中國(guó)小說敘事模式的轉(zhuǎn)變

出版時(shí)間:2010-01  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:陳平原  頁(yè)數(shù):352  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

還是《在東西方文化碰撞中·自序》談到的,我主張“小題大作”。口子不妨開得小,但進(jìn)去以后要能拓得寬挖得深。并非每個(gè)“小題”都值得“大作”,這要靠對(duì)重點(diǎn)文學(xué)現(xiàn)象的理解和把握。就整個(gè)中國(guó)小說史來說,從1898到1927年這三十年未免太短暫了些;但就其承擔(dān)的歷史重任——完成從古代小說到現(xiàn)代小說的過渡——而言,這短暫的三十年值得充分重視。對(duì)這三十年小說發(fā)展的歷史,可以從文體學(xué)、類型學(xué)、主題學(xué)、敘事學(xué)等諸多角度綜合把握(一開始我正是試圖這樣做);但如果抓住表現(xiàn)特征最為明顯而且涉及面較廣的敘事模式的轉(zhuǎn)變,也許更能深入論述。當(dāng)然,選擇這被稱為“形式革命”的敘事模式的轉(zhuǎn)變作文章,不無對(duì)以往過分強(qiáng)調(diào)“內(nèi)容層面”的研究進(jìn)行反撥的意圖。在論述過程中,我借用了一些現(xiàn)代西方文學(xué)研究方法。這既不值得夸耀,也沒必要隱瞞。任何研究方法都只是一種假設(shè),能否落實(shí)到實(shí)際研究中并借以更準(zhǔn)確地透視歷史才是關(guān)鍵。不曾與研究對(duì)象結(jié)合的任何“新方法”都只是一句空話;而研究一旦深入,又很可能沒有一種“新方法”足以涵蓋整個(gè)文學(xué)現(xiàn)象。

內(nèi)容概要

  本書的寫作的一大愿望是溝通文學(xué)的內(nèi)部研究與外部研究。把純形式的敘事學(xué)研究與注意文化背景的小說社會(huì)學(xué)研究結(jié)合起來,并為此做了大量的資料準(zhǔn)備工作,但寫作結(jié)果不盡如何所愿,只好保留小說的書面化一章作為附錄,而把其他更不成熟的部分刪去。 本書是作者的博士學(xué)位論文,從確定選題、通過提綱到最后寫作成文,始終得到了我的導(dǎo)師王瑤先生的悉心指導(dǎo)。

作者簡(jiǎn)介

陳平原,廣東潮州人,文學(xué)博士,北京大學(xué)中文系教授及系主任、教育部長(zhǎng)江學(xué)者特聘教授、北大二十世紀(jì)中國(guó)文化研究中心主任、中國(guó)俗文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。先后在日本東京大學(xué)和京都大學(xué)、美國(guó)哥倫比亞大學(xué)、德國(guó)海德堡大學(xué)、英國(guó)倫敦大學(xué)、法國(guó)東方語(yǔ)言文化學(xué)院、美國(guó)哈佛大學(xué)以及香港中文大學(xué)、臺(tái)灣大學(xué)等從事研究或教學(xué)。近年關(guān)注的課題包括二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)、中國(guó)小說與中國(guó)散文、現(xiàn)代中國(guó)教育及學(xué)術(shù)、圖像研究等。曾被國(guó)家教委和國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)評(píng)為“作出突出貢獻(xiàn)的中國(guó)博士學(xué)位獲得者”(1991);獲全國(guó)高校一、二、三屆人文社會(huì)科學(xué)研究?jī)?yōu)秀著作獎(jiǎng)(1995,1998,2003)、第一、二屆王瑤學(xué)術(shù)獎(jiǎng)優(yōu)秀論文一等獎(jiǎng)(2002,2006)、北京市第九屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)(2006)、第三屆全國(guó)教育科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)(2006)等。先后出版《中國(guó)小說敘事模式的轉(zhuǎn)變》、《千古文人俠客夢(mèng)》、《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》、《中國(guó)散文小說史》、《觸摸歷史與進(jìn)入五四》、《當(dāng)年游俠人》、《北京記憶與記憶北京》等著作三十。種。另外,出于學(xué)術(shù)民間化的追求,1991-2000年與友人合作主編人文集刊《學(xué)人》;2001年起主編學(xué)術(shù)集刊《現(xiàn)代中國(guó)》。治學(xué)之余,撰寫隨筆,借以關(guān)注現(xiàn)實(shí)人生,并保持心境的灑脫與性情的溫潤(rùn)。

