國民黨起義指揮部宣傳委員?!薄 ≡谔摌?gòu)中國革命的同時,馬爾羅也虛構(gòu)了自己的生平。他后來承認(rèn)“這《征服者》并不是一部小說體的中國革命編年史”?! 〗栌弥袊锩谋尘?,馬爾羅關(guān)注的焦點乃是人類的永恒命題:存在的困惑與焦慮。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    征服者 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7