出版時(shí)間:2009-7 出版社:云南人民 作者:威廉·莎士比亞 頁(yè)數(shù):209 字?jǐn)?shù):179000 譯者:朱生豪
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
莎士比亞是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,被譽(yù)為“英國(guó)戲劇之父”,著有《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》等戲劇共三十七部。
本叢書選取莎劇經(jīng)典英文版本和我國(guó)現(xiàn)代著名翻譯家朱生豪先生流暢華美的中文譯本,精心編排,以英漢對(duì)照的形式把莎士比亞最具代表性的傳世戲劇經(jīng)典奉獻(xiàn)給廣大讀者。
作者簡(jiǎn)介
莎士比亞,英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人。公元1564年4月23日生于英格蘭沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn),1616年5月3日病逝。代表作有悲劇《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》、《羅密歐與朱麗葉》,喜劇《第十二夜》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》、《愛的徒勞》,傳奇劇《辛自林》、《冬天的故事》,歷史劇《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。
莎士比亞被譽(yù)為“英國(guó)戲劇之父”、“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱他為“人類最偉大的天才之一”。
書籍目錄
第一幕
第一場(chǎng)
第二場(chǎng)
第三場(chǎng)
第四場(chǎng)
第五場(chǎng)
第六場(chǎng)
第七場(chǎng)
第二幕
第一場(chǎng)
第二場(chǎng)
第三場(chǎng)
第四場(chǎng)
第三幕
第一場(chǎng)
第二場(chǎng)
第三場(chǎng)
第四場(chǎng)
第五場(chǎng)
第六場(chǎng)
第四幕
第一場(chǎng)
第二場(chǎng)
第三場(chǎng)
第五幕
第一場(chǎng)
第二場(chǎng)
第三場(chǎng)
第四場(chǎng)
第五場(chǎng)
第六場(chǎng)
第七場(chǎng)
第八場(chǎng)
章節(jié)摘錄
第一幕 第二場(chǎng) 福累斯附近的營(yíng)地 鄧肯那個(gè)流血的人是誰(shuí)?看他的樣子,也許可以向我們報(bào)告關(guān)于叛亂的最近的消息?! ●R爾康這就是那個(gè)奮勇苦戰(zhàn)幫助我沖出敵人重圍的軍曹。祝福,勇敢的朋友!把你離開戰(zhàn)場(chǎng)以前的戰(zhàn)況報(bào)告王上?! ≤姴茈p方還在勝負(fù)未決之中;正像兩個(gè)精疲力竭的游泳者,彼此扭成一團(tuán),顯不出他們的本領(lǐng)來(lái)。那殘暴的麥克唐華德不愧為一個(gè)叛徒,因?yàn)闊o(wú)數(shù)奸惡的天性都叢集于他的一身;他已經(jīng)征調(diào)了西方各島上的輕重步兵,命運(yùn)也像娼妓一樣,有意向叛徒賣弄風(fēng)情,助長(zhǎng)他的罪惡的氣焰??墒沁@一切都無(wú)能為力,因?yàn)橛⒂碌柠溈税?mdash;—真稱得上一聲“英勇”——不以命運(yùn)的喜怒為意,揮舞著他的血腥的寶劍,像個(gè)煞星似的一路砍殺過(guò)去,直到了那奴才的面前,也不打個(gè)躬,也不通一句話,就挺劍從他的肚臍上刺了進(jìn)去,把他的胸膛劃破,一直劃到下巴上;他的頭已經(jīng)割下來(lái)掛在我們的城樓上了。
編輯推薦
同名英文原版書火熱銷售中:Macbeth(Signet Classic Shakespeare Series)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載