書籍目錄

總序 自序   第一章 導(dǎo)言 上編 西方小說的啟迪與中國(guó)小說敘事模式的轉(zhuǎn)變   第二章 中國(guó)小說敘事時(shí)間的轉(zhuǎn)變   第三章 中國(guó)小說敘事角度的轉(zhuǎn)變   第四章 中國(guó)小說敘事結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)變 下編 傳統(tǒng)文學(xué)在中國(guó)小說敘事模式轉(zhuǎn)變中的作用   第五章 傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化   第六章 傳統(tǒng)文體之滲入小說..   第七章 “史傳”傳統(tǒng)與“詩(shī)騷”傳統(tǒng)   第八章 結(jié)語(yǔ) 附錄一 小說的書面化傾向與敘事模式的轉(zhuǎn)變 附錄二 說“詩(shī)史”——兼論中國(guó)詩(shī)歌的敘事功能 主要參考書目 書評(píng)摘錄 索引 新版后記

章節(jié)摘錄

中國(guó)小說家對(duì)傳統(tǒng)敘事模式的突破,無意中選擇“情節(jié)時(shí)間”為突破口,這并非偶然。中國(guó)古典小說大都以情節(jié)為結(jié)構(gòu)中心,作家們最為關(guān)注的自然是故事的布局;而金圣嘆、毛宗崗輩以古文筆法評(píng)小說,關(guān)注的仍然是故事的布局。這就難怪20世紀(jì)初的中國(guó)文人只能從“布局”角度來評(píng)判外國(guó)小說。更為重要的是,當(dāng)年翻譯介紹進(jìn)來的外國(guó)小說,“大都只能譯出原書的情節(jié)(布局),而不能傳出原書的描寫方法”,因此,即使作家們想學(xué)習(xí)借鑒,“也只能模仿西洋小說的布局罷了”。而對(duì)外國(guó)小說“布局”的贊嘆,又大都集中在小說的開篇。居然可以“后者前之”,不從神猴出世或者洪太尉誤走妖魔講起,而是直取故事中心。驚嘆之余,不免紛紛模仿。在頗長(zhǎng)一個(gè)時(shí)期內(nèi),如此簡(jiǎn)單的“開局突?!本尤怀闪瞬簧佟靶滦≌f”家和“新小說”理論家喋喋不休的話題與互相標(biāo)榜的旗幟。1894年上海廣學(xué)會(huì)出版李提摩太節(jié)譯的政治小說《百年一覺》,1896-1897年上?!稌r(shí)務(wù)報(bào)》刊出五篇中譯福爾摩斯偵探案,1899年福州刊行林紓翻譯的“言情小說”《巴黎茶花女遺事》。這三部早期譯作,不單開啟了“新小說”三個(gè)重要的故事類型,而且代表了“新小說”家學(xué)習(xí)外國(guó)小說敘事時(shí)間的三種傾向和三個(gè)階段。

后記

十五年前的著作,現(xiàn)在仍常被學(xué)界的朋友提及,而且被列為相關(guān)課程的教材或重要參考書,對(duì)于作者來說,是很值得驕傲的事。年少時(shí)意氣干云天,以為自家著述真的能一本比一本好,羞于表示對(duì)舊作的眷戀。年齡漸長(zhǎng),方才明白一個(gè)簡(jiǎn)單的道理:即便才氣縱橫的大學(xué)者,也都不該有這種“癡想”。著述一事,同樣受制于天時(shí)地利人和,事過境遷,很可能再也沒有那份激情與敏感,也再不會(huì)采用那樣的表述方式。這也是我不悔少作,也不想修改少作的原因。明知不無紕漏,但當(dāng)北大出版社希望重刊此書時(shí),我還是非常興奮地答應(yīng)了。全書不做大的改動(dòng),百余處修正,均屬語(yǔ)詞或標(biāo)點(diǎn)符號(hào),涉及論述的只有兩處:一是第一章《導(dǎo)言》中的“表三”,改動(dòng)的四個(gè)數(shù)字,乃原先計(jì)算百分比時(shí)出的錯(cuò),不影響大局;二是附錄一《小說的書面化傾向與敘事模式的轉(zhuǎn)變》篇首所引錄的“自報(bào)章興,吾國(guó)之文體,為之一變”,原先考定作者為梁?jiǎn)⒊?,現(xiàn)在看來證據(jù)不足,還是照初刊的樣子,稱“佚名”更合適些。

編輯推薦

《中國(guó)小說敘事模式的轉(zhuǎn)變》:博雅英華·陳平原著作系列。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國(guó)小說敘事模式的轉(zhuǎn)變 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)49條)

 
 

