流浪的人

出版時(shí)間:2004-5  出版社:中國(guó)人民大學(xué)出版社  作者:狄更斯  頁(yè)數(shù):300  字?jǐn)?shù):211000  譯者:劉勃  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

世界上真的有鬼嗎?鬧鬼是怎么回事?本書(shū)圍繞這個(gè)主題展開(kāi)?!遏[鬼的房間》認(rèn)為鬼在人的心里。《發(fā)信號(hào)的人》用巧合來(lái)解釋鬧鬼,《被詛咒的房間》和《咒語(yǔ)》試圖用科學(xué)與意識(shí)的糅合來(lái)解釋超自然現(xiàn)象,《復(fù)仇者》和《伯爾古尼夫》認(rèn)為人的罪惡比鬼更深重,《流浪的人》和《上瑣的壁櫥》則展現(xiàn)了神秘的靈異現(xiàn)象。

作者簡(jiǎn)介

查爾斯·狄更斯,英國(guó)維多利亞時(shí)期的著名小說(shuō)家。狄更斯一生共創(chuàng)作了14部長(zhǎng)篇小說(shuō)和許多中、短篇小說(shuō)及雜文、游記、戲劇、小品,作品廣泛而深刻地描寫(xiě)了社會(huì)生活的各個(gè)方面,鮮明而生動(dòng)地刻畫(huà)了各階層的代表人物形象。他的主要作品有《過(guò)錯(cuò)大前程》、《霧都孤兒》、《尼古拉斯·尼克貝》、《圣誕頌歌》、《大衛(wèi)·科波菲爾》、《艱難時(shí)世》和《雙城記》等。馬克思把他和薩克雷等人稱(chēng)譽(yù)為英國(guó)一批“杰出的小說(shuō)家?!?/pre>

書(shū)籍目錄

鬧鬼的房間發(fā)信號(hào)的人被詛咒的房間咒語(yǔ)復(fù)仇者流浪的人一個(gè)有關(guān)道德的秘密發(fā)現(xiàn)真相斧頭上的缺口伯爾古尼夫上鎖的壁櫥

章節(jié)摘錄

書(shū)摘對(duì)于我來(lái)說(shuō),夜晚就像清晨一樣重要。夏天,我通常早早起床,在吃早餐之前,先收拾一下房間,每當(dāng)這時(shí)候,我總是被深深的沉靜和孤獨(dú)所包圍。除了這些,我也為周?chē)切┦焖械拿婵姿_——那些最親近的人的面孔。我們互不關(guān)心,最終,我們都會(huì)死去,昨天的裂痕、沒(méi)有人坐的椅子、合上的書(shū)、半途而廢的工作,所有這些都意味著死亡。顏色與冷漠使人產(chǎn)生同樣的聯(lián)想。即使是家庭氛圍,雖然一開(kāi)始它很鮮活,但是,時(shí)間久了,隨著我們年齡的增長(zhǎng)、逐漸成熟,直至死亡,它也終會(huì)疲憊乃至消失。而且,我曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)我父親的幽靈。他活得很好,一點(diǎn)兒事都沒(méi)有。我在白天看見(jiàn)了他,他背對(duì)著我,坐在我的床邊,我不知道他是睡著了還是在沉思??匆?jiàn)他在這里,我很驚奇,我看著他,坐起來(lái),靠在床上。他靜靜地一動(dòng)也不動(dòng),因此,我不斷地跟他說(shuō)話(huà),但他還是沒(méi)有反應(yīng)。我警覺(jué)起來(lái),伸手拍他的肩膀,但這只是我的幻想——房間里根本沒(méi)有我父親的影子。

媒體關(guān)注與評(píng)論

書(shū)評(píng)孕育了《哈利·波特》和《指環(huán)王》的文學(xué)之源,從科學(xué)和自然哲學(xué)等多個(gè)角度講述的睿智幽默鬼怪故事。世界上真的有鬼嗎?鬧鬼是怎么回事?本書(shū)圍繞這個(gè)主題展開(kāi)。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    流浪的人 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   挺好的?。?!
  •   看完這本書(shū)后我感到很失望,我原本以為能知道全部的預(yù)言。書(shū)名起錯(cuò)了,如果光看書(shū)名來(lái)買(mǎi)書(shū),很多人都會(huì)失望。后面的點(diǎn)評(píng),寫(xiě)得更好。我現(xiàn)在感到2012更定會(huì)發(fā)生很多不可思議的事情。你看看,現(xiàn)在的地震、海嘯、火山爆發(fā)……都應(yīng)驗(yàn)瑪雅人的預(yù)言。別跟我說(shuō)這是巧合,要來(lái)的終歸要來(lái)的。出來(lái)混遲早要還的。人類(lèi)呀!對(duì)一愛(ài)惜生存的環(huán)境了。每天打開(kāi)報(bào)子,映入眼簾的全是不好的新聞?,F(xiàn)在神經(jīng)病那么多可能跟這個(gè)氣候和環(huán)境有很大關(guān)系。瑪雅人不是預(yù)言進(jìn)入第五紀(jì)元時(shí)會(huì)淘汰一部分人嗎?我真心是希望貪官、和企圖傷害別人的人能最先死掉。
  •   在下看了狄更斯的圣誕歡歌之后就對(duì)維多利亞時(shí)代的英國(guó)倫敦向往不已,因此一直在找關(guān)于那個(gè)時(shí)期的文學(xué)作品,陰差陽(yáng)錯(cuò)地也找到了這本打著狄更斯的幌子的短篇小說(shuō)集。
    一開(kāi)始是懷著憧憬的心情翻開(kāi)書(shū)頁(yè)的,但也就是一開(kāi)始的一段話(huà)讓我爆了粗口!

    “這個(gè)圣誕節(jié),我要去看一套房子。據(jù)說(shuō),這個(gè)房子不鬧鬼,周?chē)沫h(huán)境也很好,一點(diǎn)兒也不恐怖。在落日的余暉下,我終于見(jiàn)到了這所房子。天氣跟往常一樣,沒(méi)有風(fēng),沒(méi)有雨,沒(méi)有閃電,也沒(méi)有雷聲。”
    在下已經(jīng)對(duì)譯者感到十分無(wú)語(yǔ)了,您好歹看看您的遣詞造句通順了沒(méi)有,難道您做翻譯這一行都沒(méi)有學(xué)過(guò)‘匯總’嗎?
    “天氣跟往常一樣,沒(méi)有風(fēng),沒(méi)有雨,沒(méi)有閃電,也沒(méi)有雷聲。”這樣一句話(huà)也虧你拿得出手,在下都替你覺(jué)得害羞!
    其他都不說(shuō)了,上面這一段話(huà)就是本書(shū)的第一段話(huà),況且在下的耐性只看得下去一頁(yè)。
  •   差之毫厘就可失之千里,何況差的就千里。沒(méi)法看。
  •     前面的幾個(gè)故事都讀著有滋有味,后面那幾個(gè)故事感覺(jué)翻譯的看不懂,《發(fā)現(xiàn)真相》壓根就沒(méi)看明白,《斧子上的缺口》感覺(jué)就像谷歌翻譯的,看《伯爾古尼特》的時(shí)候形同嚼蠟,有前面兩個(gè)故事翻譯的尿性這故事根本看不下去了,最后一個(gè)故事男女主角感覺(jué)是近親結(jié)婚啊這也可以。
      外語(yǔ)不好不知道原版怎么樣,總之這譯本真心一般般。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7