  •   陳大師是那種可以引領(lǐng)學(xué)術(shù)潮流制造學(xué)術(shù)熱點(diǎn)的學(xué)者!博士論文即以小說敘述模式為題,參考了當(dāng)時(shí)最新最權(quán)威的敘事學(xué)理論,并能不囿于西方敘事理論的圈套,而是結(jié)合中國(guó)小說敘事模式轉(zhuǎn)變的實(shí)際情形予以考辨,得出許多精彩絕倫的見解!語(yǔ)言流暢幽默,從中可見大師的睿智與才華!
  •   一直很喜歡陳平原教授寫的書。不僅有寬闊的視野,而且有圓潤(rùn)的細(xì)節(jié)。
    此書是陳老師從結(jié)構(gòu)主義的角度對(duì)中國(guó)小說的發(fā)展演變做出的完全透視,從中可以學(xué)到中國(guó)小說的太多知識(shí),也可盡見陳老師之學(xué)術(shù)風(fēng)采。
    推薦對(duì)文學(xué)感興趣的同學(xué)讀!
  •   中國(guó)小說敘事研究的經(jīng)典之作。
  •   如果沒有對(duì)中國(guó)小說的通徹了解,如果沒有對(duì)小說理論的深入研究,這個(gè)題目是挑不起來的。
  •   陳平原教授本科和碩士期間在中大中文系求學(xué),
    後來去北大深造,
    我曾經(jīng)讀過那本著名的《千古文人俠客夢(mèng)》,
    為陳教授的專業(yè)精神和深入淺出的展示,\
    這本更加學(xué)術(shù)的文體學(xué)研究專著則揭示了中國(guó)古典小說和現(xiàn)代小說在多種視角下的轉(zhuǎn)變,
    值得一讀!
  •   陳平原的博士論文。著述受制于天時(shí)地利人和,即使是二十幾年后,也恐難以超越。但是,為啥子書有污漬呢,哭了嚕。
  •   和自己的研究方向一致,而且觀點(diǎn)比較有啟發(fā)性。
  •   好,很不錯(cuò)的文學(xué)專業(yè)書~~
  •   北大出版社的書,有保證
  •   我很喜歡陳教授的書籍。
  •   這個(gè)新版本,真不錯(cuò),書頁(yè)紙張質(zhì)量很好。
  •   書還是不錯(cuò)的。但是書的包裝不好。角都爛了
  •   值得一讀,學(xué)有所益,推薦閱讀
  •   書是正品。很喜歡。
  •   書很精美,發(fā)貨也很快
  •   給學(xué)生講敘事學(xué)買的參考書,挺不錯(cuò)
  •   可惜還沒來得及讀,下一步的閱讀計(jì)劃中。
  •   書的質(zhì)量很好,看起來是正版。
  •   大家就是大家。想寫寫小論文,小文章,但一不留神就做大了,陳平原教授論中國(guó)小說敘事模式的轉(zhuǎn)變,一寫就成了一部專著了?!爸袊?guó)小說家對(duì)傳統(tǒng)敘事模式的突破,無意中選擇‘情節(jié)時(shí)間’為突破口”。讀者也可從這里入手。
  •   正在看,值得推薦。。
  •   沒讀過 根本沒收到書 沒貨啊 話說退款給我退到哪里了
  •   好書,詳盡
  •   這一版比原來多了幾個(gè)書評(píng)文章。
  •   當(dāng)作語(yǔ)文教材的補(bǔ)充讀物來讀 哪種都好 只是再便宜一些就更好
  •   有點(diǎn)像教材,不過還可以啦
  •   書很好,可惜印刷的時(shí)候換了頁(yè)。不仔細(xì)看也發(fā)現(xiàn)不了!
  •   陳平原的書被許多老師開列在必讀書目里,去圖書館借又往往被別人捷足先登,所以在卓越上看到價(jià)格也不貴,就買下來了。還是喜歡買書啊,可是囊中羞澀,只能錢花在刀刃上了,呵呵。
  •   這是本值得閱讀的書!對(duì)中國(guó)敘事模式的剖析很精準(zhǔn)!
  •   陳平原教授的書,很好!
  •   沒辦法,考研必看。啊
  •   敘事學(xué)專業(yè)的博士都看過這本書,說明它是經(jīng)典的
  •   書的品相很好,但封面書角可能是運(yùn)送中有折痕。
  •   寫的很不錯(cuò),挺有啟發(fā)的,不過可能由于敘事學(xué)不是很了解,所以看得不是太懂。
  •   很喜歡的書,自己買一本收藏就不用跑圖書館借了
  •   毋庸置疑的優(yōu)秀研究著作
  •   從前從友人那里聽過陳先生的大名,拿到這本80年代出版的書籍,里面的研究范式仍然具有啟發(fā)價(jià)值!非常感慨!
  •   較早的運(yùn)用敘事學(xué)理論分析中國(guó)小說的研究作品,看看。
  •   書的質(zhì)量很差,包裝也不是特別的好,弄得整個(gè)書臟兮兮的。更重要的是,書中很多都是黏貼上去的,書的質(zhì)量極其差勁。不是集中印刷的,好像是整本書被拼貼上去的。購(gòu)買的,千萬(wàn)要小心了。
  •   為寫論文買的。不錯(cuò)的書。
  •   對(duì)寫敘事方面的論文有幫助
  •   一直想買這本書。趁這次做活動(dòng)買了。這是陳老師的博士論文,但今天看起來,依舊很給人啟發(fā)。
  •   陳平原的成名之作
  •   現(xiàn)代文學(xué)
  •   朋友很喜歡,內(nèi)容不錯(cuò)。 送貨速度也快
  •   活動(dòng)時(shí)買很合適
  •   優(yōu)秀博士論文參考對(duì)象
  •   八十年代的作品
  •   喜歡陳先生的書
  •     從敘事時(shí)間、敘事角度、敘事結(jié)構(gòu)來說。時(shí)間串連。
      1898-1927為書研究中心。1898-1916梁?jiǎn)⒊旨偟取靶滦≌f家”,1917-1927五四小說家
      1902-1906,1906-1911,1912-1916,1917-1921,1921-1927
      
      1敘事時(shí)間參考俄國(guó)形式主義學(xué)派對(duì)故事與情節(jié)的區(qū)分,不是熱奈特的“情節(jié)時(shí)間”與“故事時(shí)間”區(qū)分。
      到二十世紀(jì)接觸西洋小說前,中國(guó)小說基本采取連貫敘述寫法。
      情節(jié)時(shí)間:政治小說一起之突兀,偵探小說令讀者駭其前而繹其后(見尸體倒敘在回看),言情小說之前后倒置(看官可曾曉得*的來歷,原來,另表一說等),五四小說理論家對(duì)敘事的淡漠(很少有人談及,不管是倒敘還是插敘,這種文法都理所當(dāng)然了,但這種寫法已與小說家的主觀情緒及政治思想觀更好的結(jié)合了,如狂人日記)
      
      
      2敘事角度相當(dāng)于熱奈特的“焦點(diǎn)”
      文言小說(唐傳奇至明清小說)部分采用限制敘事(1第一人稱,2史傳筆法,對(duì)人物紀(jì)其行狀,如柳毅傳)章回小說全知敘事; 新小說家從謀篇布局角度切近限制敘事,借一人來敘事(老殘游記中前面是游記,到后面寫了翠巧的事情,又變成了全知。去查),錄見聞的第一人稱敘事(吳研人(讀音)《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》)。五四時(shí)期第一人稱敘事受青睞便于抒情,日記體,書信體小說風(fēng)行(丁玲《薩菲女士的日記》、盧隱《海濱故人》),因第一人稱如長(zhǎng)篇的話就變得過狂熱單調(diào)了,第三人稱純客觀敘事(魯迅的《藥》),真實(shí)感的追求。離間與反諷,詩(shī)趣。
      
      敘事結(jié)構(gòu):作家創(chuàng)作時(shí)的結(jié)構(gòu)意識(shí)。情節(jié),性格,背景三要素選擇何種為中心。
      小說三分法,風(fēng)土人情,山水名勝讓位于人物和情節(jié),作家突出人事的政治層面含義的創(chuàng)作意圖,景物被自覺地遺忘。(以前文人對(duì)風(fēng)土人情重視,從南朝《荊楚歲時(shí)記》起重視,新小說家也有,不過不出彩,只是表態(tài),未審美,只是為了增加小說真實(shí)感。胡適也說道中國(guó)小說缺乏風(fēng)景描寫技術(shù)——到了寫景的地方,駢文詩(shī)詞中的許多成語(yǔ)便自然涌來。老殘游記中黃河結(jié)冰那一段比較好,看下),注重內(nèi)面的新小說(“性格”被凸顯了,如《老殘游記》),政治小說中情節(jié)功能的削弱,五四小說結(jié)構(gòu)重心的轉(zhuǎn)移(不注重情節(jié)奇巧而是貼近生活,“我”有個(gè)性有心理),獨(dú)白,詩(shī)意(五四作家在構(gòu)思時(shí),突出故事情節(jié)以外的“情調(diào)”、“風(fēng)韻”,開始追求小說語(yǔ)言的表現(xiàn)形式)
      
      第七章 史傳與詩(shī)騷傳統(tǒng)219-245
      強(qiáng)調(diào):1中國(guó)作家熱衷于引史傳、詩(shī)騷入小說的原因
      2影響中國(guó)小說發(fā)展的是“史傳”與“詩(shī)騷”
      3史傳、詩(shī)騷影響中國(guó)小說的具體表現(xiàn)
      
      長(zhǎng)篇小說本身就是史書,如三國(guó)演義水滸;
      小說中常出現(xiàn):“有詩(shī)為證”。
      五四作家,個(gè)人抒情,短篇小說較長(zhǎng)篇多,翻譯的童話多,趙景深的《安徒生童話》,冰心的。用詩(shī)騷。
      
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7